1943年(nian)出(chu)品的《俄(e)克拉荷馬(ma)》是(shi)由(you)弗雷德·金尼曼執導音樂劇,戈登(deng)·麥(mai)克雷,格(ge)洛麗(li)亞·格(ge)雷厄姆主演。《俄(e)克拉荷馬(ma)》描(miao)寫了二十世紀初時發生在(zai)美(mei)國(guo)西部原印第安(an)人居住地(di)的女主角Laurey(勞瑞)和(he)她的兩(liang)個傾慕者(zhe),牛仔Curly(克理)和(he)農夫(fu)Jud(查(cha)德)之間(jian)的愛(ai)恨(hen)情仇。
角色 演員 備注
Curly Gordon MacRae 加里,牛(niu)仔
Ado AnnieCarnes Gloria Grahame 愛多·安妮·卡恩斯
Laurey Shirley Jones 勞瑞
Will Parker Gene Nelson 維(wei)爾·帕克,愛多·安妮(ni)的追求(qiu)者(zhe)
Aunt Eller Charlotte Greenwood 勞瑞(rui)的姑(gu)姑(gu)
Ali Hakim Eddie Albert 亞利
Andrew Carnes James Whitmore ----
Jud Fry Rod Steiger 猶
Gertie Barbara Lawrence 格(ge)蒂
Skidmore Jay C. Flippen 斯(si)基德(de)莫爾
Marshal Roy Barcroft 軍(jun)曹
Dream Curly/ Dancer James Mitchell 夢中的加里/舞蹈者(zhe)
Dream Laurey/ Dancer Bambi Linn 夢中的勞瑞/舞蹈者(zhe)
《俄克拉(la)荷馬(ma)》是首部(bu)有劇(ju)情的(de)音樂劇(ju)。這部(bu)劇(ju)曾獲得美國文學界相(xiang)當重(zhong)要的(de)普(pu)立茲大獎(Pulitzer Prize)的(de)最佳(jia)劇(ju)本獎。因為它(ta)的(de)全部(bu)歌曲(qu)都被收錄(lu)下來,《俄克拉(la)荷馬(ma)》也是有史以來第一部(bu)發行原劇(ju)組錄(lu)音的(de)音樂劇(ju)。
《俄克(ke)(ke)(ke)拉(la)荷馬》改編自女(nv)作(zuo)家(jia)Lynn Riggs的(de)(de)(de)(de)小說Green Grow the Lilacs,Riggs自幼生長在(zai)俄克(ke)(ke)(ke)拉(la)荷馬,她(ta)(ta)本人(ren)也有部分印(yin)第(di)安查(cha)幾拉(la)部落(luo)的(de)(de)(de)(de)血(xue)統。《俄克(ke)(ke)(ke)拉(la)荷馬》描寫(xie)了(le)二(er)十世紀初時(shi)發生在(zai)美(mei)國(guo)西部原印(yin)第(di)安人(ren)居(ju)住地(di)的(de)(de)(de)(de)愛(ai)恨情仇。劇中女(nv)主(zhu)角Laurey(勞瑞(rui))和她(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)兩個傾慕(mu)者,牛仔(zi)Curly(克(ke)(ke)(ke)理)和農(nong)夫Jud(查(cha)德)之間的(de)(de)(de)(de)周旋,其(qi)實就是在(zai)當(dang)時(shi)當(dang)地(di)牛仔(zi)與(yu)農(nong)民的(de)(de)(de)(de)矛盾的(de)(de)(de)(de)最好寫(xie)照(zhao)。
