《Ievan Polkka》是一首來自(zi)芬蘭的波爾(er)卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都赫(he)爾(er)辛基的地方歌(ge)謠。民(min)間主要(yao)流傳的版本(ben)(ben)為(wei)日本(ben)(ben)虛擬歌(ge)姬初音未來翻唱(chang)的版本(ben)(ben),時(shi)長為(wei)2分(fen)28秒。
1930年代由(you)Eino Kettunen以東歐地區傳統(tong)的波爾(er)卡調子寫成(cheng)的。1995年由(you)阿卡貝拉1團(tuan)體Loituma唱紅(hong)之后,坊間流傳的版(ban)本就把這首歌(ge)(ge)歌(ge)(ge)名的第一(yi)個(ge)字“I”改成(cheng)“L”,除了因為它們(men)長得很像(xiang)以外(wai),也象征(zheng)著這首歌(ge)(ge)的另一(yi)個(ge)別(bie)稱“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬蘭語就是英文(wen)的Eva(Ieva、Eeva)。
甩(shuai)蔥(cong)(cong)歌(ge)(Loituma Girl或(huo)Leekspin)是一(yi)個Flash動畫,其(qi)中(zhong)嵌(qian)入了(le)傳(chuan)統(tong)芬蘭(lan)民歌(ge)《伊娃(wa)(wa)的波爾(er)卡》中(zhong)的一(yi)段擬聲吟唱,而這首芬蘭(lan)民歌(ge)來自芬蘭(lan)四重奏組合Loituma1996年的處女作唱片《美(mei)麗事物(wu)》。 它在2006年出現在因特網(wang)中(zhong)并(bing)迅速走紅。 而動畫版包括五大部分,內容則是日本動畫《BLEACH》中(zhong)角色井上織姬甩(shuai)蔥(cong)(cong)的動作,并(bing)截取了(le)上文(wen)中(zhong)《伊娃(wa)(wa)的波爾(er)卡》一(yi)段27秒鐘的循環音樂(le)。
甩蔥(cong)歌(ge)動畫(hua)摘取(qu)自《BLEACH》第2集(ji)第12分鐘到第14分鐘(各版(ban)本不(bu)同)的(de)一(yi)(yi)段插曲(qu)(qu),在(zai)原動畫(hua)中(zhong)(zhong)(zhong),井上(shang)織姬在(zai)與動畫(hua)另兩位角(jiao)色(se)黑崎一(yi)(yi)護和(he)朽木露琪亞聊天(tian)時,將手(shou)中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)蔥(cong)逆時針甩動。這(zhe)個(ge)(ge)插曲(qu)(qu)是(shi)(shi)(shi)在(zai)她這(zhe)個(ge)(ge)角(jiao)色(se)周圍發生(sheng)的(de)一(yi)(yi)連串(chuan)笑話中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)其中(zhong)(zhong)(zhong)一(yi)(yi)段,在(zai)這(zhe)里她想(xiang)要做一(yi)(yi)些風味獨特(te)到幾乎(hu)無(wu)法食(shi)用的(de)菜(cai)。而(er)在(zai)辨明(ming)(ming)動畫(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)織姬所甩的(de)東西到底(di)是(shi)(shi)(shi)那(nei)種(zhong)真實存在(zai)的(de)植物上(shang),人(ren)們也(ye)有一(yi)(yi)些分歧。在(zai)日本版(ban)動畫(hua)中(zhong)(zhong)(zhong),它被標明(ming)(ming)是(shi)(shi)(shi)蔥(cong),但在(zai)美國版(ban)中(zhong)(zhong)(zhong),它卻表明(ming)(ming)是(shi)(shi)(shi)同屬(shu)不(bu)同種(zhong)的(de)韭(jiu)(jiu)蔥(cong),而(er)這(zhe)部動畫(hua)的(de)名字也(ye)是(shi)(shi)(shi)來自于這(zhe)種(zhong)植物。之所以(yi)會產生(sheng)此種(zhong)分歧,也(ye)許是(shi)(shi)(shi)因為(wei)威爾(er)士的(de)國家象征是(shi)(shi)(shi)韭(jiu)(jiu)蔥(cong)。
