芒果视频

網站分類
登錄 |    
甩蔥歌(歌曲)
0 票數:0 #歌曲#
《Ievan Polkka》是一首來自芬蘭的波爾卡舞曲,是首都赫爾辛基的地方歌謠。民間主要流傳的版本為日本虛擬歌姬初音未來翻唱的版本,1930年代由Eino Kettunen以東歐地區傳統的波爾卡調子寫成的。1995年由阿卡貝拉1團體Loituma唱紅之后,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字“I”改成“L”,除了因為它們長得很像以外,也象征著這首歌的另一個別稱“Loituma's Polkka”。
  • 中文名: 甩蔥歌
  • 外文名: Ievan Polkka
  • 主唱: 初音(yin)
  • 類型: 地方歌(ge)謠
  • 片長: 2分26秒(miao)
  • 專輯: 《甩蔥歌》
  • 語種: 芬蘭語
  • 發行/播出時間: 2012年02月15日
詳(xiang)細(xi)介紹 PROFILE +

《Ievan Polkka》是一首來自芬(fen)蘭的(de)(de)波爾卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都(dou)赫爾辛基(ji)的(de)(de)地方(fang)歌謠。民間主(zhu)要流傳(chuan)的(de)(de)版本(ben)為日(ri)本(ben)虛擬歌姬初音(yin)未來翻(fan)唱的(de)(de)版本(ben),時長為2分28秒。

1930年代由(you)Eino Kettunen以東(dong)歐(ou)地區傳統的波爾卡調(diao)子寫(xie)成(cheng)的。1995年由(you)阿卡貝拉1團體Loituma唱紅(hong)之后,坊間(jian)流傳的版本就把這首(shou)歌歌名的第一(yi)個字“I”改成(cheng)“L”,除了因為它們長得很像以外,也(ye)象征著這首(shou)歌的另一(yi)個別(bie)稱“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬蘭語就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。

起源歷史

甩(shuai)(shuai)蔥歌(ge)(ge)(Loituma Girl或Leekspin)是(shi)一個(ge)Flash動(dong)畫,其中(zhong)嵌入了傳統芬(fen)蘭(lan)(lan)民(min)歌(ge)(ge)《伊娃的(de)(de)波爾(er)卡》中(zhong)的(de)(de)一段擬(ni)聲吟唱,而這首芬(fen)蘭(lan)(lan)民(min)歌(ge)(ge)來自芬(fen)蘭(lan)(lan)四重奏組合Loituma1996年(nian)的(de)(de)處女作唱片《美麗事物》。 它在2006年(nian)出現在因特網中(zhong)并迅速走紅。 而動(dong)畫版包(bao)括五(wu)大部分,內容則是(shi)日本動(dong)畫《BLEACH》中(zhong)角色井上織姬(ji)甩(shuai)(shuai)蔥的(de)(de)動(dong)作,并截取了上文中(zhong)《伊娃的(de)(de)波爾(er)卡》一段27秒(miao)鐘(zhong)的(de)(de)循(xun)環(huan)音樂。

甩蔥(cong)(cong)歌(ge)動(dong)(dong)畫(hua)摘取自《BLEACH》第2集(ji)第12分(fen)鐘(zhong)到(dao)第14分(fen)鐘(zhong)(各版本(ben)不同(tong))的(de)(de)(de)(de)一(yi)段插(cha)曲,在原動(dong)(dong)畫(hua)中(zhong)(zhong),井上(shang)織姬在與動(dong)(dong)畫(hua)另兩位(wei)角(jiao)色(se)黑崎一(yi)護和朽木露琪亞聊天時,將手中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)蔥(cong)(cong)逆(ni)時針甩動(dong)(dong)。這(zhe)個插(cha)曲是在她(ta)這(zhe)個角(jiao)色(se)周圍發生(sheng)的(de)(de)(de)(de)一(yi)連串笑(xiao)話中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)其中(zhong)(zhong)一(yi)段,在這(zhe)里(li)她(ta)想要做(zuo)一(yi)些風味(wei)獨特到(dao)幾乎(hu)無法食用的(de)(de)(de)(de)菜。而在辨明(ming)動(dong)(dong)畫(hua)中(zhong)(zhong)織姬所甩的(de)(de)(de)(de)東西到(dao)底是那種(zhong)真實存在的(de)(de)(de)(de)植物上(shang),人們也(ye)有一(yi)些分(fen)歧(qi)。在日本(ben)版動(dong)(dong)畫(hua)中(zhong)(zhong),它(ta)被標明(ming)是蔥(cong)(cong),但(dan)在美國版中(zhong)(zhong),它(ta)卻表明(ming)是同(tong)屬不同(tong)種(zhong)的(de)(de)(de)(de)韭蔥(cong)(cong),而這(zhe)部動(dong)(dong)畫(hua)的(de)(de)(de)(de)名字也(ye)是來自于這(zhe)種(zhong)植物。之所以會產生(sheng)此(ci)種(zhong)分(fen)歧(qi),也(ye)許是因為威爾士的(de)(de)(de)(de)國家象征是韭蔥(cong)(cong)。

