Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
我怎能夠(gou)把(ba)你來比擬作(zuo)夏天?
你不獨比他可愛(ai)也比他溫婉(wan);
狂風把(ba)五月寵(chong)愛的嫩(nen)蕊作踐,
夏天(tian)出賃的(de)期(qi)限又未免太短(duan);
天上(shang)的眼睛有時照得太酷(ku)烈,
他那(nei)炳耀的金顏又常(chang)遭掩(yan)蔽;
給(gei)機緣或無償的天道所(suo)摧(cui)殘,
沒有芳顏不終于(yu)凋殘(can)或銷毀。
但(dan)你(ni)的(de)長夏將永(yong)遠(yuan)不會凋落,
也(ye)不會損失(shi)你這皎潔(jie)的紅芳;
或死(si)神夸(kua)口你在他(ta)影里漂泊,
當你在不朽(xiu)的詩里(li)與時同長。
只要(yao)一天有人類,或人有眼(yan)睛,
這詩將長(chang)在,并且賜給你生(sheng)命(ming)?
英國劇(ju)(ju)(ju)作(zuo)家、詩人(ren)威(wei)廉·莎(sha)(sha)士(shi)比亞(ya)(ya)1564年(nian)生于英國中部(bu)瓦維克郡(jun)埃(ai)文(wen)河畔斯特拉特福。莎(sha)(sha)士(shi)比亞(ya)(ya)幼年(nian)在(zai)當地文(wen)法(fa)學校讀書。歷史學家喬(qiao)治(zhi)·斯蒂文(wen)森說,后(hou)人(ren)從這些(xie)文(wen)字資料中大(da)(da)概勾(gou)勒出(chu)莎(sha)(sha)士(shi)比亞(ya)(ya)的(de)(de)(de)(de)生活軌跡:13歲(sui)時(shi)家道中落,此(ci)后(hou)輟學經商,22歲(sui)時(shi)前(qian)(qian)往倫敦(dun),在(zai)劇(ju)(ju)(ju)院工作(zuo),后(hou)來成為演(yan)員(yuan)和(he)劇(ju)(ju)(ju)作(zuo)家;1597年(nian)重返家鄉購置(zhi)房產,度過人(ren)生最后(hou)時(shi)光。他(ta)雖受過良好的(de)(de)(de)(de)基本教育,但是未上過大(da)(da)學。1582年(nian),18歲(sui)中,列(lie)舉莎(sha)(sha)士(shi)比亞(ya)(ya)35歲(sui)以前(qian)(qian)的(de)(de)(de)(de)劇(ju)(ju)(ju)作(zuo),稱(cheng)贊(zan)他(ta)的(de)(de)(de)(de)喜(xi)劇(ju)(ju)(ju)、悲劇(ju)(ju)(ju)都“無與倫比”,能和(he)古代第(di)一(yi)流戲劇(ju)(ju)(ju)詩人(ren)們并稱(cheng)。但他(ta)生前(qian)(qian)沒出(chu)版過自己(ji)的(de)(de)(de)(de)劇(ju)(ju)(ju)作(zuo)。1596年(nian),他(ta)以他(ta)父親的(de)(de)(de)(de)名義申請到“紳(shen)士(shi)”稱(cheng)號和(he)擁有紋章的(de)(de)(de)(de)權(quan)利,又先(xian)后(hou)3次購置(zhi)了可觀(guan)的(de)(de)(de)(de)房地產。1603年(nian),詹(zhan)姆(mu)士(shi)一(yi)世繼位(wei),他(ta)的(de)(de)(de)(de)劇(ju)(ju)(ju)團改稱(cheng)“國王(wang)供奉劇(ju)(ju)(ju)團”,他(ta)和(he)團中演(yan)員(yuan)被任(ren)命為御(yu)前(qian)(qian)侍從。1612年(nian)左(zuo)右(you)他(ta)告別倫敦(dun)回到家鄉定居(ju)。1616年(nian) 4月23日病逝,葬于鎮(zhen)上的(de)(de)(de)(de)圣三一(yi)教堂。
詩的(de)(de)(de)開頭(tou)將“你”和夏(xia)(xia)(xia)天相比較(jiao)。自(zi)然(ran)界的(de)(de)(de)夏(xia)(xia)(xia)天正處在(zai)綠的(de)(de)(de)世界中,萬物繁茂地生(sheng)長(chang)著,繁陰(yin)遮地,是自(zi)然(ran)界的(de)(de)(de)生(sheng)命最昌盛(sheng)的(de)(de)(de)時(shi)刻。那醉人(ren)的(de)(de)(de)綠與鮮艷的(de)(de)(de)花(hua)一道,將夏(xia)(xia)(xia)天打扮得五(wu)彩繽紛(fen),艷麗(li)動(dong)人(ren)。但(dan)是,"你"卻比夏(xia)(xia)(xia)天可愛多了,比夏(xia)(xia)(xia)天還(huan)要溫婉。五(wu)月的(de)(de)(de)狂風會作踐那可愛的(de)(de)(de)景色,夏(xia)(xia)(xia)天的(de)(de)(de)期(qi)限太短,陽光酷(ku)烈地照(zhao)射(she)在(zai)繁陰(yin)斑(ban)駁(bo)的(de)(de)(de)大地上,那熠熠生(sheng)輝的(de)(de)(de)美麗(li)不免(mian)要在(zai)時(shi)間的(de)(de)(de)流動(dong)中凋殘。這自(zi)然(ran)界最美麗(li)的(de)(de)(de)季節(jie)和"你"相比也要遜色不少。
而“你(ni)”能克服這些自然界的不(bu)足。“你(ni)”在最燦爛(lan)的季節不(bu)會(hui)(hui)凋謝,甚至“你(ni)”美的任何(he)東西都不(bu)會(hui)(hui)有(you)所損失。“你(ni)”是人世的永恒,“你(ni)”會(hui)(hui)讓(rang)死(si)神的黑影在遙(yao)遠的地方呆著,任由死(si)神的夸口(kou)也(ye)不(bu)會(hui)(hui)死(si)去。“你(ni)”與人類同在,在時(shi)間的長河里不(bu)朽。“你(ni)”在作(zuo)品中是指人類精神的精華,詩的形體。