這(zhe)個(ge)音樂(le)則來自《伊娃(wa)的波爾卡(ka)》第5節后半部(bu)分和第6節全(quan)部(bu)。不像這(zhe)首歌(ge)的其(qi)余部(bu)分,這(zhe)一節則完全(quan)沒有(you)具體的意義,只不過(guo)是一些(xie)(xie)(xie)發音聽起來像芬(fen)蘭語的音節罷(ba)了,這(zhe)部(bu)分每(mei)個(ge)場次都不同,全(quan)然是由(you)歌(ge)手(shou)在臺上(shang)即興(xing)唱(chang)出(chu)的(比(bi)較爵(jue)士樂(le)中的擬(ni)聲吟唱(chang))。因此這(zhe)些(xie)(xie)(xie)節通常不會(hui)在詞譜上(shang)列出(chu),而這(zhe)也使得人們(men)在尋(xun)找(zhao)與動畫音樂(le)相(xiang)匹配(pei)的歌(ge)詞時有(you)可能有(you)些(xie)(xie)(xie)問題(ti)。
1995年,任天(tian)堂出(chu)品的著(zhu)名(ming)掌機游(you)戲《口(kou)袋(dai)妖怪(guai)》中,編號83的精靈大蔥(cong)鴨將蔥(cong)作(zuo)
為武器,無意之(zhi)間開創了甩蔥(cong)的先河。
2001年,澤井啟夫的(de)漫(man)畫《鼻毛真拳》第(di)31話(hua),波波八奇使(shi)出了最(zui)強兵器八奇之劍,外形(xing)是一根大(da)蔥。
1995年,該歌(ge)曲(qu)(qu)收(shou)錄在(zai)Loituma樂隊在(zai)芬蘭發行的第一張同(tong)名專輯《Loituma》中。當時(shi)這首歌(ge)在(zai)芬蘭很受(shou)歡迎,進入了電臺(tai)榜單,這對于一首古典民謠改(gai)編的歌(ge)曲(qu)(qu)來(lai)說是(shi)很少見的情況。
2006年,Loituma樂隊借助《甩(shuai)蔥歌》的(de)(de)流行再次走紅,在2006年5月21日發行了(le)專輯《Things Of Beauty》,再次收錄了(le)1995年版(ban)本(ben)的(de)(de)《伊娃的(de)(de)波(bo)爾卡》。在專輯內頁中提供了(le)芬蘭語歌詞(ci)和英語的(de)(de)譯(yi)詞(ci)。
2006年,作者(zhe)不(bu)詳,現(xian)僅能確信(xin)自歐洲起源。某不(bu)知名網(wang)絡(luo)人(ren)士將BLEACH動畫第二集中,井上織姬甩蔥動作配上音樂制(zhi)成FLASH并四處轉寄,迅(xun)速在網(wang)絡(luo)世界傳(chuan)播(bo),在此(ci)之前,這首歌(ge)僅局(ju)限在芬(fen)蘭(lan)等少數(shu)幾(ji)個(ge)歐洲國家為人(ren)所知,而在網(wang)絡(luo)傳(chuan)播(bo)后,Loituma也(ye)因此(ci)再次走紅。
Loituma樂隊成員蒂莫·韋內嫩(Timo V??n?nen)說出了他對甩蔥(cong)歌的第一印象:
我(wo)(wo)(wo)第一次發現(xian)有些(xie)事(shi)情正在發生,是在我(wo)(wo)(wo)查看(kan)我(wo)(wo)(wo)個人網站的(de)統計數字的(de)時(shi)候。在查看(kan)統計數字后,我(wo)(wo)(wo)意識到發生了(le)一些(xie)奇怪的(de)事(shi)情,因為網頁流量(liang)高的(de)驚(jing)人。而且(qie)大部分流量(liang)來自俄羅斯,我(wo)(wo)(wo)試圖找(zhao)出發生了(le)什(shen)(shen)么(me)事(shi),這(zhe)樣我(wo)(wo)(wo)就找(zhao)到了(le)這(zhe)則(ze)(ze)動畫。而且(qie),我(wo)(wo)(wo)也不知道這(zhe)則(ze)(ze)動畫與這(zhe)個女孩是關(guan)于什(shen)(shen)么(me)的(de)。
