芒果视频

網站(zhan)分類(lei)
登錄 |    
哈克貝利·費恩歷險記(小說)
0 票數:0 #文學書籍#
《哈克貝利·費恩歷險記》是美國作家馬克·吐溫創作的長篇小說,是小說《湯姆·索亞歷險記》的續集,首次出版于1885年。故事的主人公是在《湯姆·索亞歷險記》中就跟讀者見面的哈克貝利·費恩。哈克貝利是一個聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個勤勞樸實、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫再次被主人賣掉的命運,從主人家中出逃。兩個人歷經種種奇遇。
  • 中文名: 哈克貝利·費恩歷險記
  • 外文名: Adventures of Huckleberry Finn
  • 類型: 長(chang)篇小說(shuo)
  • 作者: 馬克·吐溫
詳細介紹 PROFILE +

內容簡介

哈克貝(bei)(bei)利(li)過慣了(le)自由散(san)漫(man)的(de)流浪生(sheng)(sheng)活(huo),突(tu)(tu)然(ran)做了(le)寡(gua)婦道格(ge)拉斯的(de)養(yang)子,成(cheng)天穿(chuan)挺括的(de)衣服,學(xue)習沒完沒了(le)的(de)清規戒律(lv),實(shi)在(zai)令人難(nan)熬。一天,哈克貝(bei)(bei)利(li)的(de)失蹤了(le)一年(nian)多的(de)酒鬼父(fu)親突(tu)(tu)然(ran)出現(xian),強迫(po)兒子乘小(xiao)(xiao)船(chuan)到(dao)一個避遠(yuan)林子小(xiao)(xiao)屋與(yu)他(ta)同(tong)住。結(jie)束循(xun)規蹈矩的(de)生(sheng)(sheng)活(huo),到(dao)林子里捉魚打獵(lie),自由自在(zai),哈克貝(bei)(bei)利(li)當然(ran)高興。但是父(fu)親逼他(ta)交出與(yu)湯姆平分的(de)那筆錢財,喝(he)醉(zui)發起酒瘋(feng)時又常常打他(ta),實(shi)在(zai)令人無法忍(ren)受。于是他(ta)趁(chen)父(fu)親上鎮賣木材(cai)的(de)機會,先(xian)安排了(le)一個自己被殺(sha)死,尸體被扔到(dao)河里的(de)假象,然(ran)后(hou)就偷了(le)小(xiao)(xiao)劃(hua)子,逃到(dao)了(le)杰(jie)克遜島上躲(duo)了(le)起來(lai)。

小(xiao)島本荒(huang)無人(ren)煙,可是他(ta)卻發現(xian)了(le)華森小(xiao)姐家的黑奴(nu)吉姆。吉姆聽說小(xiao)姐要賣他(ta)出去,就(jiu)逃了(le)出來。哈克貝利知(zhi)(zhi)道幫(bang)助逃奴(nu)是違法行為。可是兩人(ren)都是逃亡者,也就(jiu)同病相(xiang)憐(lian)了(le)成了(le)患難之交。他(ta)們知(zhi)(zhi)道小(xiao)島并不安全,就(jiu)立即動身(shen),乘木筏順密西西比河漂流,希望逃離蓄(xu)奴(nu)州。

為了逃避追(zhui)捕(bu),他(ta)(ta)們(men)白天(tian)躲進岸(an)邊的(de)樹林,只在夜間出來活動。幾(ji)經(jing)磨(mo)難,他(ta)(ta)們(men)終于漂(piao)到一(yi)個大河(he)(he)灣,以為到了安全(quan)地,上岸(an)一(yi)打聽(ting),這才知(zhi)道(dao)他(ta)(ta)們(men)一(yi)直(zhi)在向南(nan)而(er)不是(shi)向北漂(piao)流(liu),所以反而(er)越來越深入蓄(xu)奴區。他(ta)(ta)們(men)無奈,只好聽(ting)天(tian)由(you)命。對(dui)他(ta)(ta)們(men)來說,唯有密(mi)西(xi)西(xi)比河(he)(he),唯有這小小的(de)木筏,才是(shi)自由(you)安全(quan)的(de)天(tian)地。