在這里,難免要提一下Riggs的(de)(de)(de)小說名字。“Green Grow the Lilacs”,意譯大概是(shi)“丁香(xiang)綠了”,或是(shi)“綠色的(de)(de)(de)丁香(xiang)花在生長(chang)”。最早流行于(yu)1846年到1848年的(de)(de)(de)美國和墨西(xi)哥(ge)戰(zhan)爭(zheng),歌曲講(jiang)述(shu)了一對年輕戀人,男子出門打仗,女(nv)子在家(jia)思(si)念(nian),但是(shi)最終選(xuan)擇了別人的(de)(de)(de)故事。之后的(de)(de)(de)美國南北戰(zhan)爭(zheng)期(qi)間,這首歌又再度流行。在美墨戰(zhan)爭(zheng)時,因為墨西(xi)哥(ge)人一直(zhi)(zhi)聽到美國士兵唱“Green Grow the Lilacs”,以至(zhi)于(yu)他們把美國叫做“gringos”。這個諢名后來(lai)一直(zhi)(zhi)延用到今天。
《俄克拉(la)荷(he)馬》還在彩排(pai)的(de)(de)時候,就(jiu)已經受到了(le)許多(duo)媒(mei)(mei)體(ti)的(de)(de)非議,在當時,一部沒(mei)(mei)有(you)(you)大牌(pai)明(ming)星,花哨的(de)(de)插(cha)科打(da)諢,或是(shi)性(xing)(xing)感(gan)的(de)(de)伴舞(wu)女郎的(de)(de)音(yin)(yin)樂(le)劇(ju)(ju)是(shi)根本(ben)沒(mei)(mei)有(you)(you)希望在票房獲得(de)成功的(de)(de)。這樣一部接(jie)近與正劇(ju)(ju)的(de)(de),帶(dai)有(you)(you)濃重真實性(xing)(xing)和悲劇(ju)(ju)色彩的(de)(de)音(yin)(yin)樂(le)劇(ju)(ju)在公演(yan)之(zhi)前,一直(zhi)被(bei)媒(mei)(mei)體(ti)和評(ping)論員們標榜為(wei)藝(yi)術劇(ju)(ju)。尤(you)其是(shi)它(ta)的(de)(de)編(bian)舞(wu)是(shi)當時美國(guo)最出名的(de)(de)芭蕾舞(wu)編(bian)舞(wu)及(ji)演(yan)員,AgnesDe Mille,就(jiu)更讓人以為(wei)它(ta)是(shi)陽春白雪(xue)的(de)(de)純文(wen)藝(yi)形式。這樣的(de)(de)態度無(wu)疑(yi)讓《俄克拉(la)荷(he)馬》的(de)(de)資金(jin)成為(wei)很大問(wen)題,因為(wei)一部音(yin)(yin)樂(le)劇(ju)(ju)如果在票房不能保證投資人的(de)(de)利益的(de)(de)話,那就(jiu)不會有(you)(you)人肯出錢。
不(bu)過(guo),《俄(e)克(ke)(ke)拉(la)(la)荷(he)馬》的(de)(de)公演(yan)改變了(le)(le)整(zheng)個(ge)情(qing)況。在(zai)(zai)公演(yan)之(zhi)前(qian),紐約的(de)(de)報紙還寫著“沒漂亮女(nv)(nv)人,沒滑(hua)(hua)稽(ji)故事,沒半點機會!”,但是(shi)首演(yan)之(zhi)后,報紙立即換了(le)(le)一(yi)種強調,變成(cheng)了(le)(le)“沒漂亮女(nv)(nv)人,沒滑(hua)(hua)稽(ji)故事,也(ye)買不(bu)著票!”。原因是(shi)該劇的(de)(de)編寫和制作都太好(hao)了(le)(le),從(cong)幕(mu)一(yi)拉(la)(la)開(kai)就深(shen)深(shen)吸(xi)引了(le)(le)所有觀眾的(de)(de)注意力,讓人在(zai)(zai)幕(mu)落之(zhi)后仍意尤未盡。于是(shi),《俄(e)克(ke)(ke)拉(la)(la)荷(he)馬》自1943年3月31日在(zai)(zai)紐約的(de)(de)圣(sheng)詹姆士劇院(yuan)(St.James Theatre)公演(yan),一(yi)共演(yan)出(chu)將(jiang)近(jin)六(liu)年,記(ji)2248場,在(zai)(zai)當時(shi),以及之(zhi)后的(de)(de)十(shi)五(wu)年來一(yi)直是(shi)公演(yan)時(shi)間最長的(de)(de)劇目。