這(zhe)個音(yin)(yin)(yin)樂則來(lai)自《伊娃的波爾(er)卡》第(di)5節(jie)后(hou)半部分和第(di)6節(jie)全(quan)部。不(bu)(bu)像(xiang)這(zhe)首(shou)歌(ge)的其余部分,這(zhe)一(yi)節(jie)則完全(quan)沒有(you)具(ju)體(ti)的意義,只不(bu)(bu)過是一(yi)些(xie)發(fa)音(yin)(yin)(yin)聽起來(lai)像(xiang)芬蘭語的音(yin)(yin)(yin)節(jie)罷了,這(zhe)部分每(mei)個場次都(dou)不(bu)(bu)同,全(quan)然是由歌(ge)手在(zai)(zai)臺上即興唱出的(比較爵(jue)士樂中(zhong)的擬聲吟唱)。因此這(zhe)些(xie)節(jie)通(tong)常(chang)不(bu)(bu)會(hui)在(zai)(zai)詞(ci)(ci)譜上列出,而這(zhe)也使得人們在(zai)(zai)尋(xun)找(zhao)與動畫音(yin)(yin)(yin)樂相匹配的歌(ge)詞(ci)(ci)時有(you)可能有(you)些(xie)問題。

1995年,任天堂出(chu)品的著名掌機游戲《口袋(dai)妖怪》中,編號83的精靈大蔥鴨將蔥作

為武器,無(wu)意之(zhi)間開(kai)創了(le)甩蔥的(de)先(xian)河(he)。

2001年,澤井啟夫的漫畫(hua)《鼻毛真(zhen)拳》第31話,波波八奇使出了(le)最強兵器八奇之(zhi)劍,外形是(shi)一根(gen)大蔥。

改編及翻唱

Loituma

1995年,該(gai)歌(ge)曲收錄在(zai)Loituma樂隊在(zai)芬(fen)(fen)蘭發行的第一張同(tong)名專輯(ji)《Loituma》中。當時這(zhe)(zhe)首歌(ge)在(zai)芬(fen)(fen)蘭很受歡迎,進入(ru)了(le)電臺榜(bang)單,這(zhe)(zhe)對于一首古典民(min)謠改編(bian)的歌(ge)曲來說是很少見的情況(kuang)。

2006年(nian),Loituma樂隊借(jie)助《甩(shuai)蔥歌(ge)》的(de)流行再次(ci)走紅,在(zai)2006年(nian)5月(yue)21日發行了專輯《Things Of Beauty》,再次(ci)收錄(lu)了1995年(nian)版本的(de)《伊(yi)娃的(de)波爾(er)卡》。在(zai)專輯內頁(ye)中提供(gong)了芬蘭語歌(ge)詞和英語的(de)譯詞。

井上織姬

2006年,作者不(bu)詳(xiang),現僅能確(que)信(xin)自歐洲起源。某不(bu)知名(ming)網(wang)絡人士將BLEACH動畫第二集中,井(jing)上(shang)織(zhi)姬甩(shuai)蔥動作配上(shang)音樂制成FLASH并四處(chu)轉寄,迅速(su)在(zai)(zai)網(wang)絡世界傳播(bo),在(zai)(zai)此(ci)之前,這首歌僅局限(xian)在(zai)(zai)芬蘭等(deng)少數幾個歐洲國家為人所知,而在(zai)(zai)網(wang)絡傳播(bo)后,Loituma也因此(ci)再次(ci)走紅。

Loituma樂隊成員蒂(di)莫·韋內嫩(Timo V??n?nen)說(shuo)出了他(ta)對甩(shuai)蔥歌的(de)第一(yi)印象:

