《望(wang)海潮(chao)·寶珠洞(dong)》是清(qing)朝詞人納蘭性德(de)所寫的(de)(de)(de)一首詞。上(shang)闋泛寫景色及由此(ci)觸發的(de)(de)(de)滿目興亡(wang),今昔對比之感。下(xia)闋筆(bi)鋒轉而(er)描寫憑(ping)欄后所見(jian)的(de)(de)(de)景色,蒼遠渾厚,蕭疏(shu)寂(ji)寥(liao),豪宕雄偉(wei)。全詞在凄涼中又表達出豪情,收放自如,虛實相間,意境深遠。
望海潮①·寶珠洞②
漠陵③風(feng)雨(yu),寒煙衰草,江山滿目興(xing)亡。白日空山,夜深清唄④,算來別是凄涼。往(wang)事最堪(kan)傷,想銅駝巷陌⑤,金(jin)谷⑥風(feng)光(guang)。幾處離(li)宮(gong),至今童子牧牛羊(yang)。
荒沙一(yi)(yi)片茫茫,有桑干⑦一(yi)(yi)線,雪冷雕翔⑧。一(yi)(yi)道炊煙,三分夢雨,忍看林表⑨斜陽。歸雁兩三行,見(jian)亂云低水,鐵(tie)騎荒岡。僧飯黃昏⑩,松門?涼月(yue)拂衣(yi)裳。
①望海潮:詞牌名(ming)。一(yi)百零(ling)七字,雙調,一(yi)般前片五(wu)平(ping)韻(yun),后片六平(ping)韻(yun)。
②寶珠洞:位于北(bei)京西郊(jiao)八(ba)大處平坡山之上。
③漠陵:荒涼冷落(luo)之(zhi)陵墓。
④清(qing)唄:清(qing)晰的(de)誦經之聲。
⑤銅(tong)駝(tuo)(tuo)巷(xiang)陌:即銅(tong)駝(tuo)(tuo)街,原址在今河南省洛陽(yang)市,為古代著名的繁華(hua)之地(di)。
⑥金谷(gu):古(gu)地(di)名,后(hou)代指繁華之地(di)。
⑦桑(sang)(sang)干(gan):指桑(sang)(sang)干(gan)河(he),今永定河(he)之上游,因每年桑(sang)(sang)椹成(cheng)熟時河(he)水(shui)干(gan)涸而(er)得名。
⑧雕(diao)翔:雕(diao)鷹在空中盤旋。
⑨林表:樹林之外。
⑩僧飯(fan)黃昏(hun):在黃昏(hun)時(shi)分端(duan)一碗齋飯(fan)。
?松(song)門:此(ci)處(chu)代指(zhi)寺廟(miao)之(zhi)門。
古(gu)人的陵墓荒涼冷(leng)落(luo),只(zhi)有(you)那郊外的寒冷(leng)煙霧和(he)衰萎的野(ye)草(cao)還凝聚(ju)著(zhu)(zhu)一片蒼綠,滿眼都(dou)是歷史興亡的痕(hen)跡。白日里山空幽靜(jing),夜深時(shi)佛(fo)經入耳,聽來著(zhu)(zhu)實令人覺得凄涼無比。最令人傷心惆(chou)悵(chang)的莫過于銅駝街和(he)金(jin)谷園往日的繁華興盛(sheng)早(zao)已(yi)消失殆盡,一去不返了。皇帝(di)的離宮也只(zhi)剩下放牧的幼(you)童。
荒(huang)沙蒼(cang)涼渾茫,河(he)流蕭疏寥(liao)落,茫茫的(de)雪山(shan)上大雕展翅(chi)而翔。炊煙裊裊,樹梢殘陽(yang),天邊還有歸雁三兩成行,只看(kan)得凌(ling)亂的(de)云朵,荒(huang)涼的(de)山(shan)岡,鐵蹄踏過水面。黃昏時端(duan)一碗(wan)僧飯,在寺門冷月下拂袖離去。
納蘭曾隨康熙帝游北京西山八大處(chu)寶珠洞,他登高遠眺時(shi),留(liu)下(xia)了(le)這首(shou)詞(ci)。考證其具體時(shi)間,此詞(ci)結構字句多(duo)與嚴繩孫作(zuo)(zuo)《望海潮》相近,當(dang)為性(xing)德(de)早(zao)年習作(zuo)(zuo),作(zuo)(zuo)期當(dang)在(zai)康熙十四年(1667年)前。
納蘭性德(1655年1月19日-1685年7月1日),葉赫(he)那拉氏,字容若(ruo),號楞伽山(shan)人(ren),滿洲正黃旗(qi)人(ren),清朝初(chu)年詞(ci)人(ren),原名納蘭成德,一度因避(bi)諱太子保(bao)成而改名納蘭性德。康(kang)熙十五年(1676年)補殿(dian)試(shi),考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德的(de)詞(ci)以“真”取(qu)勝,寫景逼真傳(chuan)神,詞(ci)風“清麗婉約,哀感頑艷(yan),格高韻遠(yuan),獨具特色“。著有《通(tong)志堂集》、《側帽集》、《飲水詞(ci)》等。
