芒果视频

網站分(fen)類
登錄 |    
傅雷
0 票數:0 #文人#
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,號怒庵,生于原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家,中國民主促進會(民進)的重要締造者之一。
  • 中文名: 傅雷
  • 出生日期: 1908年04月07日
  • 性別:
  • 國籍: 中國
  • 民族: 漢(han)族(zu)
  • 出生地: 江蘇省(sheng)南匯縣(今屬上(shang)海)
  • 星座: 白羊座
  • 生肖:
  • 畢業院校: 法國巴黎大學
  • 去世日期: 1966年09月03日
  • 職業職位: 翻譯家(jia)(jia),作(zuo)家(jia)(jia),教育家(jia)(jia)
  • 代表作品: 《傅雷(lei)家書》,譯著《約翰·克利斯朵夫(fu)》,《夏倍上校》,《人間喜(xi)劇》等(deng)
詳細介(jie)紹 PROFILE +

人物簡介

1908年4月7日生于(yu)江(jiang)蘇南匯周浦鎮(zhen)。傅雷年幼喪父,母親賢淑,極富主見,曾(ceng)請先生教(jiao)子認(ren)字(zi)、授(shou)英語與算(suan)術(shu)。1919年傅雷進鎮(zhen)小學(xue)(xue)(xue)二年級,一學(xue)(xue)(xue)期后轉往(wang)上海,入南洋中學(xue)(xue)(xue)附屬小學(xue)(xue)(xue)。1921年考(kao)取(qu)教(jiao)會學(xue)(xue)(xue)校徐匯公學(xue)(xue)(xue)。傅雷原名(ming)(ming)怒安,十五歲時易名(ming)(ming)為(wei)(wei)字(zi),另取(qu)名(ming)(ming)為(wei)(wei)雷。

1924年被大同大學(xue)附屬中學(xue)錄取讀(du)高中,其(qi)間,他(ta)積極參加“五卅(sa)”愛國斗(dou)爭和反(fan)軍閥學(xue)潮,在《北新(xin)周(zhou)刊》《小說世界》發(fa)(fa)表《夢(meng)中》《回憶的一幕》兩篇小說。1926年秋,傅(fu)(fu)雷考入上海持志(zhi)大學(xue)。翌年發(fa)(fa)生“四(si)一二”反(fan)革命政變,時局動蕩。他(ta)欲安心(xin)讀(du)書,決(jue)定出國留學(xue)。母親(qin)為其(qi)變賣田產,籌措資(zi)金。1927年12月30日,傅(fu)(fu)雷告別親(qin)友,乘(cheng)坐(zuo)法(fa)國郵輪“盎特菜蓬號”起(qi)程赴法(fa)。

1928年2月(yue)3日(ri)抵馬賽(sai),次日(ri)至(zhi)巴(ba)黎(li)。他持(chi)嚴(yan)濟(ji)慈信,經鄭振鋒介紹進法(fa)國西部的(de)貝底埃補習法(fa)語。同年秋考入巴(ba)黎(li)大學文學院,主(zhu)修文藝理(li)論。課(ke)余去盧浮(fu)美術史學校和梭旁恩藝術講座旁聽(ting),觀賞法(fa)國藝術館、博物館的(de)美術名作。

1929年(nian)暑(shu)假,由(you)曾(ceng)覺(jue)之(zhi)安排,傅雷(lei)前(qian)往瑞(rui)士菜芒湖畔圣(sheng)揚喬爾(er)(er)夫木屋(wu),與(yu)孫(sun)(sun)伏(fu)園、孫(sun)(sun)福熙(xi)兄(xiong)弟及劉(liu)海粟、劉(liu)抗、陳人浩等藝術家同游。他(ta)無意中(zhong)看(kan)見(jian)房(fang)東舊歷書上(shang)的(de)《圣(sheng)揚喬爾(er)(er)夫的(de)傳說》,愛不釋手,便(bian)開始試(shi)譯,且刊登(deng)在1930年(nian)的(de)《華胥社文藝論集》中(zhong),這(zhe)是(shi)傅雷(lei)首次發表譯作。隨后,又試(shi)譯秦納的(de)《藝術哲學》、羅(luo)曼?羅(luo)蘭的(de)《貝多芬傳》。

1930年1月(yue),傅雷依據(ju)對印象派畫(hua)作(zuo)的(de)(de)觀(guan)摩和學習美(mei)(mei)術(shu)(shu)史、美(mei)(mei)術(shu)(shu)理論的(de)(de)心得,撰(zhuan)寫出(chu)他(ta)的(de)(de)第一(yi)篇美(mei)(mei)術(shu)(shu)評論文章《塞(sai)尚》,于《東方雜(za)志》上登載。是年春,隨劉海(hai)(hai)粟(su)出(chu)席(xi)比利(li)時獨立百周年紀(ji)念博覽會(hui),鑒賞布(bu)魯塞(sai)爾美(mei)(mei)術(shu)(shu)館法蘭(lan)德(de)斯(si)(si)畫(hua)派代表(biao)(biao)人物(wu)盧本斯(si)(si)及其弟子(zi)的(de)(de)繪畫(hua)作(zuo)品(pin)。次(ci)年5月(yue),又和劉海(hai)(hai)粟(su)等藝(yi)(yi)術(shu)(shu)界友人來到意大利(li),參觀(guan)羅(luo)馬教堂(tang)的(de)(de)文藝(yi)(yi)復(fu)興運動代表(biao)(biao)畫(hua)家達·芬奇、米開朗琪羅(luo)、拉斐爾的(de)(de)原作(zuo)。此間,他(ta)將(jiang)赴(fu)法海(hai)(hai)上經歷《法行通(tong)信》十二篇及留法感想(xiang)三篇,寄(ji)往上海(hai)(hai)《貢獻》旬刊(kan)陸續刊(kan)載。