一(yi)(yi)(yi)天拂曉,有(you)兩(liang)個(ge)被憤怒人(ren)群追(zhui)趕著(zhu)的(de)人(ren)向哈克(ke)貝(bei)利(li)求救(jiu),善良的(de)哈克(ke)貝(bei)利(li)收(shou)留了(le)他們,卻很快(kuai)發現(xian)他們是狡猾的(de)騙(pian)子“國王”和“公(gong)爵”。他們喧賓奪(duo)主,控(kong)制了(le)木筏,一(yi)(yi)(yi)路(lu)上不斷招搖撞騙(pian),甚至背著(zhu)哈克(ke)貝(bei)利(li)賣掉(diao)了(le)吉(ji)姆(mu)(mu)。哈克(ke)貝(bei)利(li)知(zhi)道自己孤(gu)身一(yi)(yi)(yi)人(ren)斗不過兩(liang)個(ge)壞蛋(dan),就(jiu)偷偷躲過他們,前去費爾普斯農場拯救(jiu)吉(ji)姆(mu)(mu)。他在那里發現(xian)買下吉(ji)姆(mu)(mu)的(de)正是湯(tang)姆(mu)(mu)的(de)姨夫,而(er)且這一(yi)(yi)(yi)家(jia)人(ren)正在等(deng)待當(dang)年湯(tang)姆(mu)(mu)前來(lai)作客。所(suo)以費爾普斯太(tai)太(tai)一(yi)(yi)(yi)見哈克(ke)貝(bei)利(li),就(jiu)誤(wu)認他是侄兒湯(tang)姆(mu)(mu)。機靈的(de)哈克(ke)貝(bei)利(li)將錯就(jiu)錯,索性冒充起湯(tang)姆(mu)(mu),又趕出去截住湯(tang)姆(mu)(mu),一(yi)(yi)(yi)起設(she)計救(jiu)出吉(ji)姆(mu)(mu)。

湯姆熱衷(zhong)冒險(xian)(xian),堅持按(an)書上的驚險(xian)(xian)方式進(jin)行營救。他以(yi)自己(ji)弟弟西德的身份見了(le)姨夫(fu)一家,然后悄悄寄(ji)出匿名(ming)信(xin)聲稱吉姆即將逃跑。

農場里的(de)人于是(shi)(shi)組織了(le)起(qi)來。當吉姆(mu)(mu)失蹤的(de)消息一傳開,他(ta)們(men)就荷(he)槍實彈地四處(chu)追捕。由于他(ta)們(men)是(shi)(shi)真(zhen)槍真(zhen)打,所(suo)以(yi)把幫助吉姆(mu)(mu)逃(tao)跑(pao)的(de)哈克貝利和湯姆(mu)(mu)嚇(xia)得(de)半死(si)。他(ta)們(men)慌了(le)手腳,拼命亂跑(pao),結(jie)果湯姆(mu)(mu)腿上挨了(le)一槍,真(zhen)正嘗(chang)到了(le)冒險(xian)的(de)滋味。

當他看見人們押回(hui)吉(ji)姆(mu)時,這才透露了事實真相(xiang):根據(ju)吉(ji)姆(mu)原主人華森小姐的(de)遺囑(zhu),吉(ji)姆(mu)早(zao)已(yi)獲得自(zi)由(you)。費(fei)爾普斯太(tai)太(tai)熱(re)情地(di)提出要(yao)收養哈克貝利,但被(bei)謝絕。哈克貝利主意(yi)已(yi)定,要(yao)到(dao)印第安人居(ju)住的(de)地(di)方去(qu)過漂泊(bo)不定的(de)自(zi)由(you)生(sheng)活。

創作背景

在(zai)1850年(nian)前后的(de)美(mei)國(guo)——也就是(shi)(shi)該書所描寫(xie)的(de)那個時代(dai),除了政治生活(huo)腐敗,勞資矛盾加深,教(jiao)會虛偽詭詐(zha),人民不堪其苦(ku)之外,最(zui)迫切、最(zui)嚴重的(de)問題是(shi)(shi)蓄奴制(zhi)和(he)種族(zu)歧(qi)視,它在(zai)南部各州既普遍、又猖獗。作(zuo)者對(dui)這(zhe)一切不合理的(de)現象,表現出戰斗的(de)態度,對(dui)受(shou)迫害的(de)廣大(da)黑人群眾旗幟(zhi)鮮明地予以熱(re)烈的(de)同情和(he)支持。

