芒果视频

網(wang)站分類
登錄 |    
冰島語(冰島)
0 票數:0 #最難#
冰島語(冰島文:íslenska,英文:Icelandic),冰島的官方語言。主要分布于冰島本土,使用人口超過30萬。冰島語的難點在于古老的詞匯和復雜的語法規則。冰島語保留著許多不同古日耳曼語的語法特征;另外,現代冰島語是一種高度的屈折語。在一些非常小的語種里,冰島語的難度可謂最高。
詳細介紹 PROFILE +

語種特點

冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人的(de)(de)(de)(de)祖先是(shi)9~10世(shi)(shi)紀(ji)來自挪(nuo)威(wei)西部的(de)(de)(de)(de)居民(min)。由于冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)遠離歐(ou)(ou)洲大陸,冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)始終保(bao)持古(gu)(gu)代(dai)挪(nuo)威(wei)語(yu)(yu)(yu)西部方言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)特點(dian),詞(ci)(ci)匯(hui)很少受外來語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)影響。有的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)學(xue)家稱它為(wei)歐(ou)(ou)洲“最保(bao)守(shou)的(de)(de)(de)(de)”語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)之一。冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)曾經吸收丹麥語(yu)(yu)(yu)、凱爾(er)特語(yu)(yu)(yu)、拉丁語(yu)(yu)(yu)和(he)羅曼語(yu)(yu)(yu)族的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu),但19世(shi)(shi)紀(ji)以后,由于純語(yu)(yu)(yu)主義運動的(de)(de)(de)(de)開展,這(zhe)些外來詞(ci)(ci)已讓位給冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)。科學(xue)和(he)工程術(shu)語(yu)(yu)(yu)也(ye)用冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)成分(fen)構成。語(yu)(yu)(yu)法上格(ge)的(de)(de)(de)(de)變化(hua)、名詞(ci)(ci)性的(de)(de)(de)(de)區別、動詞(ci)(ci)結尾的(de)(de)(de)(de)人稱變化(hua)、音節組合、特別是(shi)首音節的(de)(de)(de)(de)組合等,均保(bao)留(liu)著(zhu)古(gu)(gu)斯堪的(de)(de)(de)(de)納維(wei)亞語(yu)(yu)(yu)(即(ji)古(gu)(gu)諾爾(er)斯語(yu)(yu)(yu))的(de)(de)(de)(de)特點(dian)。現(xian)代(dai)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人仍能閱讀1000年前(qian)寫的(de)(de)(de)(de)古(gu)(gu)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語(yu)(yu)(yu)史詩。

使(shi)冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)保持純(chun)潔的(de)(de)(de)(de)另一個因素是(shi)(shi),它沒有表(biao)達現代思想和發(fa)明的(de)(de)(de)(de)國際(ji)詞(ci)匯。冰(bing)(bing)(bing)島(dao)人寧可(ke)編造自己純(chun)粹的(de)(de)(de)(de)冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)詞(ci),也要盡(jin)可(ke)能地避免使(shi)用(yong)國際(ji)詞(ci)匯。因此,“電話(hua)”在冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)是(shi)(shi)sími,sími是(shi)(shi)古冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)詞(ci),是(shi)(shi)“線(xian)”的(de)(de)(de)(de)意思。“收音機”一詞(ci)在冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)是(shi)(shi)útrap(廣(guang)播(bo))。“汽車”叫bill,但(dan)也可(ke)以(yi)叫做bifreie(騎著(zhu)的(de)(de)(de)(de)、移動著(zhu)的(de)(de)(de)(de)東西)。“電”是(shi)(shi)rafmagn(線(xian)狀無煙(yan)火藥的(de)(de)(de)(de)力量(liang))“我(wo)(wo)愛你”在冰(bing)(bing)(bing)島(dao)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)是(shi)(shi)"ég elska tig”(ég是(shi)(shi)“我(wo)(wo)”,"elska"是(shi)(shi)“愛“的(de)(de)(de)(de)第一人稱單數形式, ”tig“是(shi)(shi)”你“的(de)(de)(de)(de)賓格)。

在(zai)現(xian)代所有語(yu)(yu)言中,冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)在(zai)難(nan)度排名為第四,僅次于(yu)漢語(yu)(yu)、希臘語(yu)(yu)和阿(a)拉伯語(yu)(yu)。冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)的(de)(de)難(nan)點在(zai)于(yu)古(gu)老的(de)(de)詞(ci)匯和復雜(za)的(de)(de)語(yu)(yu)法(fa)規則(ze)。冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)保留著許多(duo)不(bu)同古(gu)日耳曼語(yu)(yu)的(de)(de)語(yu)(yu)法(fa)特征;另外,現(xian)代冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)是一種高(gao)度的(de)(de)屈折語(yu)(yu)。在(zai)一些非常小的(de)(de)語(yu)(yu)種里,冰(bing)島(dao)語(yu)(yu)的(de)(de)難(nan)度可謂最高(gao)。