1931年8月中(zhong)旬,傅雷(lei)與(yu)劉(liu)海(hai)(hai)粟一起乘“香楠沙號”輪船歸國1931年9月傅雷(lei)返(fan)抵祖國,擔任劉(liu)海(hai)(hai)粟為校(xiao)長(chang)的(de)上海(hai)(hai)美術專科學校(xiao)辦(ban)公室主任,兼授(shou)西方美術史、法語。應(ying)中(zhong)華書(shu)局邀請負責出版《世界名畫集》,編選(xuan)《劉(liu)海(hai)(hai)粟》專輯,特作論于卷首。

1932年和表(biao)妹朱(zhu)梅馥結婚。同(tong)年參(can)加龐薰琹等(deng)組織的“決瀾社”,發表(biao)社簽名(ming)宣言,與倪(ni)貽德合編《藝(yi)術旬刊》,主持龐薰琹個(ge)人畫展。授課外,他將主要精力(li)投入到翻譯外國(guo)文學及(ji)撰寫(xie)藝(yi)術理(li)論文章之中。其(qi)完(wan)成(cheng)的唯一(yi)一(yi)部(bu)學術論著《世(shi)界(jie)美術名(ming)作二十講》,從1932年10月(yue)至1933年2月(yue),在《藝(yi)術旬刊》上(shang)連載。193年自(zi)費(fei)出版(ban)第一(yi)部(bu)譯作要列甫?蘇(su)ト的《夏洛外傳(chuan)》。9月(yue),因母親離世(shi),傅雷遂辭去美專職務(wu),選擇譯書為業。

1935年,商(shang)務印(yin)書館(guan)出(chu)版傅雷翻(fan)譯(yi)的(de)(de)羅(luo)曼·羅(luo)蘭《米開朗琪羅(luo)傳(chuan)》《托爾(er)斯泰傳(chuan)》。他曾短期出(chu)任《時(shi)事匯報》周(zhou)刊(kan)編輯、中央(yang)古物保管委員(yuan)會編審科科長(chang),考察龍(long)門石(shi)窟。1937年抗戰爆發后,翻(fan)譯(yi)了莫(mo)羅(luo)阿的(de)(de)《人生五大問題》《戀愛與犧性》《服(fu)爾(er)德傳(chuan)》,羅(luo)素的(de)(de)《幸福之路》等,并重譯(yi)《貝(bei)多芬傳(chuan)》,撰寫(xie)長(chang)篇評介論(lun)文《貝(bei)多芬的(de)(de)作(zuo)品及其精神》。

1943年11月,參與籌辦美專同事、國(guo)畫(hua)大師(shi)黃賓虹首次個(ge)人畫(hua)展《黃賓虹八秩誕辰書(shu)畫(hua)展覽會》。1945年隨著抗戰勝(sheng)利,國(guo)內(nei)形勢日趨緊張。傅雷與周煦良合編《新語》半(ban)月刊,發表十余篇關于時局、民主(zhu)、教(jiao)育、文(wen)(wen)藝等內(nei)容的政(zheng)論(lun)雜文(wen)(wen);為《周報》《民主(zhu)》《文(wen)(wen)匯報》等撰寫數篇類(lei)似文(wen)(wen)章,這是他第(di)一次邁出書(shu)齋(zhai),突破文(wen)(wen)藝范疇,直面社會和人生,以鮮明立場支持(chi)民主(zhu)運(yun)動(dong)。

1945年(nian)12月(yue),同(tong)馬敘倫、王紹鏊等發起(qi)組(zu)建“中國民(min)主(zhu)促(cu)進(jin)會(hui)”,旨在發揚民(min)主(zhu)精神(shen),推(tui)進(jin)中國民(min)主(zhu)政治。1948年(nian),受英(ying)國文化協會(hui)委托,傅雷翻譯(yi)牛頓(dun)的《英(ying)國繪畫》,由(you)商務印書館出(chu)版。8月(yue)他(ta)翻譯(yi)的巴爾扎克《歐也妮(ni)·葛朗臺》面(mian)世。

1949年6月,傅雷攜眷前往香港(gang),長(chang)子傅聰獨留昆明讀書。不久(jiu)回京轉滬,鉆進書齋繼續他的(de)翻(fan)譯事業(ye)。

20世紀50年(nian)代前期,傅雷(lei)重譯(yi)《高(gao)老(lao)頭(tou)》《約翰?克利斯朵夫》。并新(xin)譯(yi)出(chu)版巴爾扎克的《貝姨》《邦斯舅舅》等作品(pin),梅里美的《嘉爾曼》《高(gao)龍巴》,伏(fu)爾泰的《老(lao)實人(ren)》《天(tian)真(zhen)漢(han)》《查第格》及(ji)一些短(duan)篇(pian)文學(xue)作品(pin)。

