聰明女人Susan意識(shi)到(dao)自己已(yi)經(jing)到(dao)了(le)女大當婚的(de)(de)年紀,就毅然決定甩(shuai)掉不正經(jing)的(de)(de)男朋友(you)Patrick,情(qing)場老手(shou)對(dui)自己被拋棄這(zhe)樁(zhuang)事(shi)情(qing)實在(zai)是(shi)感(gan)到(dao)一頭霧水;那邊廂,高高帥帥的(de)(de)Steve的(de)(de)正在(zai)和(he)最(zui)擅長紙上(shang)談兵(bing)的(de)(de)Jeff商(shang)量著怎樣擺(bai)脫他(ta)的(de)(de)有點神經(jing)兮(xi)兮(xi)的(de)(de)女友(you)Jane的(de)(de)糾纏(chan),他(ta)們都到(dao)了(le)同一家飯店:故事(shi)就開始(shi)了(le)......
第一集就以Susan和(he)Steve成(cheng)功結(jie)(jie)束舊(jiu)關(guan)(guan)系開始了新(xin)的(de)(de)關(guan)(guan)系結(jie)(jie)束,并且在結(jie)(jie)尾(wei)2人(ren)(ren)和(he)跟他們一同來為分(fen)手助陣的(de)(de)死(si)黨朋友(you) Sall、Jeff,以及2人(ren)(ren)的(de)(de)舊(jiu)男、女友(you)Patrick、Jane拼桌吃飯,于(yu)是這6個(ge)人(ren)(ren)成(cheng)了朋友(you),第一集也(ye)基(ji)本鉤劃出了整部劇的(de)(de)人(ren)(ren)物關(guan)(guan)系,在以后的(de)(de)劇集里6人(ren)(ren)開始討論各自的(de)(de)尷尬事或(huo)是新(xin)鮮事.
COUPLING不(bu)談(tan)別的(de)(de)(de)(de),只說在“關(guan)系”里(li)的(de)(de)(de)(de)男(nan)女和不(bu)在“關(guan)系”里(li)的(de)(de)(de)(de)男(nan)女碰到的(de)(de)(de)(de)各種由“關(guan)系”衍生出(chu)來的(de)(de)(de)(de)事(shi)情。很多人(ren)就把這(zhe)(zhe)部電視類比(bi)FRIENDS,這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)正如(ru)很多劇評所言,FRIENDS講述的(de)(de)(de)(de)情感故事(shi)的(de)(de)(de)(de)尺度是(shi)(shi)保守的(de)(de)(de)(de),清新自(zi)然,友好(hao)平和,而這(zhe)(zhe)部英(ying)國劇講的(de)(de)(de)(de)完全就是(shi)(shi)“關(guan)系”生活,對比(bi)這(zhe)(zhe)6個英(ying)國人(ren),6位(wei)美(mei)國朋友就太(tai)天(tian)真(zhen)純情了(le)。不(bu)過大家(jia)都很明(ming)白,美(mei)國人(ren)自(zi)然是(shi)(shi)比(bi)他(ta)們的(de)(de)(de)(de)歐(ou)洲(zhou)祖宗(zong)保守得(de)多了(le),而英(ying)國人(ren)的(de)(de)(de)(de)保守基(ji)本(ben)也只是(shi)(shi)相對于歐(ou)陸(lu)人(ren)而言。這(zhe)(zhe)部電視的(de)(de)(de)(de)講述的(de)(de)(de)(de)話題,不(bu)是(shi)(shi)老美(mei)的(de)(de)(de)(de)電視敢(gan)堂而皇(huang)之(zhi)地(di)談(tan)論的(de)(de)(de)(de)。
Sarah Alexander - Susan Walker
Gina Bellman - Jane Christie
Richard Coyle - Jeff Murdock (Series 1-3)
Jack Davenport - Steve Taylor
Kate Isitt - Sally Harper
Ben Miles - Patrick Maitland
Richard Mylan - Oliver (Series 4+)
susan和(he)steve代表普(pu)通(tong)人,普(pu)通(tong)的(de)(de)女人和(he)普(pu)通(tong)的(de)(de)男(nan)人,外表出色,思想(xiang)開放,行(xing)為正(zheng)常作(zuo)為普(pu)通(tong)女性的(de)(de)代表,susan集(ji)金發碧眼和(he)高度組織(zhi)性于(yu)一(yi)(yi)體,是對blonde一(yi)(yi)詞的(de)(de)翻案~steve則(ze)集(ji)男(nan)人和(he)男(nan)孩(hai)于(yu)一(yi)(yi)身,在可容忍范圍內(nei)最大限度體現(xian)了男(nan)人的(de)(de)缺點和(he)男(nan)孩(hai)的(de)(de)可愛,并隨時(shi)隨地陷入需要susan拯救的(de)(de)境地,因此(ci)促成了這一(yi)(yi)couple之間強烈的(de)(de)化學效應。
sally & jeff :fear
sally和jeff的角色代表(biao)人(ren)類(lei)的恐(kong)(kong)懼(ju)感。這兩個(ge)人(ren)隨(sui)時都處于不(bu)安(an)全的狀態。sally作(zuo)為(wei)(wei)女性的代表(biao),恐(kong)(kong)懼(ju)的對象(xiang)是衰(shuai)老,青(qing)春不(bu)再(zai)→沒(mei)有愛情(qing)→孤獨一(yi)生(sheng)etc。由于她的職業是美容師(shi),所以更加造成了(le)惡性循環。jeff作(zuo)為(wei)(wei)男(nan)性的代表(biao),恐(kong)(kong)懼(ju)的對象(xiang)是女人(ren)(及一(yi)切雌性生(sheng)物)。盡(jin)管(guan)很(hen)(hen)可(ke)笑(xiao),jeff是唯一(yi)對男(nan)女之(zhi)間差異(yi)有清楚認知的人(ren),但是這種認知(很(hen)(hen)不(bu)幸的)加深了(le)他的恐(kong)(kong)懼(ju)。
