《我(wo)的(de)(de)樓蘭新娘》是《老妖的(de)(de)奇(qi)異(yi)之旅》中(zhong)的(de)(de)歌曲(qu),是HITA &音頻怪物演唱的(de)(de)。
百科名片
《我的(de)樓蘭新(xin)娘》是(shi)音(yin)頻怪物音(yin)樂(le)專(zhuan)輯(ji)《老妖的(de)奇異之旅(lv)》中的(de)歌曲(qu),此(ci)歌曲(qu)的(de)創作靈感可(ke)能來(lai)自(zi)于新(xin)疆羅布泊(bo)小(xiao)河遺址發(fa)掘出的(de)小(xiao)河公主。
歌曲歌詞
子夜 無邊
我在黑暗里長眠
四千年 四千年
無愛無恨(hen) 無知無覺
我不怕這無盡的(de)冷(leng)夜(ye)
因為我記得你
那最后一眼
男:
人們把寂靜撕裂
驚醒了沉睡的曠野(ye)
天邊的斜暉(hui)越過千年
再一次染上了你(ni)的側臉
我千年不忘的人啊
我們注定永(yong)生(sheng)糾(jiu)纏(chan)
我記得你著嫁衣為(wei)我送別
踮起腳(jiao)尖吻在我的(de)唇邊
你說不道再見(jian)不算離(li)別
再遙(yao)遠你(ni)也聽得(de)見我(wo)的思念 *
然(ran)后生離忽然(ran)成了死別
再也來不及說那句(ju)再見
我將翎羽別在(zai)你的鬢邊(bian)
將花瓣灑在你的胸前
我千年不忘的人(ren)啊
我們注定永生糾纏
我記得你著嫁(jia)衣(yi)為我送(song)別
踮起(qi)腳尖(jian)吻(wen)在我的唇邊
你說不道再見不算(suan)離別
再(zai)遙遠你(ni)也(ye)聽得見(jian)我的(de)思念
然(ran)后生離(li)忽然(ran)成了死別
再也來不及說那句再見
我將(jiang)翎羽(yu)別在你(ni)的鬢邊
將花瓣灑(sa)在你(ni)的胸前
生與死的遙遠
總讓人肝腸寸斷
.......
歌手簡介
音(yin)頻怪物(網名(ming)),昵稱(cheng)老(lao)妖、妖君,其(qi)歌以(yi)舊曲填新詞(ci)的(de)翻唱(chang)居(ju)多。聲音(yin)磅(bang)礴、大氣(qi)、灑脫,很(hen)有氣(qi)勢,為廣(guang)播劇配音(yin)時(shi)的(de)不僅音(yin)色百變(bian),而且人格分裂也是輕而易舉(ju)。