1957年3月,傅雷應邀出(chu)席中共(gong)中央宣傳工作(zuo)會議(yi)。爾后在《文匯報》上相繼發表(biao)文章,提出(chu)改進黨(dang)群(qun)關系的(de)意見(jian)。隨即,鳴(ming)放(fang)整風轉入“反右”。1958年他(ta)被扣(kou)上“右派”帽(mao)子,1961年9月30日(ri)得(de)以(yi)平反。這(zhe)期間(jian)他(ta)翻(fan)譯了巴爾扎克(ke)的(de)《賽查(cha)?皮羅(luo)多盛衰(shuai)記》《攪(jiao)水(shui)女人》《都爾的(de)本堂神甫》《比(bi)哀蘭德》《幻滅》,再次(ci)修改《高老頭》,正式(shi)翻(fan)譯泰納的(de)《藝術哲(zhe)學》。

1958年,傅(fu)雷之子傅(fu)聰留學(xue)波蘭(lan),《傅(fu)雷家書(shu)》出(chu)自這一時期傅(fu)雷與其子的書(shu)信來往(wang)中(zhong)。

1959年10月1日,在(zai)周恩來、陳毅關懷下(xia),傅(fu)雷(lei)給波(bo)蘭畢業、遠在(zai)英(ying)國(guo)的兒子傅(fu)聰寫(xie)去中斷聯系兩(liang)年后(hou)的第一封(feng)家書(shu)。

1966年(nian)8月底,文革初期,傅雷(lei)遭到(dao)紅衛兵抄家,受(shou)到(dao)連續四天三夜批斗,罰跪(gui)、戴高帽等各種形(xing)式的凌辱(ru),被搜出(chu)所(suo)謂“反黨罪證(zheng)”。

1966年9月(yue)3日(ri)上午,女傭周菊娣(di)發(fa)現傅(fu)雷(lei)夫婦已(yi)在江蘇路284路5號(hao)住所“疾(ji)風迅雨樓(lou)”雙雙自殺身亡,傅(fu)雷(lei)系(xi)吞服(fu)巨量毒(du)藥,在躺椅上自殺,享年58歲,夫人朱梅馥系(xi)在窗框上自縊而(er)亡。傅(fu)雷(lei)夫婦死后(hou),骨(gu)灰原(yuan)被安(an)葬于(yu)(yu)永安(an)公墓,后(hou)歸并到萬國公墓,之后(hou)由于(yu)(yu)文化大(da)革命時期紅衛兵的破壞(huai)后(hou)遺(yi)失。幸有(you)一工人原(yuan)為傅(fu)雷(lei)作品的愛好者,故私藏(zang)其(qi)骨(gu)灰盒,幸免(mian)遭(zao)毀。

1979年4月,由上海(hai)市文學(xue)藝術界聯合會和中國作家協(xie)會上海(hai)分(fen)會主辦(ban)傅(fu)雷(lei)朱(zhu)梅馥追(zhui)悼會,柯靈致(zhi)悼詞,宣布1958年劃為右派分(fen)子是錯(cuo)誤的,應(ying)予改正;文革中所受誣陷迫害,一律平反昭(zhao)雪(xue),徹底恢復政治名(ming)譽。骨灰移葬上海(hai)革命(ming)烈士公墓。

主要作品

原創作品

文章(作品集(ji)) 刊(kan)載期刊(kan)(出版(ban)社(she)) 出版(ban)時間

《夢中(zhong)》 《北新周刊(kan)》第13、14期 1926年(nian)1月(yue)

《回(hui)憶的一(yi)幕》 《小說世界》第15卷第4期 1927年1月

《法行通信》15篇 《貢獻旬刊》第1、2卷各(ge)期 1928年(nian)

《塞尚》 《東方雜志》第(di)27卷,第(di)19號 1930年10月

《薰琴的夢》 《藝(yi)術旬刊》第1卷第3期(qi) 1932年

《現代法國文藝思潮》 1932年10月

《研究文(wen)學史的新趨向》 1932年11月

《喬治·蕭伯納評傳》 1932年(nian)12月(yue)

《從工部局中(zhong)國音樂會'說到中(zhong)國音樂與戲劇底前途》 1933年

《現(xian)代青年(nian)的煩(fan)悶》 1933年(nian)

《時事新(xin)報》“星期學(xue)燈”專(zhuan)欄 《時事新(xin)報》 1933年(nian)

《現代(dai)中國藝術之(zhi)恐(kong)慌》 《藝術旬(xun)刊》 1932年

《文學對(dui)于外界(jie)現實底追(zhui)求》 《藝術(shu)旬刊》 1932年

《雨果的(de)少年(nian)時代(dai)》 《中(zhong)法大學月刊》第8卷(juan)第2期 1935年(nian)12月

《論張愛玲小說》 《萬象》5月號 1944年

《所謂反美親蘇(su)》 《觀察》第2卷第24期(qi) 1947年

《獨一無二的藝術家(jia)莫扎特》 《文藝報》第14期 1956年

《與傅聰談音樂》 《文匯報》 1956年(nian)

《評<春種秋收>》 《文藝(yi)月(yue)(yue)報(bao)》1月(yue)(yue)號 1957年(nian)

《閑話新(xin)年》 《文匯報》1月號 1957年1月1日(ri)

《翻譯經驗點滴》 《文藝報》第10期(qi) 1957年

《世界美術名(ming)作二(er)十講》 香港三聯書(shu)店 1985年

《傅(fu)雷家書》 香港三聯書店 1981年(nian)