我(wo)(wo)第一(yi)次發現(xian)有些事(shi)情正在(zai)發生,是(shi)在(zai)我(wo)(wo)查看我(wo)(wo)個(ge)人(ren)網(wang)(wang)站的(de)統計數(shu)字的(de)時(shi)候。在(zai)查看統計數(shu)字后,我(wo)(wo)意識到(dao)發生了(le)一(yi)些奇怪的(de)事(shi)情,因為網(wang)(wang)頁流量高的(de)驚人(ren)。而(er)(er)且(qie)大部(bu)分流量來自俄羅斯,我(wo)(wo)試(shi)圖找出(chu)發生了(le)什么事(shi),這(zhe)(zhe)樣我(wo)(wo)就找到(dao)了(le)這(zhe)(zhe)則動畫(hua)。而(er)(er)且(qie),我(wo)(wo)也不知道這(zhe)(zhe)則動畫(hua)與這(zhe)(zhe)個(ge)女(nv)孩是(shi)關(guan)于什么的(de)。

朵莉寶貝

同(tong)年,朵(duo)莉寶貝(Holly Dolly)翻唱這首(shou)歌,歌名改為《Dolly Song》,并于11月17日(ri)收(shou)錄(lu)進專(zhuan)輯(ji)《Pretty Donkey Girl》。借助(zhu)德國彩鈴運營商(shang)Jamba!的宣傳,《Dolly Song》在歐洲掀起了一波熱潮。

2007年(nian)8月8日,《Pretty Donkey Girl》在日本發行,《Dolly Song》的日文標題為《夢見(jian)るドリー》。

另外,這首(shou)歌是繼嘜阿喜之后另一首(shou)先經由網絡紅了以后再出專輯(ji)的(de)歌。

初音未來

2007年,VOCALOID使(shi)用者otomania以初音未(wei)來為虛擬演唱(chang)者重新制作了這首歌并上(shang)載至niconico動(dong)畫。該版(ban)本的編曲設計(ji)與《Dolly Song》(《夢見(jian)るドリー》)很相(xiang)似,唱(chang)詞也是一致的。

2007年9月,CRYPTON發行(xing)以(yi)(yi)YAMAHA的(de)VOCALOID語音(yin)(yin)合成軟件(jian)為基礎的(de)角色主(zhu)唱(chang)系(xi)列,其(qi)中以(yi)(yi)動漫人(ren)物初音(yin)(yin)未來為吉祥物并(bing)演唱(chang)。此(ci)系(xi)列最先走紅的(de)視頻中就(jiu)有一個使用的(de)是(shi)已頗為流行(xing)的(de)甩(shuai)蔥歌,而內(nei)容是(shi)Q版(ban)初音(yin)(yin)甩(shuai)蔥的(de)動作。

Vocaloid版伊娃的波爾(er)卡的走紅使得在(zai)這個視頻上出(chu)現的Q版初音(yin)被看成(cheng)是與之獨立的角色初音(yin)未來,后者甚至擁有自己(ji)的黏(nian)土(tu)人角色模型(由(you)GOOD SMILE COMPANY推出(chu)) 。

截(jie)至(zhi)2014年3月30日(ri),其在niconico動畫(hua)網站的(de)(de)播放(fang)次(ci)數已達392萬(wan) 。聽眾(zhong)反映其具有“絕(jue)佳的(de)(de)洗腦作(zuo)用(yong)”,亦有初(chu)音粉制作(zuo)了長達十小時的(de)(de)版本。該(gai)曲在初(chu)音未(wei)(wei)來得以(yi)被(bei)多(duo)數人認知的(de)(de)過程中功不可沒,初(chu)音未(wei)(wei)來的(de)(de)發售(shou)商CRYPTON認為此(ci)作(zuo)品的(de)(de)宣傳(chuan)效果帶來遠(yuan)超(chao)過100萬(wan)日(ri)元的(de)(de)收益,而此(ci)版本也(ye)成為所有二制網絡版本中,傳(chuan)播最深遠(yuan)及火(huo)紅(hong)的(de)(de)版本,使用(yong)于多(duo)個電視節目、電影(如飯(fan)局(ju)也(ye)瘋狂)和體育賽場。

此外,V家(jia)的(de)鏡音鈴、巡音流歌也分別在2008年和2010年制(zhi)作出了(le)這首歌的(de)翻唱版(ban)本。

翻唱及改編者

·Matti Jurva (1937)