語種發展

古(gu)(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語最(zui)早的(de)(de)紀(ji)(ji)錄來(lai)自于8世(shi)(shi)紀(ji)(ji)時用盧恩字(zi)母所(suo)記載的(de)(de)刻(ke)文(wen)。盧恩文(wen)字(zi)持續一般地被使用到15世(shi)(shi)紀(ji)(ji),最(zui)晚于19世(shi)(shi)紀(ji)(ji)使用某種(zhong)形式記錄在(zai)瑞典(dian)部分(fen)(fen)地方。由于11世(shi)(shi)紀(ji)(ji)時信仰轉變(bian)為基督教,而帶來(lai)了拉丁字(zi)母。用拉丁字(zi)母日期記載保存下來(lai)的(de)(de)最(zui)古(gu)(gu)老古(gu)(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語文(wen)本來(lai)自12世(shi)(shi)紀(ji)(ji)中葉(xie)。其后,古(gu)(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語成為中世(shi)(shi)紀(ji)(ji)歐洲地方語言(yan)文(wen)學獨特的(de)(de)傳(chuan)播媒介,龐大而多變(bian)體。大部分(fen)(fen)的(de)(de)尚存文(wen)學作品寫于冰(bing)島(dao),最(zui)著(zhu)名的(de)(de)是(shi)薩迦(Norsesaga)、冰(bing)島(dao)人的(de)(de)傳(chuan)奇故事和神(shen)話文(wen)學,但(dan)也存在(zai)大量的(de)(de)宗(zong)教典(dian)籍,翻譯成為古(gu)(gu)諾(nuo)爾(er)斯(si)語的(de)(de)騎士傳(chuan)奇、古(gu)(gu)典(dian)神(shen)話、舊(jiu)約圣經(jing)、以及教學材料、語法論文(wen)和大量的(de)(de)的(de)(de)信件及公文(wen)。

古(gu)諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)的(de)現(xian)代后裔(yi)有西斯(si)(si)堪地(di)納(na)維亞語(yu)(yu)(yu)的(de)冰島(dao)語(yu)(yu)(yu)、法羅語(yu)(yu)(yu)、挪威語(yu)(yu)(yu)、奧克(ke)尼群島(dao)和設(she)得蘭群島(dao)已滅亡的(de)諾恩語(yu)(yu)(yu)(Nornlanguage),以(yi)及東斯(si)(si)堪地(di)納(na)維亞語(yu)(yu)(yu)的(de)丹麥語(yu)(yu)(yu)和瑞典語(yu)(yu)(yu)。挪威語(yu)(yu)(yu)繼承自西諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(西斯(si)(si)堪地(di)納(na)維亞語(yu)(yu)(yu)),但數百年來它已受到東諾爾(er)斯(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(東斯(si)(si)堪地(di)納(na)維亞語(yu)(yu)(yu))很大的(de)影響。

在這(zhe)些語(yu)(yu)言(yan)當中(zhong)(zhong),冰島語(yu)(yu)和(he)關系密切的(de)(de)法(fa)(fa)(fa)羅語(yu)(yu)是(shi)(shi)過去千年(nian)以(yi)來(lai)(lai)從(cong)古(gu)諾爾斯語(yu)(yu)改變最少的(de)(de),雖然法(fa)(fa)(fa)羅群島的(de)(de)法(fa)(fa)(fa)羅人在丹麥(mai)人統治下也受到(dao)丹麥(mai)語(yu)(yu)的(de)(de)影響(xiang)。古(gu)諾爾斯語(yu)(yu)也影響(xiang)了英語(yu)(yu),尤其是(shi)(shi)低地蘇(su)格蘭語(yu)(yu)之中(zhong)(zhong)其中(zhong)(zhong)包含了許多來(lai)(lai)自古(gu)諾爾斯語(yu)(yu)的(de)(de)外(wai)來(lai)(lai)語(yu)(yu)。它也影響(xiang)到(dao)諾曼底語(yu)(yu)(Normanlanguage)的(de)(de)發展。