《傅雷書(shu)(shu)信選》 香港三聯(lian)書(shu)(shu)店 2010年

《傅雷(lei)談(tan)藝錄》 香(xiang)港(gang)三聯書店 2010年

《傅譯傳記(ji)五種》 香港三聯書店 2010年

翻譯作品

原作(zuo)者 作(zuo)品 出版社 出版日(ri)期

巴爾扎(zha)克 《亞爾培薩伐尤》 上海駱駝出版社 1946年

巴爾扎(zha)克 《歐也妮·葛朗(lang)臺》 三聯(lian)書店出版 1949年(nian)

巴爾扎(zha)克(ke) 《高老(lao)頭(tou)》 三聯書店出版 1950年

巴爾(er)扎克 《貝姨(yi)》 平民出(chu)版社 1951年

巴爾扎克 《邦斯舅舅》 平民(min)出(chu)版社 1952年

巴爾扎克(ke) 《夏培爾上校》 平(ping)民出(chu)版(ban)社 1954年

巴爾扎克 《雨(yu)兒胥·米露埃》 人民(min)文學出版社 1956年(nian)

巴爾(er)扎克 《攪水女人》 人民文學出版(ban)社 1962年

巴爾扎克 《幻滅》 人民文(wen)學出版(ban)社 1978年

巴(ba)爾(er)扎克(ke) 《婦女研究》 湖南人(ren)民出版社 1987年

巴(ba)爾扎克 《賽查·畢(bi)皮(pi)羅托衰記》 人民文學(xue)出版社 1989年(nian)

巴爾扎克(ke)(ke) 《巴爾扎克(ke)(ke)全集(ji)》(第五卷(juan):人間(jian)喜劇:風俗研究(jiu),私人生活場景5) 人民文學出版社(she) 1986年(nian)

巴爾扎克(ke) 《巴爾扎克(ke)全集》(第六卷:人間喜劇:風俗(su)研究,外省生活場(chang)景1) 人民文(wen)學出版(ban)社 1986年

巴爾扎克 《巴爾扎克全集》(第(di)七(qi)卷:人間喜劇:風俗(su)研究,外省生活場景2) 人民文學(xue)出版社 1986年

巴(ba)爾扎(zha)克 《巴(ba)爾扎(zha)克全集》(第十一卷:人間喜劇:風俗(su)研究,巴(ba)黎生活場景21) 人民文學出版社 1986年

巴爾(er)(er)扎克 《巴爾(er)(er)扎克全集》(第十三卷:人間喜劇:風(feng)俗(su)研究,外(wai)省(sheng)生活(huo)場景4) 人民(min)文(wen)學出(chu)版社 1988年

巴爾扎(zha)克 《巴爾扎(zha)克全(quan)集》(第十四卷:人(ren)間喜劇:風俗(su)研(yan)究,外省生活場景5) 人(ren)民文學(xue)出版社 1989年

梅里美 《嘉(jia)里美科(ke)隆巴》 平民(min)出(chu)版社 1953年(nian)

羅曼·羅蘭 《約(yue)翰·克里斯(si)朵(duo)夫》 商務印書館(guan) 1937年

羅曼(man)·羅蘭(lan) 《米開朗基羅傳》 商(shang)務(wu)印(yin)書館(guan) 1954年

羅(luo)曼·羅(luo)蘭 《托(tuo)爾斯泰(tai)傳》 商務(wu)印書館 1954年

伏爾泰 《老實人》 人民文學出版社 1955年

伏爾泰 《扎第格》 人民文(wen)學出版社 1956年

伏(fu)(fu)爾泰 《伏(fu)(fu)爾泰小說選》 人民文學出版社 1980年

貢獻影響

翻譯領域

1951年(nian),傅(fu)雷(lei)在《高(gao)老頭》的(de)(de)(de)(de)重(zhong)(zhong)譯本(ben)序言(yan)中,開宗明義指(zhi)出:“以(yi)(yi)效果而(er)論(lun),翻(fan)譯應當像臨(lin)畫一(yi)樣,所求(qiu)(qiu)的(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)在形似而(er)在神(shen)(shen)(shen)似……各(ge)(ge)種文(wen)學(xue)各(ge)(ge)有特色,各(ge)(ge)有無(wu)可模仿的(de)(de)(de)(de)優點,各(ge)(ge)有無(wu)法(fa)補(bu)救的(de)(de)(de)(de)缺陷,同時又(you)各(ge)(ge)有不(bu)(bu)能侵犯的(de)(de)(de)(de)戒律。像英、法(fa),英、德那(nei)樣接近的(de)(de)(de)(de)語言(yan),尚且有許(xu)多難(nan)以(yi)(yi)互譯的(de)(de)(de)(de)地(di)方;中西文(wen)字的(de)(de)(de)(de)扦格遠過于此,要求(qiu)(qiu)傳(chuan)神(shen)(shen)(shen)達意,銖(zhu)兩悉稱,自(zi)非死抓字典(dian),按照原(yuan)文(wen)句(ju)法(fa)拼湊堆砌(qi)所能濟(ji)事。”從(cong)此,“重(zhong)(zhong)神(shen)(shen)(shen)似不(bu)(bu)重(zhong)(zhong)形似”的(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯主張,便引起了翻(fan)譯學(xue)者們的(de)(de)(de)(de)高(gao)度重(zhong)(zhong)視(shi),深深影響了翻(fan)譯理論(lun)的(de)(de)(de)(de)發(fa)展(zhan),在中國(guo)文(wen)學(xue)翻(fan)譯領域中成(cheng)為核心理念。不(bu)(bu)過,也(ye)需要說(shuo)明,首先提(ti)出“神(shen)(shen)(shen)似”說(shuo)的(de)(de)(de)(de)并(bing)不(bu)(bu)是傅(fu)雷(lei),其實在20世紀二三十(shi)年(nian)代,陳西瀅、曾虛白等人便拿臨(lin)畫和翻(fan)譯作比,就有過“注重(zhong)(zhong)神(shen)(shen)(shen)似”的(de)(de)(de)(de)說(shuo)法(fa),只是由于種種原(yuan)因,沒有被流傳(chuan)開來。然而(er)傅(fu)雷(lei)的(de)(de)(de)(de)這一(yi)重(zhong)(zhong)提(ti),自(zi)然與其在翻(fan)譯上的(de)(de)(de)(de)成(cheng)就分不(bu)(bu)開,最(zui)終使其逐(zhu)漸形成(cheng)了一(yi)派學(xue)說(shuo)。