其間,歷時(shi)十(shi)年的(de)(de)全美巡(xun)回(hui)(hui)演(yan)出(chu)又把《俄(e)克(ke)(ke)拉(la)(la)荷(he)馬》帶到了(le)(le)美國二百五(wu)十(shi)多(duo)個(ge)城市(shi)的(de)(de)一(yi)千(qian)萬觀眾面前(qian)。而(er)紐約的(de)(de)劇組結束了(le)(le)演(yan)出(chu)之(zhi)后,也(ye)巡(xun)回(hui)(hui)了(le)(le)七十(shi)一(yi)個(ge)城市(shi)。在(zai)(zai)二戰結束前(qian),歐(ou)洲,南非,北歐(ou),澳大利(li)亞和美軍駐扎地都有演(yan)出(chu)。而(er)在(zai)(zai)倫敦,它演(yan)出(chu)之(zhi)間之(zhi)久更打破了(le)(le)竹瑞街(jie)劇院(yuan)(DruryLane Theatre)保持了(le)(le)三百年的(de)(de)記(ji)錄。
在1955年,《俄克拉(la)荷(he)馬》被拍(pai)成電(dian)影,由已經獲(huo)得兩次奧(ao)斯卡(ka)獎(jiang)的(de)Fred Zinnemann導演(他一共(gong)有八(ba)次提(ti)名,其中三次獲(huo)獎(jiang)。他得獎(jiang)的(de)From Here to Eternity新近出了DVD,是(shi)黑白片里的(de)經典,強烈推(tui)薦--譯者注)。該片獲(huo)得了兩項奧(ao)斯卡(ka)獎(jiang)。其中演Laurey的(de)Shirley Jones是(shi)第一次演電(dian)影,她(ta)后來1960年獲(huo)得奧(ao)斯卡(ka)獎(jiang),但是(shi)現代人知道她(ta),則是(shi)因為她(ta)在1970年到1974年間拍(pai)的(de)The Partridge Family,在這部(bu)音樂(le)喜劇電(dian)視劇里,她(ta)扮演五個孩子的(de)單身(shen)媽(ma)媽(ma)。
Overture
Oh,What A Beautiful Morning
The Surrey With the Fringe On Top
Kansas City
I Cain't Say No
Many A New Day
It's A Scandal! It's An Outrage!
People Will Say We're In Love
Pore Jud Is Daid
Lonely Room
Out of My Dreams
The Farmer and the Cowman
All Err Nothin'
Oklahoma
Finale
音樂 Richard Rodgers
歌詞 Oscar Hammerstein Ⅱ
腳本 Oscar Hammerstein Ⅱ
原(yuan)著劇本 Lynn Riggs (Green Grow the Lilacs)
制作 The Theatre Guild
導演 Rouben Mamoulian
編舞(wu) Agnes de Mille
1955年電(dian)影版導(dao)演 Fred Zinnemann
原百老匯劇(ju)組(zu)錄音,1943年,(最(zui)新出品:2000年5月16日)
1979年百(bai)老(lao)匯新劇組錄(lu)音,1980年,(最新出品:1990年10月(yue)25日)
1998年倫敦劇(ju)組(zu)錄音(yin),1999年,(最(zui)新(xin)出品:1999年11月2日)
1955年(nian)電影版(ban),1955年(nian),(最新出品(pin):2002年(nian)8月13日,DVD)
1999 年(nian)倫敦(dun)劇組重演(yan)(yan),2003年(nian),(2003 年(nian) 11 月 18 日出版,DVD)Huge Jackman,當(dang)然就是后來(lai)因為出演(yan)(yan)《X戰警(jing)》(X-Men)中的金剛(gang)狼 (Wolverine)而一舉成(cheng)名的演(yan)(yan)員。
原西雅圖超音速隊遷入(ru)俄(e)克(ke)拉荷馬(ma)市!