吐(tu)(tu)溫(wen)(wen)的(de)(de)最初意(yi)圖是將(jiang)故事當做《湯(tang)姆歷(li)險記(ji)》的(de)(de)續集,并(bing)(bing)打算把(ba)哈(ha)克(ke)(ke)一直(zhi)寫(xie)到成(cheng)年(nian)為止。寫(xie)了(le)沒幾頁后,吐(tu)(tu)溫(wen)(wen)將(jiang)作(zuo)品的(de)(de)題目改(gai)為《哈(ha)克(ke)(ke)貝(bei)利·費恩的(de)(de)自(zi)傳》。繼(ji)續寫(xie)了(le)幾年(nian),吐(tu)(tu)溫(wen)(wen)放棄了(le)這(zhe)個(ge)打算。隨著故事深(shen)入變得困(kun)難,吐(tu)(tu)溫(wen)(wen)似乎(hu)也(ye)失去了(le)寫(xie)作(zuo)的(de)(de)興趣,干脆把(ba)手稿擱置在(zai)了(le)一邊(bian)。馬(ma)克(ke)(ke)·吐(tu)(tu)溫(wen)(wen)在(zai)哈(ha)德遜河旅行后,重(zhong)新提筆,繼(ji)續寫(xie)作(zuo)。作(zuo)品終于完成(cheng),并(bing)(bing)擁有了(le)一個(ge)與上部(bu)相并(bing)(bing)列的(de)(de)題目《哈(ha)克(ke)(ke)貝(bei)利·費恩歷(li)險記(ji)(湯(tang)姆·索亞(ya)的(de)(de)同志)》。

人物介紹

哈克

哈克是(shi)小(xiao)說(shuo)的(de)中(zhong)心(xin)(xin)(xin)人(ren)(ren)物。小(xiao)說(shuo)開始時(shi)(shi),他(ta)活(huo)潑好(hao)動(dong),愛好(hao)自由生活(huo),但(dan)因為(wei)長期受到種(zhong)族主義(yi)反動(dong)說(shuo)教和社會(hui)風氣的(de)影響(xiang),歧視吉(ji)姆(mu)(mu)(黑(hei)人(ren)(ren)奴隸),捉弄過(guo)他(ta)。在后(hou)期與(yu)吉(ji)姆(mu)(mu)漂(piao)流的(de)過(guo)程中(zhong)想(xiang)一度想(xiang)寫信告(gao)發吉(ji)姆(mu)(mu)的(de)行蹤,但(dan)經過(guo)與(yu)吉(ji)姆(mu)(mu)同行的(de)日(ri)日(ri)夜(ye)(ye)夜(ye)(ye),他(ta)最(zui)終戰(zhan)勝自己,決心(xin)(xin)(xin)幫(bang)助吉(ji)姆(mu)(mu)獲得自由。小(xiao)說(shuo)以(yi)頗具(ju)戲劇性的(de)筆觸描寫了(le)(le)哈克內(nei)心(xin)(xin)(xin)斗(dou)爭的(de)結果:他(ta)拿(na)起了(le)(le)那(nei)(nei)封告(gao)發信說(shuo)道:“好(hao)吧(ba),那(nei)(nei)么(me)(me),下地獄就下地獄吧(ba)”,隨后(hou)就一下子把信扯掉(diao)了(le)(le)。哈克的(de)思(si)想(xiang)轉(zhuan)變和多次幫(bang)助吉(ji)姆(mu)(mu)渡過(guo)難關的(de)行動(dong),表明了(le)(le)既然(ran)種(zhong)族主義(yi)謬論連一個孩子都蒙騙不(bu)了(le)(le),那(nei)(nei)么(me)(me)蓄(xu)奴制度的(de)崩潰(kui)確實是(shi)歷史的(de)必然(ran),同時(shi)(shi)也表明了(le)(le)作家提倡白人(ren)(ren)黑(hei)人(ren)(ren)攜(xie)手奮斗(dou),共創民主自由新世界的(de)先進思(si)想(xiang)。