“神似(si)說”的(de)(de)主(zhu)要(yao)獨特之處在于,用文(wen)(wen)藝美學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)視(shi)角去把握(wo)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)翻譯,把翻譯活動納(na)入美學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)范疇。需要(yao)說明的(de)(de)是,“神”與“似(si)”這一對概念早在中(zhong)國古(gu)典美學(xue)(xue)(xue)就提出。“我國古(gu)代美學(xue)(xue)(xue)家把審(shen)美對象(xiang)分為‘神’與‘形(xing)’兩(liang)部分,‘神’即(ji)精神、內容(rong),或事物發展變化的(de)(de)內在因(yin)素;‘形(xing)’即(ji)形(xing)體(ti)、形(xing)質。”以后的(de)(de)詩文(wen)(wen)理論(lun)受中(zhong)國古(gu)典美學(xue)(xue)(xue)“尚(shang)情(qing)”“尚(shang)意(yi)”的(de)(de)審(shen)美傾向的(de)(de)影(ying)響,“神似(si)”逐漸(jian)重于“形(xing)似(si)”,注(zhu)重傳神便(bian)成為詩文(wen)(wen)美學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)主(zhu)流。傅雷(lei)早年對藝術(shu)史(shi)有過研究,熟知中(zhong)國古(gu)典美學(xue)(xue)(xue)和(he)繪畫詩文(wen)(wen)領域中(zhong)的(de)(de)“形(xing)神論(lun)”,因(yin)此將其借(jie)用來討論(lun)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)翻譯問(wen)題。

但人們在實(shi)踐過(guo)程中,把(ba)“神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)”與“形(xing)(xing)(xing)似(si)(si)(si)(si)”割(ge)裂(lie)開來(lai)(lai),機械(xie)對(dui)待(dai)這一(yi)(yi)(yi)主張(zhang),要么重神(shen)(shen)(shen)(shen)輕形(xing)(xing)(xing),要么先神(shen)(shen)(shen)(shen)后形(xing)(xing)(xing)。這顯(xian)然有違傅(fu)(fu)雷的(de)(de)(de)(de)初衷,都有悖于(yu)“神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)說(shuo)”的(de)(de)(de)(de)實(shi)質,容(rong)易(yi)給(gei)人一(yi)(yi)(yi)種錯覺。“以(yi)(yi)傅(fu)(fu)雷的(de)(de)(de)(de)學(xue)識和智慧,決(jue)不至于(yu)不懂得‘神(shen)(shen)(shen)(shen)’與‘形(xing)(xing)(xing)’的(de)(de)(de)(de)統一(yi)(yi)(yi),形(xing)(xing)(xing)神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)的(de)(de)(de)(de)道理。他強調‘重神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)不重形(xing)(xing)(xing)似(si)(si)(si)(si)’,顯(xian)然要懸出(chu)文(wen)學(xue)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)審美(mei)理想,提醒(xing)譯(yi)(yi)(yi)者不必(bi)斤斤計較字句或(huo)語言(yan)形(xing)(xing)(xing)式(shi)的(de)(de)(de)(de)得失,而把(ba)注意(yi)(yi)力集中于(yu)神(shen)(shen)(shen)(shen)韻的(de)(de)(de)(de)表(biao)達(da)(da)(da)。”事實(shi)上(shang)(shang),形(xing)(xing)(xing)作(zuo)為(wei)神(shen)(shen)(shen)(shen)的(de)(de)(de)(de)載(zai)體(ti),二者彼此(ci)(ci)依存(cun),無(wu)法分開。形(xing)(xing)(xing)式(shi)上(shang)(shang)達(da)(da)(da)不到完(wan)美(mei),內容(rong)必(bi)然會遭到破(po)壞,原文(wen)神(shen)(shen)(shen)(shen)韻便不存(cun)在。因此(ci)(ci),要達(da)(da)(da)到神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si),必(bi)須做到形(xing)(xing)(xing)似(si)(si)(si)(si),否則神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)就無(wu)法達(da)(da)(da)到。但是(shi)(shi)在具(ju)體(ti)的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)過(guo)程中,“神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)”與“形(xing)(xing)(xing)似(si)(si)(si)(si)”不分先后,二者是(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)個統一(yi)(yi)(yi)過(guo)程的(de)(de)(de)(de)兩個側(ce)面。其實(shi),傅(fu)(fu)雷提出(chu)這一(yi)(yi)(yi)主張(zhang)的(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)圖是(shi)(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)理解(jie)的(de)(de)(de)(de),并不是(shi)(shi)要完(wan)全否認形(xing)(xing)(xing)似(si)(si)(si)(si),所以(yi)(yi)不宜機械(xie)對(dui)待(dai)之。傅(fu)(fu)雷將(jiang)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)與臨畫作(zuo)比,是(shi)(shi)讓譯(yi)(yi)(yi)者在翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)時盡可(ke)(ke)能地發揮他們的(de)(de)(de)(de)創造(zao)性。對(dui)于(yu)文(wen)學(xue)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)實(shi)踐來(lai)(lai)說(shuo),其指導意(yi)(yi)義在于(yu),鼓勵譯(yi)(yi)(yi)者奮發向上(shang)(shang),使(shi)譯(yi)(yi)(yi)者樹(shu)立(li)明(ming)確的(de)(de)(de)(de)審美(mei)意(yi)(yi)識,在技藝上(shang)(shang)精益(yi)求(qiu)精。而傅(fu)(fu)雷也曾說(shuo)過(guo):“用這個尺度(神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si))來(lai)(lai)衡量(liang)我的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi),當然是(shi)(shi)眼高(gao)手低(di),還(huan)沒(mei)有脫(tuo)離(li)學(xue)徒階(jie)段(duan)。”因此(ci)(ci)“神(shen)(shen)(shen)(shen)似(si)(si)(si)(si)”可(ke)(ke)以(yi)(yi)說(shuo)是(shi)(shi)文(wen)學(xue)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)所能達(da)(da)(da)到的(de)(de)(de)(de)最高(gao)境界(jie)與追求(qiu)。