同年,朵莉寶(bao)貝(Holly Dolly)翻唱這(zhe)首歌,歌名改為《Dolly Song》,并于11月17日收錄進專輯《Pretty Donkey Girl》。借助德國彩(cai)鈴運營商Jamba!的宣傳,《Dolly Song》在歐洲掀起了(le)一波熱潮。
2007年8月8日,《Pretty Donkey Girl》在日本發行(xing),《Dolly Song》的(de)日文(wen)標題為《夢見るドリー》。
另外,這首歌是繼(ji)嘜阿喜之后另一(yi)首先經由網絡紅了以后再出專輯(ji)的歌。
2007年(nian),VOCALOID使用者(zhe)otomania以初(chu)音未來為虛擬演唱者(zhe)重新制作(zuo)了這(zhe)首歌并上載至(zhi)niconico動畫。該版(ban)本的(de)編曲(qu)設計與《Dolly Song》(《夢見るドリー》)很相似,唱詞也是一致(zhi)的(de)。
2007年9月,CRYPTON發行以YAMAHA的(de)(de)VOCALOID語音合(he)成軟件為基(ji)礎的(de)(de)角色(se)主唱系列,其(qi)中以動(dong)漫人(ren)物初音未來為吉祥物并(bing)演唱。此(ci)系列最(zui)先走紅的(de)(de)視(shi)頻中就有一個(ge)使用的(de)(de)是已頗為流行的(de)(de)甩蔥歌(ge),而內容是Q版初音甩蔥的(de)(de)動(dong)作。
Vocaloid版伊(yi)娃的波爾卡的走(zou)紅(hong)使得在這個(ge)視頻上出(chu)現的Q版初音被看成是與之獨立的角色(se)初音未來,后者甚至(zhi)擁有自己的黏土(tu)人(ren)角色(se)模型(xing)(由GOOD SMILE COMPANY推(tui)出(chu)) 。
截至2014年3月(yue)30日(ri),其在(zai)niconico動(dong)畫網站的(de)播(bo)放次數(shu)已(yi)達(da)392萬(wan) 。聽眾反映其具有(you)“絕佳(jia)的(de)洗腦作用(yong)”,亦有(you)初音粉制作了(le)長達(da)十小時的(de)版本(ben)。該曲在(zai)初音未來得(de)以(yi)被多(duo)數(shu)人(ren)認知的(de)過程中功不可沒,初音未來的(de)發售(shou)商(shang)CRYPTON認為此作品的(de)宣(xuan)傳效果帶來遠超過100萬(wan)日(ri)元(yuan)的(de)收益(yi),而此版本(ben)也(ye)成為所有(you)二制網絡版本(ben)中,傳播(bo)最深遠及火(huo)紅的(de)版本(ben),使(shi)用(yong)于多(duo)個電(dian)(dian)視節目(mu)、電(dian)(dian)影(ying)(如飯局也(ye)瘋狂)和體育賽場。
此外,V家的鏡(jing)音鈴、巡音流歌(ge)也分別(bie)在2008年和(he)2010年制作出了(le)這首歌(ge)的翻唱版本。
·Matti Jurva (1937)
·Onni Laihanen (1947)
·Jorma Ik?valko (1950)
·DJ Sharpnel(歌名"PRETTY GREEN ONIONS") (2006)
·DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka),俄文演唱 (2006)
·Inoue Orihime(2006)
·Basshunter (2007)
·宋熙東(dong)(2010)
·喜悅(2011中國達人秀(xiu))
·曉晴-kaka醬(jiang)(2011盜墓筆記(ji))
·美力星空(2012中(zhong)國(guo)人自做(zuo))
nuapurista kuulu se polokan tahti jalakani pohjii kutkutti.
ievan ?iti se tytt??s? vahti vaan kyll?h?n ieva sen jutkutti,
sill? ei meit? silloin kiellot haittaa kun my? tanssimme laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
ievan suu oli vehn?sell? ko immeiset onnee toevotti.
