《空城計(ji)》又名《撫琴退(tui)兵》,京劇(ju)(ju)(ju)傳統劇(ju)(ju)(ju)目,取材(cai)于(yu)《三國(guo)演義》第(di)九十五(wu)回《馬謖(su)拒諫失(shi)街亭(ting),武侯彈琴退(tui)仲達》。該劇(ju)(ju)(ju)目在(zai)劇(ju)(ju)(ju)情上(shang)通常(chang)前(qian)接《失(shi)街亭(ting)》,后接《斬馬謖(su)》,合成《失(shi)空斬》 。
該劇目講述了(le)馬(ma)謖違背諸葛亮的指示(shi)失了(le)街亭之后,司馬(ma)懿(yi)帶領大兵(bing)來攻打諸葛亮駐扎的西城(cheng)(cheng)。當時諸葛亮身(shen)邊沒有(you)(you)兵(bing)將(jiang),只得(de)以空城(cheng)(cheng)為(wei)計(ji),大開(kai)城(cheng)(cheng)門(men)故弄玄虛。司馬(ma)懿(yi)到(dao)了(le)一看(kan),唯恐內有(you)(you)埋(mai)伏(fu),因而撤兵(bing)離去的故事。
老(lao)生、蜀(shu)漢(han)丞相,在(zai)司(si)馬(ma)懿(yi)乘勢引軍攻(gong)打其駐地西城(cheng)時,諸(zhu)葛(ge)(ge)亮所部精銳俱已遣出(chu),西城(cheng)空(kong)虛。萬分危(wei)急之際,諸(zhu)葛(ge)(ge)亮定(ding)空(kong)城(cheng)之計,以城(cheng)門大開,從容不(bu)迫,若無其事地登上城(cheng)樓觀山賞景,飲(yin)酒撫琴。最終使司(si)馬(ma)懿(yi)疑(yi)有(you)伏兵,不(bu)進(jin)而退。
花臉,魏國將領(ling),諸(zhu)葛(ge)亮因馬(ma)謖自持才能而(er)失掉街亭(ting),司(si)馬(ma)懿便乘(cheng)勢引軍15萬攻(gong)打諸(zhu)葛(ge)亮駐地西城(cheng),兵臨城(cheng)下時(shi),司(si)馬(ma)懿見諸(zhu)葛(ge)亮端坐城(cheng)樓、笑容可掬、焚香彈琴,便心(xin)生疑(yi)惑,唯恐內(nei)有埋伏(fu),因而(er)撤兵離去。
三國時,蜀魏交兵(bing),司馬(ma)懿統領魏軍(jun)(jun)兵(bing)至(zhi)祁(qi)山,諸(zhu)葛亮(liang)料定(ding)魏軍(jun)(jun)必(bi)奪漢中(zhong)咽(yan)喉(hou)要地(di)街(jie)亭(ting),選將(jiang)防守(shou);馬(ma)謖(su)請令(ling)前往(wang);行前,諸(zhu)葛亮(liang)再三囑咐,切須慎選營地(di),勿(wu)有疏虞,并命王(wang)平(ping)(ping)同往(wang)相(xiang)佐。馬(ma)謖(su)剛愎自(zi)用(yong),不(bu)(bu)聽王(wang)平(ping)(ping)諫言,扎營山頂,致(zhi)遭(zao)魏軍(jun)(jun)圍攻,街(jie)亭(ting)失守(shou)。司馬(ma)懿乘勝直取西城(cheng),蜀軍(jun)(jun)兵(bing)將(jiang)俱被調(diao)遣在(zai)外,西城(cheng)空虛。倉促(cu)間,諸(zhu)葛亮(liang)難以抵御,遂用(yong)空城(cheng)之計,將(jiang)城(cheng)門大開(kai),穩坐(zuo)城(cheng)樓,撫琴飲酒(jiu),鎮定(ding)自(zi)若。司馬(ma)懿疑有伏兵(bing),未(wei)敢進城(cheng),率軍(jun)(jun)而去。馬(ma)謖(su)貽誤軍(jun)(jun)機,諸(zhu)葛亮(liang)為嚴明軍(jun)(jun)紀,雖惜(xi)馬(ma)謖(su)之才,終于揮淚斬之;并以任人不(bu)(bu)當,奏(zou)明幼主(zhu),自(zi)請罪(zui)責。