吉姆

吉(ji)(ji)姆(mu)是個忠厚能干的(de)(de)黑(hei)(hei)人(ren),但(dan)他(ta)依(yi)然避免不(bu)(bu)了(le)被任意販賣的(de)(de)厄運,他(ta)的(de)(de)不(bu)(bu)幸命運是廣(guang)大(da)黑(hei)(hei)奴悲苦人(ren)生的(de)(de)真實寫照(zhao)。值(zhi)得(de)肯定的(de)(de)是,他(ta)不(bu)(bu)再像哈里葉特(te)·斯托(tuo)筆下(xia)的(de)(de)湯(tang)姆(mu)叔(shu)叔(shu)那樣,面對迫害逆來(lai)順(shun)受,而是采取了(le)出逃的(de)(de)對策(ce),在(zai)(zai)當時(shi)(shi)的(de)(de)歷史條件下(xia),這(zhe)要算(suan)是力所能及的(de)(de)反抗了(le)。他(ta)還(huan)是一(yi)個富有同情心和(he)犧牲(sheng)精神的(de)(de)人(ren),在(zai)(zai)大(da)河上(shang)漂流(liu)時(shi)(shi),他(ta)處(chu)處(chu)照(zhao)顧哈克,盡可能不(bu)(bu)讓(rang)孩子(zi)受驚受苦;當湯(tang)姆(mu)中彈受傷時(shi)(shi),他(ta)不(bu)(bu)顧自己的(de)(de)安危,留在(zai)(zai)危險區(qu)域協助醫生救護孩子(zi)。通(tong)過吉(ji)(ji)姆(mu)一(yi)系列高尚熱誠行為的(de)(de)描繪,作品告訴我們,黑(hei)(hei)人(ren)在(zai)(zai)人(ren)格上(shang)不(bu)(bu)僅不(bu)(bu)比白(bai)人(ren)差,甚至(zhi)在(zai)(zai)許多方(fang)面還(huan)超過了(le)白(bai)人(ren),由此徹底(di)粉碎了(le)種族歧視的(de)(de)謬論邪說(shuo)。通(tong)過這(zhe)一(yi)形象的(de)(de)塑造(zao),小(xiao)說(shuo)意在(zai)(zai)表明廢除蓄奴制(zhi)的(de)(de)必要性和(he)迫切性。

作品鑒賞

作品主題

分析小(xiao)說的(de)(de)(de)(de)主要(yao)(yao)情(qing)節,可以發現“逃(tao)離”——哈(ha)克的(de)(de)(de)(de)“逃(tao)離”和吉(ji)姆的(de)(de)(de)(de)“逃(tao)離”是其重要(yao)(yao)的(de)(de)(de)(de)主題之(zhi)一(yi)。哈(ha)克要(yao)(yao)逃(tao)離“文明”社會的(de)(de)(de)(de)虛偽與腐敗,獲(huo)得(de)精神(shen)上的(de)(de)(de)(de)自由;吉(ji)姆要(yao)(yao)逃(tao)離蓄奴州,奔向自由州,獲(huo)得(de)身體與精神(shen)的(de)(de)(de)(de)自由。

這部小說以(yi)道格(ge)拉斯寡婦試圖“教化(hua)”哈(ha)克開始,以(yi)哈(ha)克決定不再讓(rang)此再在薩(sa)莉(li)姨媽(ma)手中(zhong)發生結束(shu),首尾呼應,使哈(ha)克逃離文明(ming)社會的束(shu)縛,渴望自由這一(yi)主題得到充分展示。

小說(shuo)(shuo)的(de)(de)(de)核(he)心部(bu)分是(shi)哈(ha)克搭(da)救吉(ji)姆(mu)的(de)(de)(de)曲折經過及(ji)他自己復雜的(de)(de)(de)心靈歷(li)程(cheng),這是(shi)其另外一(yi)(yi)個重要主題:覺(jue)(jue)悟。對(dui)哈(ha)克來(lai)說(shuo)(shuo),與(yu)吉(ji)姆(mu)逃亡的(de)(de)(de)旅(lv)程(cheng)是(shi)認(ren)識(shi)與(yu)道(dao)德成長、覺(jue)(jue)悟的(de)(de)(de)旅(lv)程(cheng),學(xue)習的(de)(de)(de)旅(lv)程(cheng),生命的(de)(de)(de)旅(lv)程(cheng)。而(er)吉(ji)姆(mu)作為一(yi)(yi)個平等(deng)的(de)(de)(de)“人”的(de)(de)(de)意識(shi)的(de)(de)(de)覺(jue)(jue)醒,體現了(le)黑人對(dui)自由、對(dui)真正(zheng)“人”的(de)(de)(de)生活的(de)(de)(de)追求與(yu)向往。