外文名稱Oklahoma!
導演:弗雷德(de)·金尼曼 Fred Zinnemann
編劇:
Lynn Riggs ....(play Green Grow the Lilacs)
奧斯卡·漢默斯坦二世 Oscar Hammerstein Ⅱ ....(play)
Sonya Levien ....and
William Ludwig
主演:
Gordon MacRae ....Curly McLain
格洛麗亞·格雷厄姆 Gloria Grahame ....Ado Annie Carnes
Gene Nelson....Will Parker
影片(pian)類型:愛(ai)情/西(xi)部/歌(ge)舞
片長:145 min
國家/地區:美國對白語言:英(ying)語
色彩:彩色
幅面:70毫米(mi)寬銀幕電影
混(hun)音:單聲道(dao) / 4-Track Stereo / 70 mm 6-Track
級別:Canada:G/ UK:U/ Finland:K-12 / Canada:PG/ USA:G/ West Germany:12 / Canada:F
制作成(cheng)本:$5,000,000 (estimated)
攝制(zhi)格式(shi):35 mm(24 fps) 、65 mm (30 fps)
洗印格式:35 mm (24 fps)、70 mm(30 fps)
《俄(e)克拉荷馬》《OKLAHOMA》是(shi)美(mei)國(guo)音樂劇界兩大宗師合力打(da)造而(er)成。理(li)查(cha)羅杰斯(RICHARD RODGERS)作曲,奧斯卡漢默斯坦(tan)二世(OSCAR HAMMER STEN)填詞,以描述(shu)二十世紀(ji)初期發生在美(mei)國(guo)西(xi)部(bu)鄉村的三角戀情故事為(wei)主題(ti)的劃時代歌舞大戲。
根據統計(ji)(ji),這對拍檔(dang)從(cong)(cong)1943年(nian)來一共贏得二十(shi)六項東立獎(jiang)、十(shi)四項奧斯卡獎(jiang)、普利茲獎(jiang)和葛萊美(mei)獎(jiang)各兩(liang)項,獎(jiang)項之多可謂空(kong)前(qian)絕后。《俄克拉(la)荷馬》在美(mei)國與(yu)世界的影響力可說無(wu)與(yu)倫(lun)比(bi),決(jue)不下于80年(nian)代后出現的《貓(mao)》《歌劇(ju)(ju)魅影》《悲慘世界》等劇(ju)(ju),甚至是直(zhi)接(jie)或(huo)間接(jie)影響了(le)她之后音(yin)樂劇(ju)(ju)的創作。當(dang)年(nian)美(mei)軍在諾(nuo)曼底登(deng)陸后不久遭到(dao)希(xi)特勒發動(dong)的阿(a)登(deng)反擊(ji)戰(zhan)的打擊(ji),大量會說英語的德軍特種部隊身(shen)著美(mei)軍制服(fu),潛入(ru)美(mei)軍后方(fang)從(cong)(cong)事(shi)破壞活動(dong),無(wu)奈(nai)下美(mei)軍想出主意以(yi)《俄克拉(la)荷馬》的唱(chang)段作為接(jie)頭語(估計(ji)(ji)那時在希(xi)特勒統治下德國人(ren)還無(wu)緣聽到(dao)此(ci)(ci)劇(ju)(ju))。該劇(ju)(ju)的流行由此(ci)(ci)可見(jian)一斑。
