《搖籃曲》由彼得·舒伯特(1797~1828)創(chuang)作。現這首歌(ge)已成為了經(jing)典,成為家(jia)喻戶曉(xiao)的(de)歌(ge)曲。
翻譯一
睡吧 睡吧 我親愛(ai)的寶貝,
媽媽的雙手輕輕搖著(zhu)你。
睡吧(ba) 睡吧(ba) 我(wo)親(qin)愛(ai)的寶(bao)貝,
媽媽的雙手(shou)輕輕搖著你(ni)。
搖籃搖你快(kuai)快(kuai)安睡,
睡吧 睡吧 被(bei)里(li)多溫暖。
睡吧 睡吧,我親愛的(de)寶貝,
爸爸的手臂永遠保護(hu)你。
世上一(yi)切幸福的祝愿,
一切(qie)溫暖全都屬(shu)于(yu)你。
Music...
睡(shui)吧 睡(shui)吧,啦...
......
那(nei)時的(de)(de)舒伯特生(sheng)活(huo)很貧苦(ku)。有(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)天(tian)晚上(shang)(shang),他(ta)沒有(you)吃(chi)飯,餓著(zhu)(zhu)肚子(zi)(zi)在街(jie)上(shang)(shang)徘徊(huai),希望能碰見(jian)一(yi)(yi)(yi)(yi)個熟人(ren)(ren),借點錢好充饑。但好久(jiu)也沒有(you)碰到熟人(ren)(ren)。這時他(ta)走到一(yi)(yi)(yi)(yi)家豪華(hua)的(de)(de)酒店門前(qian),他(ta)走了進去,在一(yi)(yi)(yi)(yi)張(zhang)(zhang)桌子(zi)(zi)前(qian)坐(zuo)下(xia),他(ta)忽(hu)然(ran)發現(xian)飯桌上(shang)(shang)有(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)張(zhang)(zhang)舊報紙,舒伯特就拿起翻看著(zhu)(zhu)。他(ta)見(jian)上(shang)(shang)面有(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)首小詩:“睡(shui)吧(ba),睡(shui)吧(ba),我(wo)親愛的(de)(de)寶(bao)貝,媽媽雙手輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)搖著(zhu)(zhu)你(ni),……”這首樸(pu)素(su)、動(dong)人(ren)(ren)的(de)(de)詩,打動(dong)了作曲家的(de)(de)心靈,他(ta)眼前(qian)出現(xian)了慈愛的(de)(de)母(mu)親的(de)(de)形象(xiang)。是呀,在那(nei)寧靜的(de)(de)夜晚,母(mu)親輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)地(di)拍著(zhu)(zhu)孩子(zi)(zi),哼唱著(zhu)(zhu)搖籃曲,銀色(se)的(de)(de)月光(guang)透過窗子(zi)(zi)照在母(mu)子(zi)(zi)的(de)(de)身(shen)上(shang)(shang),這是多么美好的(de)(de)生(sheng)活(huo)呀……,舒伯特再也抑制不住自(zi)己,于是,他(ta)從口袋里掏出一(yi)(yi)(yi)(yi)張(zhang)(zhang)紙,拿出一(yi)(yi)(yi)(yi)支鉛筆,一(yi)(yi)(yi)(yi)面哼唱著(zhu)(zhu),一(yi)(yi)(yi)(yi)面急速地(di)譜寫(xie)著(zhu)(zhu)。
舒伯(bo)特寫好(hao)后(hou),把歌曲(qu)交給了飯店(dian)的老(lao)板,老(lao)板雖然不(bu)懂音(yin)樂,但覺得這首曲(qu)子那么(me)好(hao)聽,那么(me)優美,便給了舒伯(bo)特一盆土豆(dou)燒牛肉。