劇情簡介
倫敦著名刑案辯護(hu)律(lv)師(shi)威爾弗(fu)里德(de)爵士(shi)(查爾斯·勞頓飾(shi))接(jie)受了(le)心臟(zang)病治(zhi)療,但(dan)是(shi)(shi)身體(ti)依舊(jiu)虛弱,第一(yi)(yi)天回(hui)家(jia)休養,護(hu)士(shi)一(yi)(yi)直(zhi)嚴厲(li)監督他(ta)服藥,并(bing)杜絕煙酒。管家(jia)為(wei)了(le)便于(yu)(yu)上樓,還專門(men)(men)為(wei)他(ta)修了(le)電梯(ti)。但(dan)是(shi)(shi),種(zhong)種(zhong)關心照顧(gu),對(dui)(dui)于(yu)(yu)這位桀驁(ao)不(bu)(bu)馴、牙(ya)尖(jian)嘴利(li)的(de)(de)大律(lv)師(shi)根(gen)本不(bu)(bu)起作用,反倒是(shi)(shi)一(yi)(yi)紙訴狀(zhuang)令他(ta)倍感(gan)興奮。律(lv)師(shi)梅(mei)休和當(dang)事人(ren)(ren)(ren)沃爾(泰隆(long)·鮑華飾(shi))登門(men)(men)拜訪,請他(ta)出山(shan)打官司。原來,沃爾結識(shi)了(le)富(fu)婆(po),兩人(ren)(ren)(ren)相見甚歡,雖然仆人(ren)(ren)(ren)對(dui)(dui)他(ta)發明的(de)(de)打蛋(dan)器充滿鄙夷,但(dan)是(shi)(shi)富(fu)婆(po)卻(que)對(dui)(dui)他(ta)充滿愛意,甚至為(wei)他(ta)修改了(le)遺囑(zhu),把8萬英鎊留給(gei)了(le)他(ta)。然而,富(fu)婆(po)卻(que)慘遭毒手。于(yu)(yu)是(shi)(shi),沃爾成為(wei)警方的(de)(de)頭號嫌疑(yi)犯(fan)。他(ta)的(de)(de)唯(wei)一(yi)(yi)證人(ren)(ren)(ren)是(shi)(shi)妻(qi)子克里斯汀(瑪琳·黛德(de)麗(li)飾(shi)),然而后者登門(men)(men)時(shi)的(de)(de)冷漠與淡定,令韋菲(fei)爵士(shi)懷(huai)疑(yi)這其(qi)中(zhong)另有隱情。在撲朔(shuo)迷離的(de)(de)案件背后,隱藏著一(yi)(yi)個(ge)個(ge)環(huan)環(huan)相扣(kou)、不(bu)(bu)可告人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)秘(mi)密(mi)。
影片評價
《控方證人》可(ke)以視為一部很好地法學教學片,相對完整地展示了英美法系國(guo)家的法庭規則和陪審制度。它又一次啟(qi)發(fa)觀(guan)眾思考(kao)那個法理學問題,法律(lv)追(zhui)求(qiu)的到底是(shi)程序(xu)正義還是(shi)實質(zhi)正義。過度強調程序(xu)正義,很可(ke)能(neng)會讓(rang)本應伏(fu)法的犯罪分子(zi)逃脫法律(lv)的制裁。
電影中細節(jie)之處彰顯(xian)的(de)(de)(de)法(fa)律文化也值(zhi)得深思。該片充滿著濃郁的(de)(de)(de)英(ying)國文化氣息,顯(xian)現(xian)著英(ying)國法(fa)律的(de)(de)(de)傳統,律師(shi)之間溫文爾雅(ya)、謙(qian)遜的(de)(de)(de)辯論,表現(xian)英(ying)國人高雅(ya)的(de)(de)(de)紳士風(feng)度,這些看似細節(jie)的(de)(de)(de)物件,其(qi)實都在無聲地宣揚著法(fa)庭的(de)(de)(de)莊重(zhong)嚴肅。無論如何,電影的(de)(de)(de)啟迪仍是深刻的(de)(de)(de)。
演員表
查(cha)爾(er)斯·勞頓 飾(shi) 威(wei)爾(er)弗(fu)里德(de)爵(jue)士
泰隆·鮑(bao)華 ?飾 沃(wo)爾
瑪琳·黛(dai)德麗 飾 克(ke)里斯(si)汀(ting)
愛爾(er)莎·蘭(lan)切斯(si)特 飾(shi) 普利(li)姆索爾(er)小姐
約翰(han)·威(wei)廉姆(mu)斯 飾 Mr. Brogan-Moore
茹塔(ta)·李 飾(shi) Diana
Henry Daniell 飾(shi) Mr. Mayhew
Ian Wolfe 飾 Mr. Carter
Torin Thatcher 飾(shi) Mr. Myers
Norma Varden 飾 Emily Jane French