pe? oli m?rk?n? jokaisella ja viulu se vinku ja voevotti.
ei t?t? poikoo m?rkyys haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
ievan ?iti se kammarissa virsi? veisata huijjuutti,
kun t?m? poika naapurissa ?mm?n tytt?? nuijjuutti.
eik? t?t? poikoo ?mm?t haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
siell? oli lysti? soiton j?l?keen sain min? kerran sytkyyttee.
kottiin ko m?ntii ni ?mm? se riitelj ja ieva jo alako nyyhkyytteek.
min? sanon ievalle mit?p? se haittaa laskemma viel?hi laiasta laitaa.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
muorille sanon jotta tukkee suusi en ruppee sun terveytt?s takkoomaa.
terveen? pe?set ku korjoot luusi ja m??t siit? murjuus makkoomaa.
ei t?t? poikoo hellyys haittaa ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
sen min? sanon jotta purra pitt?? ei mua niin voan nielasta.
suat m?nn? ite vaikka l?nnest? itt??n vaan min? en luovu ievasta,
sill? ei t?t? poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan.
salivili hipput tupput t?ppyt ?ppyt tipput hilijalleen.
The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!
Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!
When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!
I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!
One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro
隔壁傳來的波(bo)爾(er)卡(ka)舞(wu)曲調
讓我(wo)也忍不住(zhu)踏起腳來,oh!
Ieva的(de)(de)媽媽小(xiao)心(xin)的(de)(de)盯著他的(de)(de)女兒只是
Ieva還是想辦法瞞住了阿,你知道
因(yin)為(wei)誰也不會去聽媽媽嘮(lao)叨
當大家都在旁邊(bian)開心跳舞
Ieva在(zai)歡笑小提(ti)琴也在(zai)歌唱
大家都聚到她的身旁祝(zhu)她好運,
所有女(nv)生都是(shi)那(nei)么(me)漂亮火辣
旁邊(bian)帥小伙們(men)則跳得就像活(huo)躍(yue)的雄鹿
因為誰也不介(jie)意在(zai)這種(zhong)場合(he)流汗,
當大家都(dou)在旁邊開心跳舞
Ieva的媽媽把她叫走,
帶(dai)到自己的(de)房間來哼無(wu)聊的(de)贊美詩
這給我們的英雄有機會一展身姿
在鄰居家的燈光開(kai)始暗(an)淡(dan)的時候
因為無(wu)論這些(xie)老家伙們說什么都無(wu)所(suo)謂
當大家都在旁邊開心跳舞
音樂停(ting)止,但(dan)真正的樂趣其實才剛剛開始
年(nian)輕人(ren)歡(huan)笑的聚在一起
在舞(wu)曲(qu)結束(shu)的(de)時候送對方回家
在(zai)家里我們發現她(ta)媽媽正在(zai)生氣地等待著
但我(wo)對她說,Ieva,不用擔心
等等我們還要開心的跳舞
我告誡她媽媽不(bu)要再這么煩人了
不(bu)然我可能會做出什么不(bu)負責任的事情(qing)
只要你(ni)安安穩(wen)(wen)穩(wen)(wen)的坐在你(ni)的房(fang)間里
我在追求你女兒的時候絕不會傷害你
因為你(ni)眼前的這個帥小伙(huo)還帶著些野性(xing)的味道
當他(ta)在(zai)那邊(bian)開心(xin)跳舞的時候(hou)
告訴你,你可抓不到(dao)我(wo)哦
No,你也會發現我一樣不容易逮到
從東(dong)邊跑到西邊,不過
Ieva和(he)我(wo)看起(qi)來完全勢均力敵(di)
因為這個(ge)帥小(xiao)伙可(ke)不是(shi)那種會害羞的人
當他在那邊(bian)開心跳舞(wu)的時候(hou)
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне не встречайся
Не медведь, не серый волк,
Ждёт меня, не дождётся
Ненаглядный мой милок!
На пенёк присела робко,
Утомилася чуток,
Из лукошка я достала
Вкусный, сладкий пирожок!
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне повстречался
Не медведь, не серый волк,
Я и пела и плясала,
......
