出(chu)自(zi)專輯《The piano player》 2003 音軌(gui)號12,由(you)作曲家Tonci Huljic(赫吉克)譜寫。Maksim Mrvica(馬克西姆·姆爾維(wei)察)演繹的《克羅地亞狂(kuang)想曲》,音樂用(yong)明快的節奏描述了飽受戰火洗(xi)禮后(hou)克羅地亞灰燼中(zhong)的殘垣斷壁,夕陽(yang)倒映在血淚和塵(chen)埃之中(zhong)的悲(bei)慘的畫面(mian)。
此(ci)曲(qu)旋律激昂(ang)高亢(kang),是21世紀新興(xing)名曲(qu),為(wei)馬(ma)克西姆的代(dai)表之作。
除了此曲,馬克西姆改編的《出埃(ai)及記》(Exodus)以及《野蜂飛舞(wu)》也是其成名(ming)之作(zuo)。
樂曲建構了(le)一個讓(rang)人(ren)印象(xiang)深(shen)刻的和弦(xian)的三(san)音(yin)主題。
克羅地亞戰后,
尚未散去的硝煙(yan)在(zai)空(kong)氣中彌散著。
天空有些低沉,
不知是雨前的預兆,
還是硝煙的彌漫,
云朵在天空中呈現出一種憂(you)郁的(de)灰色。
倒塌(ta)的(de)墻(qiang)壁讓凌亂的(de)碎石鋪(pu)了一(yi)地,
塵埃在空氣里飄搖,
最終(zhong)落定,回歸泥土。
在戰火(huo)摧(cui)殘后的斷(duan)垣(yuan)殘壁中,
開著(zhu)一朵不知名的白色(se)小(xiao)花。
克羅地亞戰后,
尚未(wei)散(san)去(qu)的硝煙在空氣中彌散(san)著。
天空有些低沉,
不知說不出名字的小白花,
在風里微微的搖曳。
它看著人們來(lai)來(lai)去去,
看著戰車,
坦(tan)克威脅著(zhu)要摧毀它的根與(yu)土(tu),
也看著鳥兒偶爾慌張駐足。
想在(zai)人(ren)煙散(san)盡的石縫中(zhong)找尋一點面包屑......
只有夜晚來臨時,它才看(kan)得到(dao)平靜。
在這塊緊鄰(lin)著亞得里(li)亞海的土(tu)地上,
這些年(nian)星光特別璀璨,
或許是霓虹與車(che)水馬龍都已散去的緣(yuan)故,
這樣的夜里,
有悲傷,
也有著無聲的凄涼。
曲子和弦(xian)美(mei)到了(le)極至,
每每聽(ting)到這首曲子時,
心中總(zong)是泛起淡淡的(de)傷感和堅強。
因為對這支曲子有著特殊的情感,
現在卻越發不敢去彈它,
怕它勾起回憶,
但是這也是我向(xiang)上帝(di)所祈(qi)求的.