上闋泛寫景色及由此(ci)觸(chu)發的(de)(de)“滿目興(xing)亡”、“別(bie)是(shi)凄涼”等今昔(xi)對比(bi)之感。“漢陵風(feng)雨,寒煙(yan)衰(shuai)草,江山滿目興(xing)亡”。古人(ren)(ren)的(de)(de)陵墓荒涼冷(leng)落(luo),歷史風(feng)云變幻,于(yu)此(ci)全(quan)都消(xiao)逝無(wu)痕。只有(you)那郊(jiao)外的(de)(de)寒冷(leng)煙(yan)霧和衰(shuai)萎的(de)(de)野草還凝聚著一(yi)片蒼綠,一(yi)語點(dian)出(chu)興(xing)亡之嘆。“白日空山,夜深(shen)清(qing)唄,算(suan)來別(bie)是(shi)凄涼。”白日里山空幽(you)靜,夜深(shen)時佛經入耳,聽來著實令人(ren)(ren)覺得凄涼無(wu)比(bi)。隨后“往(wang)事”三(san)句,又(you)引出(chu)“銅駝巷陌(mo)”和“金谷”兩處(chu)地名。這(zhe)兩處(chu)都是(shi)有(you)名的(de)(de)繁華之地和游娛之所(suo),所(suo)以(yi)這(zhe)三(san)句的(de)(de)意思(si)是(shi),最令人(ren)(ren)傷心感懷的(de)(de)莫過于(yu)以(yi)前的(de)(de)繁華已完全(quan)消(xiao)失,一(yi)去不復返了(le)。
下(xia)闋筆鋒轉(zhuan)而描寫憑欄(lan)后(hou)所見的(de)(de)(de)景(jing)色,蒼遠渾厚,蕭(xiao)疏寂寥,盡(jin)管帶有(you)一種凄(qi)清傷(shang)(shang)感的(de)(de)(de)基調,但同時(shi)(shi)充滿豪宕(dang)雄偉的(de)(de)(de)氣(qi)概。“荒(huang)(huang)沙一片茫茫,有(you)桑干一線(xian),雪冷雕翔(xiang)”,荒(huang)(huang)沙蒼涼渾茫,河流(liu)蕭(xiao)疏寥落,茫茫的(de)(de)(de)雪山上大雕展翅(chi)而翔(xiang)。這番景(jing)致雖(sui)帶有(you)一種凄(qi)清傷(shang)(shang)感的(de)(de)(de)情調,但又不(bu)乏豪宕(dang)崁崎的(de)(de)(de)特色。“一道炊(chui)煙,三分夢(meng)雨,忍(ren)看(kan)林表斜(xie)陽。”炊(chui)煙裊裊,樹梢之(zhi)后(hou)的(de)(de)(de)殘日,已(yi)是說(shuo)不(bu)完的(de)(de)(de)凄(qi)涼,加上天邊還有(you)兩三行歸雁,更(geng)是將寂寥氛圍(wei)烘(hong)托得無以(yi)復加。“見亂云低水,鐵(tie)騎荒(huang)(huang)岡(gang)”則將全詞(ci)意(yi)境推(tui)向(xiang)最高(gao)潮,在讀(du)者(zhe)還沉(chen)浸于蒼闊的(de)(de)(de)遼遠情緒(xu)中時(shi)(shi),詞(ci)人急轉(zhuan)直下(xia)拋出一個空遠的(de)(de)(de)松門之(zhi)境收住全文。“僧(seng)飯黃昏,松門涼月拂衣(yi)裳”,黃昏時(shi)(shi)端一碗(wan)僧(seng)飯,穿過寺廟之(zhi)門拂袖(xiu)而去,這或(huo)許才是納蘭眼中愜意(yi)悠(you)然的(de)(de)(de)生(sheng)活。
這(zhe)首詞的情境收放之間極具張力,是納(na)蘭詞“蒼涼(liang)豪宕(dang)”風(feng)格的代(dai)表作。
河(he)北民族師范學院教授趙秀亭、馮統(tong)一(yi)《飲(yin)水詞(ci)箋校》:“性德此詞(ci),結(jie)構字(zi)句多與嚴詞(ci)相近。如(ru)嚴詞(ci)‘一(yi)道愁煙,三分流水,惱人惟有斜(xie)陽’三句,性德作‘一(yi)道炊煙,三分夢雨,忍看(kan)林表(biao)斜(xie)陽’,尤見趨仿痕跡(ji)。”