依(yi)照傅(fu)雷,達(da)到傳(chuan)神的(de)(de)(de)(de)(de)第一步(bu)應該是(shi)認真仔(zi)細領(ling)會原(yuan)(yuan)(yuan)文(wen)。他指出“任(ren)何作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品(pin)不(bu)(bu)(bu)精讀(du)四(si)五遍,決不(bu)(bu)(bu)動手,是(shi)為譯(yi)(yi)(yi)事基本(ben)法門。第一要求將原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)連(lian)同思想、感(gan)情、氣氛、情調等化為我有(you)(you)(you),方能談(tan)到移譯(yi)(yi)(yi)”。眾所周知(zhi),理解(jie)是(shi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)重要階(jie)段。文(wen)學(xue)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)亦是(shi)如此。一部譯(yi)(yi)(yi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)成(cheng)功,需(xu)要譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)首先熟讀(du)原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo),對原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)進行徹底(di)的(de)(de)(de)(de)(de)理解(jie),再(zai)加上深(shen)刻領(ling)悟,翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)才能下筆有(you)(you)(you)“神”。譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)為原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)和讀(du)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)“傳(chuan)聲(sheng)筒”,若譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)本(ben)人不(bu)(bu)(bu)能深(shen)入領(ling)會和感(gan)受原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)及其作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)品(pin),讀(du)者(zhe)(zhe)是(shi)不(bu)(bu)(bu)可(ke)能通(tong)過(guo)他的(de)(de)(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)去領(ling)悟和感(gan)知(zhi)原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)。其次,表(biao)(biao)達(da)對于(yu)傳(chuan)神也(ye)很重要。“傳(chuan)達(da)原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)句(ju)(ju)聲(sheng)色(se)是(shi)傳(chuan)神的(de)(de)(de)(de)(de)關鍵。”就(jiu)傅(fu)雷的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)經歷看,他非常注重斟酌原(yuan)(yuan)(yuan)文(wen)的(de)(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)句(ju)(ju),在譯(yi)(yi)(yi)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)中會盡量(liang)保留,以(yi)(yi)此原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)神韻才能保存下來。傅(fu)雷曾(ceng)這樣提出:“理想的(de)(de)(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)文(wen)仿佛是(shi)原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)中文(wen)寫作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)。那(nei)么原(yuan)(yuan)(yuan)文(wen)的(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)義與(yu)精神,譯(yi)(yi)(yi)文(wen)的(de)(de)(de)(de)(de)流暢與(yu)完整(zheng),都可(ke)以(yi)(yi)兼籌并顧(gu),不(bu)(bu)(bu)至于(yu)再(zai)有(you)(you)(you)以(yi)(yi)辭(ci)害意(yi),或(huo)以(yi)(yi)意(yi)害辭(ci)的(de)(de)(de)(de)(de)弊病(bing)了。”傅(fu)雷的(de)(de)(de)(de)(de)過(guo)人之(zhi)處就(jiu)在于(yu)他的(de)(de)(de)(de)(de)措辭(ci)適當貼切,“有(you)(you)(you)時甚至頗為奇巧,可(ke)稱神來之(zhi)筆”。總(zong)之(zhi),文(wen)學(xue)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)得具備文(wen)學(xue)解(jie)讀(du)能力和藝術表(biao)(biao)現力。“譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)要能夠透過(guo)原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)句(ju)(ju)聲(sheng)色(se)領(ling)會原(yuan)(yuan)(yuan)文(wen)之(zhi)精妙(miao),感(gan)受原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)‘言(yan)外之(zhi)意(yi),弦(xian)外之(zhi)響’,捕(bu)捉原(yuan)(yuan)(yuan)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)‘無(wu)言(yan)之(zhi)美’。”