·Onni Laihanen (1947)

·Jorma Ik?valko (1950)

·DJ Sharpnel(歌名(ming)"PRETTY GREEN ONIONS") (2006)

·DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka),俄文(wen)演唱(chang) (2006)

·Inoue Orihime(2006)

·Basshunter (2007)

·宋(song)熙(xi)東(dong)(2010)

·喜(xi)悅(yue)(2011中國達人秀)

·曉晴(qing)-kaka醬(2011盜墓筆記)

·美力星(xing)空(kong)(2012中(zhong)國人自做)


原版蔥歌歌詞

芬蘭語歌詞

nuapurista kuulu se polokan tahti jalakani pohjii kutkutti.

ievan ?iti se tytt??s? vahti vaan kyll?h?n ieva sen jutkutti,

sill? ei meit? silloin kiellot haittaa kun my? tanssimme laiasta laitaan.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

ievan suu oli vehn?sell? ko immeiset onnee toevotti.

pe? oli m?rk?n? jokaisella ja viulu se vinku ja voevotti.

ei t?t? poikoo m?rkyys haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

ievan ?iti se kammarissa virsi? veisata huijjuutti,

kun t?m? poika naapurissa ?mm?n tytt?? nuijjuutti.

eik? t?t? poikoo ?mm?t haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

siell? oli lysti? soiton j?l?keen sain min? kerran sytkyyttee.

kottiin ko m?ntii ni ?mm? se riitelj ja ieva jo alako nyyhkyytteek.

min? sanon ievalle mit?p? se haittaa laskemma viel?hi laiasta laitaa.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

muorille sanon jotta tukkee suusi en ruppee sun terveytt?s takkoomaa.

terveen? pe?set ku korjoot luusi ja m??t siit? murjuus makkoomaa.

ei t?t? poikoo hellyys haittaa ko akkoja huhkii laiasta laitaan.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

sen min? sanon jotta purra pitt?? ei mua niin voan nielasta.

suat m?nn? ite vaikka l?nnest? itt??n vaan min? en luovu ievasta,

sill? ei t?t? poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan.

salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.

英文歌詞

The sound of a polka drifted from my neighbor's

and set my feet a-tapping oh!

Ieva's mother had her eye on her daughter but

Ieva she managed to fool her, you know.

'Cause who's going to listen to mother saying no

when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing

as people crowded round to wish her luck.

Everyone was hot but it didn't seem to bother

the handsome young man, the dashing buck.

'Cause who's going to mind a drop of sweat

when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away

in her own quiet room to hum a hymn.

Leaving our hero to have a spot of fun

in a neighbor's house when the lights are dim.

'Cause what does it matter what the old folks say

when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began

and that's when the laddie fooled around.

When he took her home, when the dancing was over

her mother angrily waiting they found.

But I said to her, Ieva, now don't you weep

and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise

or I won't be responsible for what I do.

If you go quietly and stay in your room

you won't get hurt while your daughter I woo.

'Cause this fine laddie is a wild sort of guy

when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,

no, you won't find me an easy catch.

Travel to the east and travel to the west but

Ieva and I are going to make a match.

'Cause this fine laddie ain't the bashful sort

when he's all busy dancing to and fro

中文歌詞

隔壁傳來(lai)的波爾卡(ka)舞(wu)曲調

讓我也忍不(bu)住踏起腳來(lai),oh!

Ieva的(de)媽媽小心的(de)盯著(zhu)他的(de)女(nv)兒只是

Ieva還是想辦(ban)法瞞住了阿(a),你(ni)知道

因為誰也不會去(qu)聽媽媽嘮叨

當(dang)大家都(dou)在旁邊(bian)開心跳舞(wu)

Ieva在歡笑(xiao)小提琴也在歌唱

大家都聚(ju)到(dao)她(ta)的身旁祝她(ta)好(hao)運,

所有(you)女生都是那么(me)漂(piao)亮(liang)火辣

旁邊(bian)帥小伙們則跳得就像(xiang)活(huo)躍的(de)雄鹿

因(yin)為誰也不(bu)介(jie)意(yi)在這種(zhong)場合流(liu)汗,

當(dang)大家(jia)都在旁邊開心跳舞

Ieva的媽(ma)媽(ma)把(ba)她叫走(zou),

帶到自己(ji)的房間來哼無聊的贊美詩

這給我們的英雄有機會(hui)一展身姿

在(zai)鄰居家的燈光開始暗淡的時候(hou)