他們合(he)作(zuo)的(de)(de)(de)(de)第一(yi)個(ge)(ge)作(zuo)品(pin)是(shi)(shi)《俄克拉荷馬》(Oklahoma!)(1943),像《演出(chu)(chu)船(chuan)》一(yi)樣,這(zhe)也(ye)是(shi)(shi)充分反映美國本(ben)土生(sheng)(sheng)活(huo)和文化的(de)(de)(de)(de)劇(ju)目,對美國戲劇(ju)產(chan)生(sheng)(sheng)了(le)(le)不可估(gu)量(liang)的(de)(de)(de)(de)影響。此后他們兩人合(he)作(zuo)寫(xie)(xie)了(le)(le)《旋(xuan)轉木馬》(Carousel)(1945),《南太平洋》(South Pacific)(1949),《國王(wang)與我(wo)》(The King and I)(1951),《音樂之(zhi)聲(sheng)》(The Sound of Music)(1959)。奧斯(si)卡(ka)(ka)曾于(yu)(yu)1943年(nian)把(ba)法國歌劇(ju)作(zuo)曲家比才(Bizet)的(de)(de)(de)(de)《卡(ka)(ka)門(men)》一(yi)劇(ju)改(gai)寫(xie)(xie)為《卡(ka)(ka)門(men)·瓊(qiong)》(Carmen Jone)由全班黑人上演(1943),該(gai)劇(ju)共演了(le)(le)502場次(ci),并于(yu)(yu)1954年(nian)拍成(cheng)電(dian)影。它反映了(le)(le)奧斯(si)卡(ka)(ka)本(ben)人的(de)(de)(de)(de)先(xian)進、開明的(de)(de)(de)(de)思(si)想(xiang)境界。奧斯(si)卡(ka)(ka)與理查德合(he)作(zuo)的(de)(de)(de)(de)作(zuo)品(pin)除上述最(zui)知名(ming)的(de)(de)(de)(de)五大劇(ju)目之(zhi)外,還(huan)有一(yi)些相當優(you)秀的(de)(de)(de)(de)劇(ju)目。其中之(zhi)一(yi)是(shi)(shi)《快板》(Allegro,1947),寫(xie)(xie)一(yi)個(ge)(ge)醫生(sheng)(sheng)從生(sheng)(sheng)到死的(de)(de)(de)(de)故事(shi)(shi),是(shi)(shi)先(xian)寫(xie)(xie)出(chu)(chu)曲子再構造劇(ju)情(qing)的(de)(de)(de)(de),是(shi)(shi)一(yi)個(ge)(ge)大膽(dan)的(de)(de)(de)(de)、試驗(yan)性的(de)(de)(de)(de)作(zuo)品(pin),而奧斯(si)卡(ka)(ka)始終想(xiang)要(yao)再重作(zuo)一(yi)遍(bian)此劇(ju)。此外還(huan)有《我(wo)和朱(zhu)利葉特》(Me and Juliet)(1953),《管道之(zhi)夢》(Pipe Dream)(1955),《灰姑娘(niang)》(Cinderella)(1957)和《花鼓(gu)歌》(Flower Drum Song)(1958)。1961年(nian),《花鼓(gu)歌》被(bei)搬上銀幕,描寫(xie)(xie)了(le)(le)一(yi)個(ge)(ge)中國女孩移民美國,在舊金山唐人街發生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)愛情(qing)故事(shi)(shi)。
《Oklahoma!》的舞(wu)蹈指(zhi)導Agnes de Mille以自(zi)由、無拘束的構想來創作(zuo)舞(wu)蹈,從技藝精湛的古典芭蕾、現代舞(wu)擴展到美國民間(jian)舞(wu)蹈,都廣泛采用,結果是產(chan)生了該(gai)劇(ju)(ju)中由這些天才的舞(wu)者(zhe)和(he)歌者(zhe)表(biao)演的空前壯麗、令人(ren)驚(jing)嘆的舞(wu)蹈。該(gai)劇(ju)(ju)的舞(wu)蹈編(bian)排后來還編(bian)排了著(zhu)名的《西區故事(shi)》、《屋頂上的小提琴手》的經(jing)典舞(wu)蹈。