教育思想

在(zai)(zai)家(jia)(jia)庭(ting)教(jiao)(jiao)育(yu)中(zhong),對孩(hai)(hai)子獨(du)(du)立(li)自(zi)主的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)能(neng)力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)培(pei)養(yang)也(ye)是不容忽視的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),孩(hai)(hai)子以后進入社會(hui)家(jia)(jia)長也(ye)無法事事為其操(cao)心。傅(fu)雷(lei)在(zai)(zai)教(jiao)(jiao)育(yu)實踐中(zhong)就非常(chang)注意他(ta)們獨(du)(du)立(li)自(zi)主的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)能(neng)力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)培(pei)養(yang),在(zai)(zai)傅(fu)雷(lei)看(kan)來(lai)“只有(you)(you)(you)(you)獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao),才(cai)(cai)有(you)(you)(you)(you)藝術(shu)個性、才(cai)(cai)有(you)(you)(you)(you)藝術(shu)靈魂(hun)”,他(ta)在(zai)(zai)教(jiao)(jiao)育(yu)傅(fu)聰(cong)(cong)(cong)時(shi)(shi)也(ye)是要(yao)將傅(fu)聰(cong)(cong)(cong)培(pei)養(yang)成獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao)和注重邏輯的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),傅(fu)聰(cong)(cong)(cong)在(zai)(zai)這方面(mian)也(ye)如他(ta)父親的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)期望一(yi)樣(yang),雖然在(zai)(zai)國內的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候,求學(xue)音(yin)樂(le)(le)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)過程中(zhong)有(you)(you)(you)(you)時(shi)(shi)缺乏(fa)指導老(lao)師(shi),但是他(ta)沒有(you)(you)(you)(you)放(fang)棄(qi)學(xue)習音(yin)樂(le)(le),憑(ping)著自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)獨(du)(du)立(li)意識完成音(yin)樂(le)(le)學(xue)習。這與(yu)傅(fu)雷(lei)所堅持(chi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)教(jiao)(jiao)育(yu)理(li)念(nian)是分不開的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),傅(fu)雷(lei)在(zai)(zai)教(jiao)(jiao)育(yu)孩(hai)(hai)子的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候要(yao)求他(ta)們對待生活和人(ren)(ren)生,都不要(yao)隨波(bo)逐流,應該有(you)(you)(you)(you)自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)法,自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)建議,更是要(yao)在(zai)(zai)學(xue)習和事業方面(mian)養(yang)成獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao)和自(zi)主獨(du)(du)立(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)個性。這才(cai)(cai)有(you)(you)(you)(you)傅(fu)聰(cong)(cong)(cong)在(zai)(zai)學(xue)習上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)獨(du)(du)立(li)選(xuan)擇(ze)。對于(yu)藝術(shu)家(jia)(jia)來(lai)說,獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao)是音(yin)樂(le)(le)創作的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)根本(ben),無法獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)后果就是沒有(you)(you)(you)(you)屬于(yu)自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)音(yin)樂(le)(le)特色(se),這樣(yang)也(ye)不能(neng)稱之為音(yin)樂(le)(le)家(jia)(jia)。因此,在(zai)(zai)家(jia)(jia)庭(ting)教(jiao)(jiao)育(yu)方面(mian),家(jia)(jia)長應該注重培(pei)養(yang)孩(hai)(hai)子獨(du)(du)立(li)自(zi)主的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)性格,鍛煉(lian)孩(hai)(hai)子獨(du)(du)立(li)思(si)(si)考(kao)問題的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)能(neng)力,將更多(duo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)選(xuan)擇(ze)機會(hui)留(liu)給孩(hai)(hai)子。這樣(yang),孩(hai)(hai)子將來(lai)走向社會(hui)面(mian)臨(lin)更多(duo)選(xuan)擇(ze)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候,不會(hui)因為缺乏(fa)獨(du)(du)立(li)自(zi)主能(neng)力失去更多(duo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)機會(hui)。