因為無(wu)論這些老家伙們說什么都無(wu)所(suo)謂

當(dang)大家都在旁邊開心跳舞

音樂停(ting)止(zhi),但真正的樂趣(qu)其實才剛剛開始

年(nian)輕人歡笑的聚在一起(qi)

在舞曲結(jie)束(shu)的(de)時候送對方回(hui)家

在家里我們發現她媽媽正在生氣地等(deng)待著

但(dan)我對她說,Ieva,不用(yong)擔心

等(deng)等(deng)我們還要開心的跳舞

我告誡(jie)她媽媽不要再這么(me)煩人了

不然我可能(neng)會做出什么不負責任的事情

只要你安安穩穩的坐在你的房間里

我(wo)在追求你女兒的(de)時候絕不會傷害你

因為你眼前(qian)的(de)這個(ge)帥(shuai)小伙還帶著些野(ye)性的(de)味道

當他在那邊開心(xin)跳舞的時候

告訴你,你可抓不到我哦

No,你也會發現(xian)我一(yi)樣不容易逮到

從東(dong)邊(bian)跑到西(xi)邊(bian),不過

Ieva和我看起(qi)來完全勢均力敵

因為這個帥小伙可不是那種會害羞的人(ren)

當他在那(nei)邊(bian)開心跳舞的時候(hou)

俄語歌詞

Ярко светит солнышко,

Птички песенки поют,

По неведомым тропинкам

Я к любимому иду.

На пути мне не встречайся

Не медведь, не серый волк,

Ждёт меня, не дождётся

Ненаглядный мой милок!

На пенёк присела робко,

Утомилася чуток,

Из лукошка я достала

Вкусный, сладкий пирожок!

Ярко светит солнышко,

Птички песенки поют,

По неведомым тропинкам

Я к любимому иду.

На пути мне повстречался

Не медведь, не серый волк,

Я и пела и плясала,

......

日語歌詞

ぁらっちゃっちゃー

やりびだびりん

らべりちたんでんらんでんらんどー

あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん

やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー

わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー

ぁらっちゃっちゃー

やりびだびりん

らべりちたんでんらんでんらんどー

あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん

やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー

わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー

ぁらっちゃっちゃー

やりびだびりん

らべりちたんでんらんでんらんどー

あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん

やばりんらんすてんらんでんやろー

わらばりんらんすてんらんでんやろーわらばりんらんすてんらんーりんらんすてんらんー

.......

中文改編版

戲說劍三

曲:甩蔥歌

詞:六道碧落

各位渣(zha)基三(san)俠士請留步

無(wu)聊的不(bu)妨聽窩來說段(duan)書

所謂不(bu)(bu)基不(bu)(bu)腐不(bu)(bu)江湖(hu)

且看人(ren)妖妖人(ren)早分(fen)不清楚

每個偉大團長身(shen)旁都(dou)有樓主(zhu)

每個成功指揮背后基友無數

每個優(you)秀師傅徒弟(di)爭(zheng)風(feng)吃醋

每(mei)個女神Loli背后是大叔

皆道電五雙夢大奇葩(pa)

人口(kou)基(ji)數大(da)走(zou)路(lu)都能(neng)卡

茶館(guan)竊(qie)聽持續的殺一(yi)殺

世界頻刷(shua)得永遠停不下

我們(men)的黑龍能當(dang)攻防打

我們盛產各種(zhong)的八(ba)一八(ba)

稻(dao)香搶怪尸體堆(dui)菊(ju)花(hua)

野外追殺就像(xiang)開了掛(gua)

今年的新門派是(shi)親爹啊

如今沒腎才是人參贏家

親兒子轉(zhuan)后(hou)是(shi)因為改嫁

大明湖畔的萬花還記得(de)嗎

日常(chang)大戰又缺MT啊(a)

陣營相愛相殺(sha)來一(yi)發

新套(tao)裝總是讓(rang)人眼瞎

其實不太過(guo)分習慣也就好啦(la)

只要一(yi)組紅銅(tong)就肯嫁

只要一組粗布就肯嫁

只要(yao)一(yi)組(zu)草料就肯嫁(jia)

好(hao)吧被(bei)你(ni)發(fa)現我在湊字啦

騷年快來長安(an)插旗(qi)吧(ba)

你(ni)好我(wo)在(zai)揚(yang)州玩泥巴

發現ZLD還有(you)一分就開打

住手我忘(wang)了(le)去搶藕和桂花

蒼山惡浩斗得(de)難分高(gao)下(xia)

頭破血流只(zhi)為草泥馬(ma)

昆侖(lun)南屏小斗幫戰(zhan)在楓華

攻防不排隊幾(ji)小時(shi)拿不下

終(zhong)于擠進找到組織(zhi)啊

終于殺近(jin)推(tui)倒Boss啊

........