藝術特色

《哈(ha)克(ke)貝利·費(fei)(fei)恩歷(li)險記》之所以(yi)(yi)成(cheng)為一部(bu)(bu)杰作,是因為作者(zhe)馬克(ke)·吐溫(wen)把美(mei)國西部(bu)(bu)邊疆(jiang)文學傳統體現出來,而且超越了這類(lei)幽默文學的狹隘限制,對(dui)它進一步加以(yi)(yi)發(fa)揚光大。有許多讀(du)者(zhe)讀(du)完(wan)這本(ben)小說以(yi)(yi)后(hou),對(dui)作者(zhe)所使用的各種(zhong)方言的前后(hou)連貫(guan),深淺一致,完(wan)美(mei)無缺,恰到好處,感到非常欽佩——在(zai)(zai)本(ben)書(shu)里(li),很(hen)難找出一句不合乎(hu)哈(ha)克(ke)或(huo)吉姆的身份(fen)的話。在(zai)(zai)作者(zhe)寫作這本(ben)書(shu)的時期(qi),不論(lun)是在(zai)(zai)美(mei)國或(huo)是在(zai)(zai)英國,像《哈(ha)克(ke)貝利·費(fei)(fei)恩歷(li)險記》這樣的文體,還是一種(zhong)新的嘗試(shi),也(ye)可以(yi)(yi)說是英語小說中(zhong)新的發(fa)現。

馬(ma)克·吐溫的(de)(de)《哈克貝(bei)利·費(fei)恩(en)(en)歷險記》作(zuo)為(wei)(wei)美國(guo)文學中的(de)(de)一部經典(dian)著(zhu)作(zuo),在(zai)語(yu)言(yan)(yan)藝術上(shang)具(ju)有其(qi)獨特性(xing),即口(kou)語(yu)化語(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)運用。這種(zhong)口(kou)語(yu)化語(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)特征是:一、主人公敘述者的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)常(chang)常(chang)打破語(yu)法常(chang)規、與敘述者的(de)(de)兒童式思維契(qi)合(he)、動詞時態隨意轉換;二、其(qi)他人物語(yu)言(yan)(yan)多(duo)為(wei)(wei)土語(yu)方言(yan)(yan),甚至俚語(yu)。《哈克貝(bei)利·費(fei)恩(en)(en)歷險記》的(de)(de)口(kou)語(yu)化語(yu)言(yan)(yan)開創了美國(guo)小說語(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)新風,對美國(guo)后世(shi)作(zuo)家產(chan)生(sheng)了深遠的(de)(de)影(ying)響。

這部小說(shuo)也比較全面(mian)地體現了馬克·吐(tu)溫創作的藝(yi)術魅力(li)。

首(shou)先,作品把現實主(zhu)義的(de)(de)(de)真實性和浪漫主(zhu)義的(de)(de)(de)抒情性很好地糅(rou)合(he)在(zai)一(yi)起,哈克與吉姆的(de)(de)(de)漂流(liu)經歷充(chong)滿了(le)(le)傳奇(qi)(qi)色彩,密(mi)西西比河上和沿(yan)岸(an)的(de)(de)(de)自然景物在(zai)作者筆下也閃爍著(zhu)奇(qi)(qi)異壯麗的(de)(de)(de)光華,而沿(yan)岸(an)一(yi)帶的(de)(de)(de)城鄉(xiang)生活(huo)描寫(xie)則翔實真切,具體(ti)可感。這(zhe)種奇(qi)(qi)妙(miao)的(de)(de)(de)融合(he)尤其體(ti)現在(zai)哈克的(de)(de)(de)思想斗爭中,作家既纖毫畢露地呈示了(le)(le)人物意識活(huo)動的(de)(de)(de)邏輯軌跡,又不無(wu)幽默(mo)風(feng)趣地調侃嘲弄了(le)(le)宗教(jiao)謬說給一(yi)個孩子造成(cheng)的(de)(de)(de)荒唐觀(guan)念。

