菜品起源
三叫(jiao)鼠,又名(ming)(ming)三吱兒、蜜唧。是中國南(nan)方(秦嶺淮河以(yi)南(nan))某些(xie)地區的一種菜名(ming)(ming)。
此(ci)物最早見于唐代的記載(zai),據張鷟《朝(chao)野僉(qian)載(zai)》卷二記載(zai):“嶺(ling)南獠民好為蜜(mi)唧(ji)(ji),即(ji)鼠胎未瞬、通身(shen)赤(chi)蠕者,飼之(zhi)(zhi)以蜜(mi),釘(ding)之(zhi)(zhi)筵上(shang),囁囁而行。以箸挾(xie)取,咬之(zhi)(zhi),唧(ji)(ji)唧(ji)(ji)作聲,故曰(yue)蜜(mi)唧(ji)(ji)。”
大(da)概的意思是(shi)(shi)說:嶺南的獠粵(yue)人(廣(guang)府人客家人)喜歡吃(chi)“蜜(mi)唧”,就是(shi)(shi)把還沒睜開眼、全(quan)身通紅的幼鼠,喂以(yi)蜂蜜(mi),擺在(zai)筵席上釘住,鼠崽(zai)(zai)蠕動爬行。用筷子夾起(qi)一(yi)咬,鼠崽(zai)(zai)唧唧叫(jiao)喚,所(suo)以(yi)叫(jiao)作蜜(mi)唧。
明代(dai)張岱《陶庵夢憶》里有一篇《嚴助廟》,述(shu)及眾多(duo)祭祀貢品時(shi),歸(gui)于“非(fei)理”類的有“云南蜜(mi)唧、峨眉雪蛆”(卷四(si))。
明(ming)代李時珍(zhen)《本草綱目(mu)》“鼠”條載:“惠州獠民取初生(sheng)閉目(mu)未有毛者(zhe),以蜜養之,用獻(xian)親貴。挾(xie)而食之,聲猶(you)唧(ji)唧(ji),謂之蜜唧(ji)。”
清(qing)代(dai)徐珂《清(qing)稗類(lei)鈔》記載:“粵肴有(you)所謂(wei)蜜唧(ji)(ji)燒烤者(zhe),鼠也(ye)。豢鼠生子(zi),白(bai)毛長分許(xu),浸蜜中。食時,主人斟酒,侍(shi)者(zhe)分送,入(ru)口(kou)之際,尚唧(ji)(ji)唧(ji)(ji)作(zuo)聲(sheng)。然非(fei)上賓,無此盛設也(ye)。其大者(zhe)如(ru)貓,則干之以為(wei)脯。”
謠傳是廣東(dong)地(di)方(fang)菜,但是并無吃小老鼠(shu)(shu)的(de)(de)(de)例子,再(zai)者三(san)吱兒(er)(地(di)方(fang)發(fa)(fa)音)的(de)(de)(de)叫法明顯不是出自(zi)粵(yue)語(yu),廣東(dong)沒地(di)方(fang)發(fa)(fa)這個“吱兒(er)”聲的(de)(de)(de),此菜式(shi)出自(zi)廣東(dong)一(yi)說只是以訛傳訛。該(gai)菜的(de)(de)(de)真實(shi)出處其實(shi)是源(yuan)(yuan)自(zi)清末的(de)(de)(de)南下逃(tao)荒人當(dang)中,具體來(lai)歷(li)已(yi)不可(ke)考,不過該(gai)菜目(mu)的(de)(de)(de)二度復興倒是有(you)史可(ke)查。解放(fang)后中國在南海的(de)(de)(de)守島(dao)官兵,因為南海群(qun)島(dao)距離中國實(shi)在太遠(yuan),守島(dao)官兵在海島(dao)上開荒屢遭失(shi)敗,原因就是當(dang)地(di)海島(dao)上老鼠(shu)(shu)居多(duo)。后來(lai)為了(le)改善(shan)伙食,幾(ji)名鄉(xiang)村的(de)(de)(de)士兵想到了(le)老家用老鼠(shu)(shu)燒菜的(de)(de)(de)辦法來(lai)提高士兵們的(de)(de)(de)蛋白質(zhi)攝入(ru),其中就包括(kuo)了(le)著名的(de)(de)(de)“三(san)吱兒(er)"。改革開放(fang)后,一(yi)些(xie)退(tui)伍的(de)(de)(de)老兵們重新集(ji)合(he)到一(yi)起創業,在廣東(dong)的(de)(de)(de)許(xu)多(duo)老兵餐館中“三(san)吱兒(er)"開始逐(zhu)漸(jian)擴散開來(lai),也就有(you)了(le)“三(san)吱兒(er)”源(yuan)(yuan)于廣東(dong)的(de)(de)(de)誤傳。
名字來歷
蜜唧(ji)(ji)(ji):以箸(zhu)挾取,咬之(zhi),唧(ji)(ji)(ji)唧(ji)(ji)(ji)作(zuo)聲,故曰蜜唧(ji)(ji)(ji)。
三(san)叫鼠:筷子夾起——鼠一叫,醬碟里(li)一蘸——鼠再叫,送入(ru)口中一咬——鼠又一叫,所以這道菜名為“三(san)叫”。
三(san)吱兒(er):吱兒(er)在北方(fang)話(hua)之中是擬聲詞或動詞,既是小老鼠叫的(de)擬聲,又有叫的(de)意(yi)思。含義同三(san)叫鼠。
剛出生的(de)小老鼠(活(huo)的(de))一(yi)盤,調料一(yi)盤。食(shi)用(yong)(yong)者(zhe)(zhe)用(yong)(yong)筷(kuai)子夾住活(huo)老鼠,老鼠會“吱兒“的(de)叫一(yi)聲,(這(zhe)是(shi)第(di)(di)一(yi)吱兒),收到(dao)調料里時,鼠又會“吱兒“一(yi)聲,(這(zhe)是(shi)第(di)(di)二(er)吱兒),當(dang)放入(ru)食(shi)用(yong)(yong)者(zhe)(zhe)口中時,鼠發出最后一(yi)“吱兒“(共三吱兒)。菜譜簡單,食(shi)用(yong)(yong)者(zhe)(zhe)需要無(wu)窮(qiong)的(de)饕餮動力和(he)無(wu)比的(de)勇氣,才(cai)可以品嘗(chang)這(zhe)道菜。
調料
調(diao)料依(yi)個人口味調(diao)制,(椒鹽,海鮮醬,涮羊肉調(diao)料,夠創意就行(xing)。)不(bu)過,粉嘟嘟的(de)無(wu)毛(mao)鼠(shu)崽要(yao)用蜂(feng)蜜喂。那種長尾巴的(de)老鼠(shu)有細(xi)菌和傳染病,所以用的(de)人工(gong)飼(si)養的(de)大白鼠(shu)比較安心。
殘忍度
★★★★★
評點
三吱兒,把食用剛出生的老鼠的過(guo)程,傳神的歸(gui)納在一(yi)起。
正:既能(neng)除(chu)三害,把老鼠(shu)扼殺在襁褓里,又能(neng)考驗(yan)食用者的(de)勇(yong)氣(qi)。
反:過于殘忍,傷害新生(sheng)野生(sheng)動物,無(wu)異于血腥屠殺。