其(qi)它(ta)沒有密切相(xiang)關的(de)各種語(yu)(yu)(yu)言受到諾爾(er)斯(si)語(yu)(yu)(yu)深刻的(de)影響,尤(you)其(qi)是諾曼底語(yu)(yu)(yu)和蘇(su)格蘭蓋爾(er)語(yu)(yu)(yu)。俄語(yu)(yu)(yu)、芬(fen)蘭語(yu)(yu)(yu)和愛沙(sha)尼(ni)亞語(yu)(yu)(yu)也有一(yi)些北(bei)歐外來語(yu)(yu)(yu);根據一(yi)項理論,Rus(羅(luo)斯(si))和Russia(俄羅(luo)斯(si))可能是從一(yi)個北(bei)歐部落(luo)的(de)名稱(cheng)—Rus衍生(sheng)而來。此(ci)外,現今瑞典用(yong)的(de)芬(fen)蘭文(wen)字和瑞典語(yu)(yu)(yu)分別是Ruotsi和Ruotsalainen(羅(luo)察(cha)萊寧)。

古英語(yu)(yu)(yu)和古諾爾斯(si)語(yu)(yu)(yu)的(de)關系密切,例如:armr(arm)、fótr(foot)、land(land)、fullr(full)、hanga(tohang)、standa(tostand)等。這是因為英語(yu)(yu)(yu)和古諾爾斯(si)語(yu)(yu)(yu)都可以追溯(su)到原始日耳曼(man)語(yu)(yu)(yu)。此外,主(zhu)要(yao)起源于東諾爾斯(si)語(yu)(yu)(yu)的(de)大量古諾爾斯(si)語(yu)(yu)(yu)日常通用詞匯,在(zai)維京時期(qi)被(bei)吸(xi)收成為古英語(yu)(yu)(yu)的(de)外來(lai)語(yu)(yu)(yu)。

例如句(ju)子"They are both weak",古東諾(nuo)爾斯(si)語的(de)古老發(fa)音:"T?iReRubáeiRw?ikiR",古英(ying)語則是"híesyndonbégen(tá)wáce"。"they"和"weak"這兩個字都引進自古諾(nuo)爾斯(si)語,此外"both"可能也是借來的(de)。斯(si)堪的(de)納維亞(ya)人吸收的(de)外來語的(de)數量,并沒有像諾(nuo)曼法文(wen)或拉丁(ding)文(wen)那樣多,其深度和日常(chang)性質(zhi),使之成為現英(ying)語詞匯非(fei)常(chang)核(he)心的(de)部分,以及每天(tian)英(ying)語演講比(bi)賽實質(zhi)與(yu)非(fei)常(chang)重要的(de)部分。

某(mou)些字要追溯起源有困難,像是(shi)"bull"和"Thursday"。"Bull"可能來自古(gu)英(ying)語(yu)"bula"或(huo)是(shi)古(gu)諾爾(er)斯語(yu)的(de)"buli",而(er)"Thursday"可能是(shi)個借用詞匯,或(huo)者可能單純地是(shi)來自可能已經(jing)受到古(gu)諾爾(er)斯語(yu)影響的(de)的(de)古(gu)英(ying)語(yu)同(tong)源詞"Tunresd?g"。而(er)"are"這個字來自于古(gu)英(ying)語(yu)以及(ji)舊北歐(ou)同(tong)源詞的(de)"earun"/"aron"。

發音特點

冰島語(yu)重(zhong)音總在第(di)一(yi)個音節上(shang)。它保持著(zhu)(zhu)完整的屈折變(bian)化系統。動詞(ci)(ci)有(you)人稱(cheng)、時態(tai)變(bian)化;名(ming)(ming)詞(ci)(ci)有(you)4個格(ge)(主(zhu)格(ge)、屬(shu)格(ge)、與(yu)格(ge)、賓格(ge));名(ming)(ming)詞(ci)(ci)、形(xing)容詞(ci)(ci)、代詞(ci)(ci)等分(fen)(fen)陽(yang)、陰(yin)、中性(其(qi)他斯(si)(si)堪(kan)的納(na)維(wei)亞(ya)(ya)語(yu)言只分(fen)(fen)通(tong)性和中性),有(you)單、復(fu)數(shu)之(zhi)分(fen)(fen);定冠詞(ci)(ci)通(tong)常作(zuo)為后(hou)綴附著(zhu)(zhu)于名(ming)(ming)詞(ci)(ci)之(zhi)后(hou)(這一(yi)點與(yu)丹麥語(yu)和一(yi)些(xie)斯(si)(si)堪(kan)地維(wei)亞(ya)(ya)納(na)語(yu)很相似)。冰島語(yu)的語(yu)法和詞(ci)(ci)匯(hui)穩定,但(dan)現代冰島語(yu)的發音和古(gu)代有(you)很大(da)差別。冰島語(yu)采用拉(la)丁文字,但(dan)仍然使用古(gu)代北歐文字中的字母和 分(fen)(fen)別表(biao)示清(qing)、濁齒擦音。冰島語(yu)是斯(si)(si)堪(kan)的納(na)維(wei)亞(ya)(ya)諸語(yu)言中的一(yi)種(zhong)。