jane & patrick :confidence
jane和patrick的(de)(de)(de)角色(se)代表(biao)人類的(de)(de)(de)另一(yi)個極端:完(wan)(wan)全(quan)的(de)(de)(de)自(zi)(zi)信(xin)(xin)。jane作(zuo)為(wei)女性(xing)的(de)(de)(de)代表(biao),自(zi)(zi)信(xin)(xin)的(de)(de)(de)根源是極度的(de)(de)(de)自(zi)(zi)卑,強烈(lie)地希(xi)望引(yin)起別(bie)人的(de)(de)(de)注意(yi)。縱然有(you)優秀的(de)(de)(de)外表(biao)一(yi)流的(de)(de)(de)身材(cai)仍(reng)然找(zhao)不(bu)到適合男人的(de)(de)(de)不(bu)安(an)全(quan)感,拒絕(jue)承(cheng)認(ren)的(de)(de)(de)孤獨感,需要夸張的(de)(de)(de)行動來掩(yan)飾,并且(qie)完(wan)(wan)全(quan)意(yi)識不(bu)到這種掩(yan)飾。patrick作(zuo)為(wei)男性(xing)的(de)(de)(de)代表(biao),自(zi)(zi)信(xin)(xin)的(de)(de)(de)根源是拒絕(jue)思(si)考(kao),拒絕(jue)深刻,自(zi)(zi)我中(zhong)心,直(zhi)線式思(si)維。換句話說,無(wu)知者(zhe)無(wu)畏,淺薄者(zhe)自(zi)(zi)信(xin)(xin)。
coupling :man & woman
coupling所要表現的(de)是(shi)男人(ren)和(he)女人(ren)在(zai)思想和(he)行為方式上(shang)的(de)差異,同一(yi)種想法(fa)導致的(de)不(bu)同行為,或者同一(yi)種行為背后(hou)的(de)不(bu)同想法(fa)。每一(yi)種獨特的(de)人(ren)格經(jing)過夸張后(hou)表現出來的(de)可(ke)愛和(he)可(ke)笑(xiao)的(de)地方,以及應用在(zai)男和(he)女這(zhe)兩種性別上(shang)的(de)微(wei)妙(miao)差異。
本(ben)劇(ju)在情節(jie)設(she)計中所(suo)達到(dao)的(de)(de)精致和(he)完美(mei)程度讓人嘆為觀(guan)止(zhi),而(er)六位(wei)當時并不算大(da)(da)明星(xing)的(de)(de)青年(nian)演(yan)員的(de)(de)所(suo)展(zhan)現(xian)精湛演(yan)技更是(shi)具有頂(ding)尖演(yan)員的(de)(de)水平(ping),無怪乎(hu)播出(chu)(chu)之后立刻走紅大(da)(da)洋兩岸,在IMDB、AMAZON和(he)BBC網站(zhan)可(ke)以領(ling)略到(dao)其受歡迎(ying)的(de)(de)程度。2002年(nian)底,第3季播畢,故事情節(jie)基本(ben)告一段落。美(mei)國(guo)(guo)NBC看到(dao)這(zhe)部“英(ying)國(guo)(guo)版(ban)《Friends》”在英(ying)美(mei)兩地(di)均廣(guang)受歡迎(ying),覺得(de)正(zheng)好可(ke)以搬來做2004年(nian)終于(yu)要關張的(de)(de)《Friends》的(de)(de)接班人,于(yu)是(shi)2003年(nian)大(da)(da)張旗(qi)鼓地(di)決(jue)定翻拍美(mei)版(ban)《Coupling》。美(mei)國(guo)(guo)的(de)(de)fans本(ben)來以為這(zhe)是(shi)件好事,沒想到(dao)NBC的(de)(de)翻拍愚蠢地(di)采(cai)用了(le)(le)全臺詞照(zhao)搬的(de)(de)方法,雖然個(ge)人沒看過,不過也可(ke)以想象到(dao)有多(duo)惡心(xin),結果(guo)只(zhi)播出(chu)(chu)一集Pilot就(jiu)因為罵聲太(tai)大(da)(da)而(er)整個(ge)計劃擱淺(這(zhe)點上美(mei)國(guo)(guo)佬是(shi)值得(de)學習(xi)的(de)(de),不象中國(guo)(guo)有些(xie)搞影(ying)視的(de)(de)罵聲越大(da)(da)越要上)。在這(zhe)里可(ke)以看到(dao)這(zhe)個(ge)計劃的(de)(de)尸體,還有一些(xie)徹底走了(le)(le)味兒的(de)(de)劇(ju)照(zhao)。
BBC已經在(zai)(zai)2004年正(zheng)式(shi)開拍(pai)并播出第(di)4季(ji)(ji),不(bu)過Jeff這個人物(wu)將(jiang)不(bu)再(zai)出現(xian),而代之以新角(jiao)色(se)——經營Sci-Fi書店(dian)的(de)Oliver,由Richard Mylan扮演。從已經播出的(de)幾集來(lai)看,應該說(shuo)在(zai)(zai)更(geng)換(huan)主要角(jiao)色(se)之一的(de)背景下,基本保持了前3季(ji)(ji)的(de)水準,但是同(tong)時也流露出對(dui)前3季(ji)(ji)中成功情節進(jin)行拷(kao)貝的(de)跡象,希(xi)望這僅僅是偶然。
2003年底,本劇(ju)(ju)獲得英國喜劇(ju)(ju)獎(jiang)(BCA)最佳(jia)電視喜劇(ju)(ju)獎(jiang)。