《Rain on Me》由愛莉(li)安娜(na)·格(ge)(ge)蘭(lan)(lan)(lan)德參(can)與合作(zuo)(zuo),Lady Gaga最初對(dui)于莉(li)安娜(na)·格(ge)(ge)蘭(lan)(lan)(lan)德提出(chu)的(de)(de)合作(zuo)(zuo)請求表示拒絕,因為她擔心(xin)自己的(de)(de)消極情緒(xu),會對(dui)同樣需要應對(dui)心(xin)靈創傷的(de)(de)愛莉(li)安娜(na)·格(ge)(ge)蘭(lan)(lan)(lan)德造成(cheng)不(bu)良影響,但她最終在愛莉(li)安娜(na)·格(ge)(ge)蘭(lan)(lan)(lan)德的(de)(de)堅(jian)持下同意(yi)了合作(zuo)(zuo)。該(gai)曲(qu)(qu)的(de)(de)創作(zuo)(zuo)靈感(gan)來源于兩人的(de)(de)一次(ci)談(tan)話,Lady Gaga從這段談(tan)話中受到啟發,創作(zuo)(zuo)了該(gai)曲(qu)(qu),并借(jie)此療愈自己的(de)(de)創傷。
該曲特(te)意(yi)選擇在(zai)5·22曼徹斯特(te)恐(kong)怖襲擊事(shi)件(jian)三周年紀念日發行(xing)。該曲的標題“Rain on Me”是(shi)一個(ge)暗喻,除了(le)淚水的隱喻,歌曲中(zhong)(zhong)的雨水也代表了(le)Lady Gaga一度依賴用于麻(ma)木自(zi)(zi)己(ji)的酒精。在(zai)英(ying)語中(zhong)(zhong)“dry”一詞有禁酒的含(han)義,Lady Gaga借此隱喻表達(da)了(le)她低谷受挫時(shi)自(zi)(zi)我(wo)麻(ma)痹的痛苦。Lady Gaga表示自(zi)(zi)己(ji)在(zai)出道時(shi)并(bing)未遇到(dao)能幫助她音樂事(shi)業的女(nv)性伯樂,這一遺憾在(zai)和愛莉安娜(na)·格(ge)蘭德合作并(bing)最終收獲她的信任、建立起真誠的友(you)誼的過(guo)程中(zhong)(zhong)得到(dao)了(le)彌(mi)補。
在(zai)錄制《Rain on Me》的(de)過程(cheng)中,Lady Gaga建議愛莉(li)安(an)娜(na)·格(ge)蘭德(de)將所有關心唱歌是(shi)否完美的(de)心思拋之腦后,只管隨心歌唱,并在(zai)愛莉(li)安(an)娜(na)·格(ge)蘭德(de)的(de)面前跳舞,讓愛莉(li)安(an)娜(na)·格(ge)蘭德(de)放松下來、盡情歌唱。
2020年(nian)8月30日 ? 第37屆MTV音樂錄影帶大獎 ? 年(nian)度(du)MV ? Lady Gaga、愛莉安娜·格蘭德 ?《Rain on Me》 ?提(ti)名
《Rain on Me》有著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)充滿感染力的節(jie)奏(zou)和旋律,融入了Lady Gaga和愛莉安(an)(an)娜·格蘭德兩人(ren)(ren)經歷的苦難(nan)和淚水。該曲將淚水比作傾盆雨水,傳達了一種(zhong)沐浴苦難(nan),在淚水中(zhong)(zhong)療(liao)愈,最終(zhong)懷著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)希(xi)望,踏著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)過往的苦痛(tong)(tong)盡情舞動(dong)的精神。該曲有著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)20世紀90年代的浩室舞曲風(feng)格,歌詞中(zhong)(zhong)不斷(duan)重復著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)“讓雨水降臨到自己身上”,象征著(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)痛(tong)(tong)苦與(yu)眼淚的降臨,也像是悲痛(tong)(tong)時灌下的一瓶(ping)瓶(ping)酒,唱出勇敢面對人(ren)(ren)生(sheng)挑戰(zhan)、并從中(zhong)(zhong)慢慢復原痊(quan)愈的過程(cheng)。Lady Gaga和愛莉安(an)(an)娜·格蘭德在對唱中(zhong)(zhong)堅(jian)忍不拔,互相鼓勵彼此,并治療(liao)各(ge)自的心靈。