使用行業

冰島語翻譯(yi)包括建筑(zhu)、冶金(jin)、機(ji)械、航空、汽車(che)、法(fa)律、環保(bao)建筑(zhu)、食品、電信(xin)、計算機(ji)、信(xin)息技術(shu)、軟件、貿易、商務、銀行、證券、保(bao)險等(deng)各行業。

消失風險

冰島大學冰島語(yu)專(zhuan)業教授埃里克·羅格瓦爾德松指出,冰島人在日常生活(huo)中經常遭遇無法使用母語(yu)操控一些設備的情況,冰島語(yu)可能在100年(nian)后(hou)消失。

羅格(ge)瓦爾德松在(zai)電視(shi)臺語(yu)(yu)(yu)(yu)言節(jie)目中(zhong)說,人們在(zai)日(ri)常生活中(zhong)越來越依賴由(you)(you)電腦技術運(yun)行的(de)設備,使用(yong)(yong)越來越多可以由(you)(you)聲音操控的(de)設備。但(dan)是,冰(bing)(bing)島人無法(fa)用(yong)(yong)母(mu)語(yu)(yu)(yu)(yu)操控這(zhe)些設備。這(zhe)一(yi)現(xian)象發生在(zai)所有冰(bing)(bing)島人身(shen)上,這(zhe)將導致大(da)家放棄(qi)使用(yong)(yong)母(mu)語(yu)(yu)(yu)(yu)。因為為冰(bing)(bing)島32萬人口研發翻譯軟件和(he)數(shu)據庫的(de)費(fei)用(yong)(yong),與為300萬人口研發的(de)費(fei)用(yong)(yong)一(yi)樣昂貴。此(ci)外,把所有軟件或數(shu)據庫的(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言轉換為冰(bing)(bing)島語(yu)(yu)(yu)(yu)也不切實際(ji)。

2012年發布(bu)的一份針(zhen)對(dui)30種歐洲(zhou)語(yu)(yu)(yu)言(yan)現(xian)狀的研究(jiu)報(bao)告顯示,由于(yu)缺(que)乏數字技術的支持,超過(guo)20種歐洲(zhou)語(yu)(yu)(yu)言(yan)面臨在(zai)“數字世界”中(zhong)絕(jue)跡的風險,冰島語(yu)(yu)(yu)的“數字滅絕(jue)”風險僅(jin)次于(yu)馬耳他語(yu)(yu)(yu)。上述報(bao)告發布(bu)后,冰島議(yi)會曾予以討論,不(bu)過(guo)實際改進不(bu)大。

冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)視(shi)覺(jue)障(zhang)礙組織日前(qian)推(tui)出(chu)了一(yi)種(zhong)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語語音(yin)合成器,能夠讀出(chu)冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語文本。此外,谷(gu)歌公司為電腦和(he)一(yi)些種(zhong)類手機提(ti)供(gong)了冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)語版語音(yin)控制服(fu)務。不過,羅(luo)格(ge)瓦爾德(de)松指出(chu),這是谷(gu)歌的技術和(he)服(fu)務,冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人無法控制也不能在所有設備(bei)中(zhong)使(shi)用這一(yi)技術。冰(bing)(bing)島(dao)(dao)(dao)人需要研發自己的軟件。

本百科詞條由網站注冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【冰島語(冰島)】的所屬企業/所有人/主體無關,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場,各項數據信息存在更新不及時的情況,僅供參考,請以官方發布為準。如果頁面內容與實際情況不符,可點擊“反饋”在線向網站提出修改,網站將核實后進行更正。 反饋
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為(wei)注冊(ce)用(yong)戶提(ti)供信息(xi)存(cun)儲空間服務,非“MAIGOO編輯上傳(chuan)提(ti)供”的文章(zhang)/文字均(jun)是注冊(ce)用(yong)戶自主發(fa)布上傳(chuan),不代表(biao)本站觀點,版(ban)權歸(gui)原作者所有,如有侵(qin)權、虛(xu)假(jia)信息(xi)、錯誤信息(xi)或任何問題(ti),請及時聯系我們,我們將在第(di)一時間刪(shan)除(chu)或更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的知識產(chan)權(quan)歸網站方所有(包(bao)括但不(bu)限于文字、圖片(pian)、圖表(biao)、著作權(quan)、商標權(quan)、為(wei)用(yong)戶(hu)提供(gong)的商業信息等),非(fei)經(jing)許可不(bu)得抄襲或使用(yong)。
提(ti)交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078772個品牌入駐 更新519458個招商信息 已發布1592904個代理需求 已有1361595條品牌點贊