音譯版

阿拉(la)嚓嚓拉(la)力拉(la)力令  拉(la)巴力剛丁(ding)剛丁(ding)剛多

巴(ba)巴(ba)力(li)巴(ba)巴(ba)巴(ba)力(li)巴(ba)力(li)

巴力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li)力(li)(li)(li) 斯挺丁剛多(duo)

呀巴令剛(gang)丁剛(gang)丁阿羅

哇巴(ba)巴(ba)嚕嚕嚕嚕嚕嚕嚕嚕跌呀嚕

哇令(ling)剛令(ling)剛丁(ding)剛多

噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)噠(da)嘟嘟跌呀嘟

阿拉(la)嚓嚓拉(la)力拉(la)力令

拉(la)巴力剛丁(ding)剛丁(ding)剛多(duo)

巴巴力巴巴巴力巴力

巴力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li) 斯挺丁剛多

呀巴令剛丁剛丁阿(a)羅(luo)

哇巴(ba)巴(ba)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)跌呀嚕(lu)(lu)(lu)(lu)(lu)

哇(wa)令剛(gang)令剛(gang)丁剛(gang)多

噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)嘟嘟跌呀(ya)嘟

吆!

阿拉嚓(ca)嚓(ca)拉力拉力令

拉巴力剛(gang)丁剛(gang)丁剛(gang)多

巴(ba)巴(ba)力巴(ba)巴(ba)巴(ba)力巴(ba)力

巴力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li) 斯挺丁剛(gang)多

呀(ya)巴令剛丁剛丁阿羅

哇巴(ba)巴(ba)令剛丁剛丁阿(a)羅

哇巴巴令剛丁(ding)剛令剛丁(ding)剛

令(ling)剛令(ling)剛令(ling)令(ling)令(ling)令(ling)令(ling)

......


本百(bai)科詞條由網(wang)站注(zhu)冊(ce)用戶【 精(jing)靈世(shi)界 】編輯(ji)上傳提(ti)供,詞(ci)(ci)條屬(shu)于(yu)開(kai)放(fang)詞(ci)(ci)條,當前頁面(mian)所展示(shi)的(de)詞(ci)(ci)條介紹涉及宣(xuan)傳內容屬(shu)于(yu)注冊用戶個人(ren)編輯(ji)行為(wei),與【甩蔥歌(歌曲)】的(de)所屬(shu)企(qi)業/所有(you)人(ren)/主體無關,網站不(bu)完全保(bao)證內容信息的(de)準(zhun)確性、真實性,也不(bu)代表本站立場。內容僅為(wei)介紹詞(ci)(ci)條基(ji)本情況,本站不(bu)提(ti)供觀看(kan)和下(xia)載,請支持(chi)正版!想要(yao)了解更多請到官方平臺。 反饋
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊(ce)(ce)用(yong)戶提供信(xin)息(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編(bian)輯上(shang)傳(chuan)提供”的文(wen)章/文(wen)字均是注冊(ce)(ce)用(yong)戶自主發布(bu)上(shang)傳(chuan),不(bu)代(dai)表本站觀點,版權歸原作(zuo)者(zhe)所有(you),如有(you)侵權、虛假信(xin)息(xi)、錯誤信(xin)息(xi)或(huo)任何問題,請(qing)及時聯(lian)系(xi)我(wo)們,我(wo)們將在(zai)第一(yi)時間刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的知(zhi)識產權歸網站(zhan)方(fang)所有(you)(包括(kuo)但不限(xian)于文字、圖(tu)片、圖(tu)表、著作(zuo)權、商(shang)標權、為用(yong)戶提供的商(shang)業信息等),非(fei)經許可不得抄襲(xi)或(huo)使用(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078841個品牌入駐 更新519480個招商信息 已發布1593582個代理需求 已有1363103條品牌點贊