夏日絕句
生當作人杰(jie)1,死亦為鬼雄2。
至今思項(xiang)羽3,不(bu)肯過江(jiang)東4。
詩詞注釋
人(ren)杰:人(ren)中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣(chen)張良、蕭何、韓信(xin)是“人(ren)杰”。
鬼(gui)(gui)(gui)雄(xiong):鬼(gui)(gui)(gui)中的英雄(xiong)。屈原《國(guo)殤》:“身既死兮(xi)(xi)神以靈(ling),子魂魄兮(xi)(xi)為鬼(gui)(gui)(gui)雄(xiong)。”
項羽:秦末時自(zi)立(li)為西楚霸王(wang),與劉邦爭奪天下,在(zai)垓下之戰中(zhong),兵敗自(zi)殺(sha)。
江東(dong):項羽(yu)當初隨叔(shu)父項梁(liang)起(qi)兵的地方。
詩句譯文
生時應當(dang)作人(ren)中(zhong)豪杰,死后也(ye)要做鬼中(zhong)英雄。
到今(jin)天人(ren)們還在懷念項羽,因為他(ta)不肯茍且偷生,退回江東。
靖(jing)康(kang)二(er)年(1127),金(jin)兵(bing)入侵中(zhong)原,砸爛宋王(wang)朝的(de)瓊樓玉(yu)苑,擄(lu)走徽、欽二(er)帝,趙(zhao)宋王(wang)朝被迫南逃(tao)。后(hou)來(lai),李(li)清(qing)(qing)照之夫趙(zhao)明(ming)誠出任建康(kang)知府。一天(tian)夜里,城(cheng)中(zhong)爆發叛亂,趙(zhao)明(ming)誠不思(si)平叛,反(fan)而(er)臨(lin)陣脫(tuo)逃(tao)。李(li)清(qing)(qing)照為國(guo)為夫感到恥辱,在路(lu)過烏(wu)江(jiang)時,有感于項羽(yu)的(de)悲壯,創作此詩,同時也有暗諷南宋王(wang)朝和自(zi)己(ji)丈夫之意。
這(zhe)首(shou)詩起(qi)筆(bi)落處,端正凝(ning)重,力(li)透(tou)人胸臆,直指人脊骨。
“生當作人杰,死亦(yi)為鬼(gui)雄。”詩(shi)的開頭兩句破(po)空而起(qi)(qi),勢如千(qian)(qian)鈞(jun),先聲奪人地將那種生死都(dou)無(wu)愧為英雄豪杰的氣魄展(zhan)現在(zai)讀(du)者面前,讓人肅然起(qi)(qi)敬。這兩句詩(shi)是一(yi)種精髓的凝練,是一(yi)種氣魄的承載,是一(yi)種所向無(wu)懼的人生姿(zi)態,因其崇高的境界與非凡的氣勢成(cheng)為千(qian)(qian)古傳誦的名句。
詩(shi)的(de)后兩句“至今(jin)思項羽(yu),不肯過(guo)江(jiang)東”,點出(chu)其原因所在。項羽(yu)最壯烈(lie)的(de)舉(ju)動(dong)當屬因“無顏見江(jiang)東父老”,放(fang)棄暫避(bi)江(jiang)東重(zhong)振旗鼓的(de)精神(shen)而自殺身(shen)亡。在作者李清(qing)照看來這(zhe)種失敗中(zhong)表現出(chu)來的(de)異乎尋(xun)常的(de)英雄氣概在宋廷南渡時尤顯可貴(gui)。詩(shi)人(ren)盛贊“不肯過(guo)江(jiang)東”的(de)精神(shen),實因感慨時事,借史(shi)實來抒寫滿腔愛國熱情。“至今(jin)”兩字(zi)從(cong)時間(jian)與空間(jian)上(shang)將古(gu)與今(jin)、歷史(shi)與現實巧妙(miao)地勾聯起來,透發出(chu)借懷古(gu)以(yi)諷(feng)今(jin)的(de)深刻用意。
這(zhe)首(shou)詩(shi)(shi)起(qi)調高亢,鮮(xian)明地提出了(le)人生的(de)價值取向:人活著(zhu)就要作人中的(de)豪(hao)杰,為國家(jia)建功(gong)立業;死也要為國捐軀,成為鬼中的(de)英(ying)雄(xiong)。愛國激情,溢于言表(biao),在當時確有振聾發聵的(de)作用。南宋(song)統治(zhi)者不(bu)管百姓死活,只顧(gu)自己逃命;拋(pao)棄(qi)中原河山(shan),茍(gou)且偷生。因此(ci),詩(shi)(shi)人想起(qi)了(le)項羽(yu),借(jie)項羽(yu)的(de)壯舉(ju)鞭撻南宋(song)當權派的(de)無恥行(xing)徑,正氣凜然。