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろー
わらばりんらんすてんらんでんやろーわらばりんらんすてんらんーりんらんすてんらんー
.......
戲說劍三
曲:甩蔥歌
詞:六道碧落
各位渣(zha)基三俠士請留步
無聊的不妨聽窩來說段書(shu)
所謂不(bu)(bu)基不(bu)(bu)腐(fu)不(bu)(bu)江(jiang)湖
且看人妖妖人早分(fen)不清(qing)楚
每個偉大團(tuan)長身旁(pang)都有樓主(zhu)
每(mei)個(ge)成功指(zhi)揮背后基友無數
每個優秀(xiu)師傅徒弟爭風吃醋
每個女(nv)神Loli背后(hou)是大叔
皆道電五雙夢大(da)奇葩
人口(kou)基數大走路都能卡
茶(cha)館(guan)竊聽持續(xu)的殺一殺
世界頻刷(shua)得永(yong)遠停不下
我們的黑龍(long)能當攻防打
我們(men)盛產(chan)各種的八(ba)一八(ba)
稻香搶怪(guai)尸體堆菊花
野(ye)外追殺就像(xiang)開了(le)掛
今年的新(xin)門(men)派是(shi)親爹(die)啊
如今沒腎才是(shi)人參贏家
親兒(er)子(zi)轉后是因為改嫁
大(da)明湖畔的萬花還記得(de)嗎
日常大戰又缺MT啊(a)
陣(zhen)營相愛相殺來一發
新套(tao)裝總是讓人眼瞎
其實不(bu)太過分(fen)習(xi)慣(guan)也就好啦
只(zhi)要(yao)一組紅銅就肯嫁(jia)
只(zhi)要一組粗布就肯嫁
只要一(yi)組草料就(jiu)肯嫁
好吧被(bei)你發(fa)現我在湊字啦(la)
騷年(nian)快來長安(an)插旗吧
你好我在揚州(zhou)玩泥巴
發現ZLD還有一分就開打
住手我忘(wang)了去(qu)搶藕和(he)桂花
蒼山惡浩斗(dou)得難分高下(xia)
頭破血流只為草泥馬
昆侖南(nan)屏小(xiao)斗(dou)幫戰(zhan)在楓華
攻防不排隊幾小時拿(na)不下
終(zhong)于擠進找到組織啊
終于殺近推倒Boss啊(a)
........
阿拉嚓嚓拉力(li)(li)拉力(li)(li)令 拉巴(ba)力(li)(li)剛丁剛丁剛多
巴巴力巴巴巴力巴力
巴力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li)力(li)(li)(li)(li) 斯挺(ting)丁剛多(duo)
呀巴令剛丁剛丁阿羅(luo)
哇巴(ba)巴(ba)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)跌呀嚕(lu)(lu)
哇令剛令剛丁剛多
噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)嘟嘟跌呀嘟
阿(a)拉嚓(ca)嚓(ca)拉力(li)拉力(li)令
拉巴力剛(gang)丁剛(gang)丁剛(gang)多(duo)
巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)力巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)巴(ba)(ba)力巴(ba)(ba)力
巴力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li)力(li) 斯挺丁剛多
呀(ya)巴令剛丁(ding)剛丁(ding)阿羅
哇巴巴嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)嚕(lu)(lu)跌呀嚕(lu)(lu)
哇令剛令剛丁剛多
噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)噠(da)(da)嘟(du)嘟(du)跌(die)呀嘟(du)
吆!
阿(a)拉(la)嚓(ca)嚓(ca)拉(la)力(li)拉(la)力(li)令(ling)
拉巴力剛丁剛丁剛多
巴(ba)巴(ba)力(li)巴(ba)巴(ba)巴(ba)力(li)巴(ba)力(li)
巴(ba)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li)力(li)(li) 斯(si)挺丁(ding)剛多
呀(ya)巴令剛丁剛丁阿羅
哇巴巴令剛丁剛丁阿羅
哇(wa)巴(ba)巴(ba)令(ling)剛丁剛令(ling)剛丁剛
令(ling)剛(gang)令(ling)剛(gang)令(ling)令(ling)令(ling)令(ling)令(ling)
......