《空(kong)城計》以純正(zheng)的(de)(de)(de)戲曲唱腔(qiang)、典型的(de)(de)(de)角色(se)行當及(ji)其傳(chuan)(chuan)統的(de)(de)(de)唱念做(zuo)打再(zai)現了《三(san)國(guo)演義》中(zhong)孔明用計謀(mou)智(zhi)退司馬懿大軍的(de)(de)(de)歷史事(shi)件,是一出從內容(rong)到(dao)形式均顯京劇(ju)本色(se)的(de)(de)(de)傳(chuan)(chuan)統劇(ju)目。其表演上的(de)(de)(de)虛擬性(xing)、程式化和聲(sheng)腔(qiang)韻律上的(de)(de)(de)詩意感(gan)代表了中(zhong)國(guo)傳(chuan)(chuan)統戲曲獨特的(de)(de)(de)戲劇(ju)特征(《音(yin)樂(le)文化交響》評)。
《空(kong)城計》中的(de)(de)唱(chang)段(duan)《我(wo)正在城樓觀山景》,吐(tu)字行腔大氣(qi),聲韻(yun)和諧典雅(ya);曲調高音透(tou)亮、低(di)音穩健;節奏錯(cuo)落有致、跌宕起伏(fu)。唱(chang)腔采(cai)用了(le)十三轍(che)中的(de)(de)“人(ren)辰”轍(che),富有彈(dan)性,唱(chang)腔語言發(fa)展尤如(ru)連(lian)鎖,密集開(kai)放,對比尤顯其“聲、韻(yun)、調”特色(《創腔經驗談》評)。
創作背景
相傳(chuan)《空城計》是(shi)清末名伶盧(lu)(lu)勝奎(kui)所(suo)(suo)編(bian)(bian)的(de)(de),盧(lu)(lu)勝奎(kui)原是(shi)讀(du)書(shu)人,因考試不中而入(ru)梨園,成為程(cheng)長(chang)庚所(suo)(suo)組(zu)織的(de)(de)“三(san)慶班”的(de)(de)演員,被列入(ru)“同光名伶十三(san)絕”中。由(you)于盧(lu)(lu)勝奎(kui)有文(wen)學根底,有編(bian)(bian)寫劇本的(de)(de)長(chang)才,當(dang)時(shi)“三(san)慶班”所(suo)(suo)演出(chu)的(de)(de)《空城計》便出(chu)自其手 。
劇本變革
自盧(lu)勝奎之后,《空(kong)城(cheng)計》在譚鑫培手上有了決定性的(de)改變。譚鑫培和盧(lu)勝奎關系密切(qie),譚鑫培在“三慶班”演出時,多(duo)是給(gei)盧(lu)勝奎配戲(xi),這(zhe)也是他和《空(kong)城(cheng)計》的(de)淵(yuan)源,只(zhi)可惜劇(ju)本(ben)(ben)的(de)改編(bian)、唱詞的(de)沿(yan)革(ge),卻(que)因盧(lu)勝奎原本(ben)(ben)的(de)數(shu)據不明(ming)而無(wu)法具體比對。
關(guan)于《空城計》的變動,社會各家的說法也各有不同(tong),例如(ru)(ru)吳小(xiao)如(ru)(ru)教授引《京戲發展簡(jian)史》時表示老本諸(zhu)葛亮(liang)出(chu)場時唱(chang)【西(xi)皮三眼(yan)】四(si)句,到了城樓(lou)反而(er)只唱(chang)昆腔琴曲四(si)句,后來才把出(chu)場簡(jian)化(hua)為念對子,而(er)把重點(dian)唱(chang)段(duan)放在城樓(lou)之(zhi)上。
歐陽中石教(jiao)授也表(biao)(biao)示,譚鑫培以前的(de)(de)(de)《空城計》,諸(zhu)葛(ge)亮一出場的(de)(de)(de)唱(chang)(chang)段遠比后面(mian)(mian)城樓上的(de)(de)(de)“我本是”【慢(man)板(ban)】還重,而(er)以“嘆炎漢”起首(shou)的(de)(de)(de)【慢(man)板(ban)】多達(da)十二(er)句(ju),就(jiu)戲的(de)(de)(de)唱(chang)(chang)腔分布配(pei)置(zhi)而(er)言,這個唱(chang)(chang)段比較(jiao)吃力(li),因此譚鑫培就(jiu)將它取消了(le),代(dai)之以簡單的(de)(de)(de)兩句(ju)對子(zi)。