其次,作品采用(yong)第一(yi)人稱敘事方(fang)式,從哈克的視角反映生活、刻(ke)畫形象,親切生動(dong),引人入勝。再(zai)次,作品的語言頗具特色(se),作家(jia)在(zai)廣泛(fan)采用(yong)美國南方(fang)方(fang)言和(he)黑人俚語的基礎上(shang),經過精妙地提煉(lian)加(jia)工(gong),形成了一(yi)種富于口語化特征的文(wen)學(xue)語言、簡潔生動(dong)、自然含蓄(xu),是英語文(wen)學(xue)的范本。

作品評價

亨利(li)·史(shi)密斯:《哈克貝利(li)·費恩歷險記》不但展(zhan)示出(chu)之前難以達到的(de)想(xiang)象力,而(er)且使用了當地俗(su)語,為二十世紀美國散文和詩歌提供(gong)了新(xin)的(de)愉悅和能(neng)量源泉。

《波士頓書(shu)摘(zhai)》:協和公共圖(tu)書(shu)館(麻省)委(wei)員會決(jue)定將馬克(ke)·吐溫的(de)新作下(xia)架。一位委(wei)員稱雖然他不(bu)(bu)愿稱小說(shuo)不(bu)(bu)道德,但認為(wei)故事(shi)一點兒也不(bu)(bu)好笑,而且(qie)十分低俗。他認為(wei)這(zhe)正是那種最垃圾的(de)類型。圖(tu)書(shu)館和其它委(wei)員都認為(wei)這(zhe)一觀點十分幽默,將其標為(wei)粗糙(cao)、劣質(zhi)、不(bu)(bu)雅(ya),寫了一系(xi)列(lie)毫無升華性(xing)的(de)經(jing)歷,整本小說(shuo)更適合給貧民窟(ku)而不(bu)(bu)是有教養的(de)、受(shou)尊重的(de)人看。

美國作家海(hai)明威:“所有美國現代(dai)文學都衍生自”《哈克·費恩(en)》,贊其(qi)為“我們的(de)最佳作品”。但他警告:“如果你一定(ding)要讀書的(de)話,必須在黑鬼吉(ji)姆被男孩西德那里偷(tou)走處停止(zhi)閱讀。那才是(shi)真正的(de)結尾。剩下的(de)就是(shi)哄人了。”

普利(li)策獎得主羅恩·鮑爾:“《哈克貝利(li)·費恩歷(li)險(xian)記》是一(yi)部公認的杰(jie)作(zuo),最后的章節除外”。

作者簡介

馬克·吐溫(1835-1910)原名薩繆爾·蘭亨·克萊門 (Samuel Langhorne Clemens),美國作家(jia)、演說家(jia)。同(tong)時是文學(xue)史上一位優秀的現實主義文學(xue)家(jia),自幼成長于(yu)密西西比河畔,以水手的行(xing)話“馬克·吐溫”為(wei)筆(bi)名發表作品(pin)。馬克·吐溫的作品(pin)以諷刺見長,他不(bu)僅尖銳地諷刺資本主義社會的弊端,還(huan)嘲笑歐(ou)洲封建殘(can)余(yu)與宗教(jiao)愚昧。他的幽默、獨(du)特的文字表述是對美國文學(xue)的貢獻。

本百科詞條由網站注冊用戶【 一笑易歡 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【哈克貝利·費恩歷險記(小說)】的所屬企業/所有人/主體無關,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場。內容僅為介紹詞條基本情況,本站不提供觀看和下載,請支持正版!想要了解更多請到官方平臺。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊(ce)用戶提供信息存儲空(kong)間(jian)服務,非(fei)“MAIGOO編(bian)輯(ji)上(shang)傳提供”的(de)文章/文字均是注冊(ce)用戶自主(zhu)發(fa)布(bu)上(shang)傳,不(bu)代表本站觀點,版權歸原作(zuo)者所有,如有侵權、虛假信息、錯(cuo)誤信息或(huo)任何問題,請及時聯系我(wo)們(men),我(wo)們(men)將在(zai)第一(yi)時間(jian)刪(shan)除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上(shang)相(xiang)關信息(xi)的知識產權歸網站(zhan)方所(suo)有(包(bao)括但不(bu)限于文字、圖(tu)(tu)片、圖(tu)(tu)表、著作權、商(shang)標權、為用(yong)戶提供(gong)的商(shang)業信息(xi)等),非經許可(ke)不(bu)得抄襲或使用(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078578個品牌入駐 更新519365個招商信息 已發布1592126個代理需求 已有1360154條品牌點贊