《浪漫鐵道(dao)(dao)》是日(ri)本著(zhu)名(ming)音樂人谷(gu)村新司(si)的(de)歌,發(fa)行于1985年(nian),有兩個版本,一(yi)(yi)為<蹉跌編>,一(yi)(yi)為<途上編>。同(tong)年(nian)經過(guo)潘源(yuan)良的(de)重(zhong)新填詞,盧東(dong)尼編曲,歐丁(ding)玉制(zhi)作后(hou)被張學(xue)友翻唱為粵語版本《遙遠(yuan)的(de)她》,歌曲推出后(hou)亦大受歡(huan)迎(ying),成為1985年(nian)年(nian)尾至1986中期(qi)(qi)電臺(tai)播放率(lv)最高(gao)的(de)單曲之(zhi)一(yi)(yi),亦與《情已逝(shi)》《月半彎》《藍雨》等一(yi)(yi)同(tong)成為張學(xue)友出道(dao)(dao)早期(qi)(qi)最為著(zhu)名(ming)的(de)單曲之(zhi)一(yi)(yi)。
歌詞內容
浪漫(man)鉄道<蹉跌編>
名(ming)前(qian)知らない駅の
我獨(du)自徘徊(huai)在一(yi)個不知名(ming)的(de)(de)火(huo)車站的(de)(de)站臺(tai)
ホームで雪を見ている
呆看著(zhu)紛飛的大雪
枕木「まくらぎ」に落ちた夢(meng)の 跡を數えながら今
細數那些枕(zhen)木上夢(meng)的蹤跡(ji)
右「みぎ」延べる「のべる」は 東京の街まで続(xu)く
鐵路的右邊(bian)是(shi)通向那繁(fan)華的東(dong)京(jing)的大街小巷
左(zuo)「ひだり」のレール「rail」は 故郷の懐(huai)かしい街へと
鐵路的左邊(bian)是通向那親切的令(ling)人懷念的故鄉
.....