馬克(ke)西姆所演奏的另一(yi)首鋼琴曲:出埃及記,
描(miao)述的(de)也是一段戰爭與新生,
講(jiang)述猶太(tai)人在血(xue)與火(huo)之中重建猶太(tai)國家以(yi)色列的故事(shi),
悲壯宏大,
讓(rang)我不由得想起一(yi)個東西,
那是一個不帶任何感情(qing)的殺(sha)戮(lu)機器,
大家(jia)通常稱之(zhi)為:歷(li)史。基于動物性中的種(zhong)種(zhong)陰暗面,
人在(zai)不停的互(hu)相殺戮(lu),
從未止息,
那些并(bing)不厚重的歷史書,
挾裹的(de)是(shi)幾(ji)千年(nian)的(de)鮮(xian)血。
有人曾經預言:
人類最終的走(zou)向(xiang)是(shi)自我毀(hui)滅,
所有的一切都(dou)將會毀滅在自(zi)己手中。
或許是,
不(bu)過在那些陰暗和鮮血(xue)的另一面,
是(shi)人性(xing)中光(guang)輝(hui)不屈(qu)的一面:無(wu)論是(shi)遺忘還是(shi)銘記,
總會繼續堅強的生存(cun)下去,
帶著傷痕,
在被摧殘的大(da)地上奪取新生 ------
一如克羅地(di)亞廢(fei)墟上的那朵白色小花(hua)。
《克羅地亞(ya)(ya)狂想曲》演奏(zou)者(zhe)叫(jiao)馬克西(xi)姆·姆爾維(wei)察(Maksim Mrvica),來自(zi)克羅地亞(ya)(ya),從他(ta)的(de)(de)外(wai)表看,大概沒人(ren)會相信這是(shi)(shi)一個(ge)天才(cai)的(de)(de)古典鋼琴(qin)演奏(zou)者(zhe)。身高1.97米(mi),有(you)著典型東歐男人(ren)魅(mei)力(li)的(de)(de)俊秀臉(lian)龐,邪(xie)魅(mei)而又有(you)點(dian)玩世不恭的(de)(de)微笑,染發,一身休(xiu)閑勁裝,加上耳環、項鏈、紋(wen)身,瞧上去(qu)倒像(xiang)個(ge)偶像(xiang)流(liu)(liu)行男歌手(shou)。但是(shi)(shi)他(ta)彈(dan)鋼琴(qin)前(qian)要冥想很長(chang)時間,然(ran)后(hou)坐在鋼琴(qin)前(qian)如行云流(liu)(liu)水般敲(qiao)擊琴(qin)鍵,直到這時,人(ren)們才(cai)能把對他(ta)的(de)(de)外(wai)觀印象(xiang)拋諸腦后(hou)——鋼琴(qin)前(qian)的(de)(de)馬克西(xi)姆是(shi)(shi)一個(ge)才(cai)華(hua)橫溢(yi)的(de)(de)演奏(zou)家。最(zui)令(ling)人(ren)驚奇的(de)(de)是(shi)(shi),每當馬克西(xi)姆彈(dan)琴(qin)時,他(ta)總是(shi)(shi)“面無表情”。
《克羅地亞狂想曲》是馬克西(xi)姆(mu)(mu)(mu)(mu)·姆(mu)(mu)(mu)(mu)爾(er)維(wei)(wei)察的(de)頭號作(zuo)(zuo)品(pin),是Tonci Huljic特別為馬克西(xi)姆(mu)(mu)(mu)(mu)而(er)作(zuo)(zuo),是馬克西(xi)姆(mu)(mu)(mu)(mu)·姆(mu)(mu)(mu)(mu)爾(er)維(wei)(wei)察每次音樂會上的(de)必彈曲目。該作(zuo)(zuo)品(pin)曲調激昂(ang)卻不失穩重,同時也(ye)展現了馬克西(xi)姆(mu)(mu)(mu)(mu)·姆(mu)(mu)(mu)(mu)爾(er)維(wei)(wei)察對自(zi)己的(de)民(min)族的(de)熱(re)愛和依戀。
除了《克(ke)(ke)羅地亞(ya)狂想曲》之外, 《出埃(ai)及記》(Exodus)也是馬(ma)克(ke)(ke)西姆(Maksim)的成(cheng)名之作(zuo)之一。 若是談起馬(ma)克(ke)(ke)西姆·姆爾維察(cha)的成(cheng)名之作(zuo),當然也不(bu)能落下(xia)了《野蜂(feng)飛(fei)舞(wu)》。該(gai)作(zuo)品以蜜蜂(feng)飛(fei)舞(wu)時所發出的嗡(weng)(weng)嗡(weng)(weng)聲(sheng)作(zuo)為開(kai)頭(tou),極富創意。
馬克西姆的所有(you)編排設(she)計都是為了適應現場的演(yan)出,一些(xie)高科技設(she)備專門從英國(guo)運來(lai)。因此你無(wu)論是在聽覺上還是在視覺上都會得到很大享受。