這種化繁為簡的(de)(de)(de)變動,一方(fang)(fang)面(mian)(mian)著(zhu)重了(le)后來(lai)“三報”的(de)(de)(de)念白表(biao)(biao)情,使表(biao)(biao)演不(bu)局限在唱(chang)(chang)工而(er)更(geng)具(ju)多樣性,另一方(fang)(fang)面(mian)(mian)以便突出人物沉穩果決的(de)(de)(de)個性,而(er)不(bu)像原(yuan)本一出場就(jiu)大(da)唱(chang)(chang)慢(man)板(ban)的(de)(de)(de)諸(zhu)葛(ge)亮那樣憂前顧后,而(er)此后的(de)(de)(de)演員也無不(bu)遵循(xun)這種更(geng)改。
雖有(you)以上的幾種(zhong)說(shuo)法(fa),然而《空城(cheng)計》劇本(ben)(ben)(ben)的變動過程(cheng)卻復雜的多。關于《空城(cheng)計》的清末(mo)劇本(ben)(ben)(ben)只有(you)兩(liang)種(zhong),分別是(shi):《繪圖京調(diao)十七集(ji)(ji)(ji)冊(ce)十光緒中石(shi)(shi)印(yin)本(ben)(ben)(ben)》以及《繪圖京都(dou)三(san)慶(qing)班京調(diao)十二集(ji)(ji)(ji)冊(ce)三(san)上海集(ji)(ji)(ji)成圖書公司石(shi)(shi)印(yin)本(ben)(ben)(ben)》,這兩(liang)個劇本(ben)(ben)(ben)都(dou)是(shi)日本(ben)(ben)(ben)東京大學東洋文(wen)化研究所(suo)“雙紅(hong)堂(tang)(tang)文(wen)庫”所(suo)藏。前者印(yin)有(you)“孫春(chun)恒曲(qu)本(ben)(ben)(ben)”字(zi)樣,后者是(shi)“三(san)慶(qing)班”腳本(ben)(ben)(ben)。孫春(chun)恒是(shi)譚鑫培同時(shi)期的老生,據說(shuo)譚鑫培曾經向他請教過。雙紅(hong)堂(tang)(tang)這兩(liang)個劇本(ben)(ben)(ben)差異不大,較為(wei)接近最(zui)初(chu)的盧勝奎(kui)本(ben)(ben)(ben) 。
唱腔表現
《空城(cheng)計》以(yi)唱(chang)(chang)(chang)為主,因此它算是(shi)一(yi)出唱(chang)(chang)(chang)工戲(xi)。其(qi)唱(chang)(chang)(chang)工可以(yi)分(fen)(fen)(fen)成(cheng)三個(ge)部(bu)分(fen)(fen)(fen):第(di)一(yi)部(bu)分(fen)(fen)(fen)是(shi)司(si)馬(ma)懿大兵(bing)未到(dao)(dao)之(zhi)前,諸葛(ge)亮所唱(chang)(chang)(chang)的一(yi)些零碎(sui)散板(ban)。另兩(liang)部(bu)分(fen)(fen)(fen)則是(shi)司(si)馬(ma)兵(bing)到(dao)(dao)之(zhi)后的【西(xi)皮慢板(ban)】及【二六】兩(liang)段唱(chang)(chang)(chang),這兩(liang)段是(shi)有板(ban)式的。【西(xi)皮慢板(ban)】節奏(zou)比較舒緩,是(shi)用在司(si)馬(ma)懿兵(bing)臨(lin)城(cheng)下之(zhi)時,諸葛(ge)亮在城(cheng)樓之(zhi)上一(yi)面觀看山景、一(yi)面飲酒彈(dan)琴故作悠閑(xian)狀時所唱(chang)(chang)(chang)。【二六】則是(shi)諸葛(ge)亮看到(dao)(dao)司(si)馬(ma)懿在城(cheng)下游移不定(ding)、進退兩(liang)難時所唱(chang)(chang)(chang)。