傅(fu)雷非常重視道(dao)德修養(yang)的(de)(de)(de)(de)培(pei)養(yang),在(zai)(zai)他(ta)的(de)(de)(de)(de)教(jiao)育(yu)理念中(zhong),做人(ren)(ren)(ren)應該(gai)是德才(cai)兼備且以(yi)德為先的(de)(de)(de)(de),對(dui)于(yu)藝術家來說,優秀的(de)(de)(de)(de)道(dao)德素質的(de)(de)(de)(de)最(zui)根本的(de)(de)(de)(de),只有具備了高(gao)(gao)尚(shang)的(de)(de)(de)(de)道(dao)德素質才(cai)能創(chuang)作出高(gao)(gao)尚(shang)的(de)(de)(de)(de)藝術作品(pin),在(zai)(zai)《傅(fu)雷家書》中(zhong)他(ta)也(ye)(ye)在(zai)(zai)不斷強調(diao)。他(ta)講到:“弄學問也(ye)(ye)好,弄藝術也(ye)(ye)好,頂(ding)緊的(de)(de)(de)(de)是先要把一個人(ren)(ren)(ren)盡量發(fa)揮好,沒成為某(mou)某(mou)家之(zhi)前,先要學會做人(ren)(ren)(ren);否則(ze)某(mou)某(mou)家不論如何(he)高(gao)(gao)明也(ye)(ye)不會對(dui)人(ren)(ren)(ren)類有多(duo)大貢(gong)獻(xian)”。在(zai)(zai)傅(fu)雷的(de)(de)(de)(de)教(jiao)育(yu)觀(guan)念中(zhong),對(dui)人(ren)(ren)(ren)道(dao)德素質的(de)(de)(de)(de)培(pei)養(yang)重于(yu)對(dui)技術與知(zhi)識的(de)(de)(de)(de)培(pei)養(yang),這也(ye)(ye)是他(ta)可以(yi)在(zai)(zai)教(jiao)育(yu)中(zhong)對(dui)傅(fu)聰發(fa)展(zhan)的(de)(de)(de)(de)各個階段都產生重要影(ying)響的(de)(de)(de)(de)原因。

人物評價

“傅(fu)雷(lei)的(de)藝術造詣是極為深厚的(de),對古今中外的(de)文學、繪(hui)畫、音樂各個(ge)領域(yu)都有極淵博的(de)知(zhi)識。但總是與流(liu)俗的(de)氣(qi)氛格(ge)格(ge)不入,他無法與人共事,每次(ci)都半途而去,不能展(zhan)其所長(chang)。”(翻譯家樓適夷評)

“傅雷滿頭(tou)棱(leng)角,動不(bu)動會觸犯人又加脾氣急躁(zao),止不(bu)住要沖撞人,他(ta)知道自(zi)己不(bu)善(shan)在世途(tu)上園轉周旋,他(ta)可以安身的(de)‘洞穴’,只是自(zi)己的(de)書齋。”(文學(xue)家(jia)楊絳評(ping))

傅雷非常(chang)愛這個國家,所(suo)(suo)以對這個國家的(de)(de)要求(qiu)也很嚴格(ge)。他(ta)愛他(ta)自己的(de)(de)文(wen)章,愛他(ta)所(suo)(suo)翻譯的(de)(de)作家的(de)(de)作品,所(suo)(suo)以對它們非常(chang)認(ren)真。(畫(hua)家黃苗子(zi)評)

“傅雷是個有個性(xing)、有思(si)想(xiang)的鐵漢子(zi)、硬漢子(zi),他把人格看得比什么都重(zhong)。”(原國家出(chu)版局局長(chang)石西民評)

“傅雷這個人,我覺得是,在反(fan)(fan)右(you)里(li)面,應該(gai)講是最(zui)沒(mei)有反(fan)(fan)黨情緒(xu)的,最(zui)想我們的黨變得好一(yi)點(dian)的人。結(jie)果后來(lai),在反(fan)(fan)右(you)以(yi)后被批判的是最(zui)厲害。這個我想傅雷的理想的頭(tou),碰(peng)了(le)一(yi)個那么(me)大的釘子,碰(peng)到的頭(tou)破血流(liu),跟他后來(lai)不斷地失望(wang),到最(zui)后走上自(zi)殺的道路,是應該(gai)有關系的。”(復旦大學歷(li)史系教(jiao)授(shou)朱維錚(zheng)評)

本百科詞條由網站注冊用戶(hu)【 歲月靜好 】編輯(ji)上傳提供,詞(ci)條(tiao)(tiao)屬(shu)于開放詞(ci)條(tiao)(tiao),當前(qian)頁面(mian)所展示的(de)詞(ci)條(tiao)(tiao)介(jie)紹涉及(ji)宣(xuan)傳內容屬(shu)于注冊(ce)用戶(hu)個人編輯(ji)行為(wei),與(yu)【傅雷】的(de)所屬(shu)企業/所有人/主體(ti)無關,網(wang)(wang)站不完(wan)全保證內容信息(xi)的(de)準(zhun)(zhun)確(que)性、真實性,也不代表本站立場,各項數據信息(xi)存在更新不及(ji)時的(de)情況(kuang),僅供參(can)考,請以官方發布為(wei)準(zhun)(zhun)。如果頁面(mian)內容與(yu)實際情況(kuang)不符,可點擊(ji)“反(fan)饋(kui)”在線向網(wang)(wang)站提出(chu)修改,網(wang)(wang)站將核實后進行更正(zheng)。 反饋(kui)
詞條所在榜單
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)站為注(zhu)冊用戶提供(gong)信息存儲空間(jian)服務(wu),非“MAIGOO編(bian)輯上(shang)傳(chuan)提供(gong)”的文章/文字均是(shi)注(zhu)冊用戶自(zi)主(zhu)發布(bu)上(shang)傳(chuan),不代表本(ben)站觀點(dian),版權歸原(yuan)作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們(men),我們(men)將在(zai)第一(yi)時間(jian)刪除或更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁(ye)上相關信息(xi)的知識產(chan)權(quan)(quan)歸網站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quan)(quan)、商標權(quan)(quan)、為(wei)用(yong)(yong)戶提供(gong)的商業(ye)信息(xi)等),非經許可(ke)不得抄襲或(huo)使用(yong)(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4083144個品牌入駐 更新521334個招商信息 已發布1612525個代理需求 已有1395536條品牌點贊