原定為(wei)《幽(you)靈(ling)公主》的(de)企劃,來自于1980年同名(ming)繪本,但由(you)于是十多(duo)年前的(de)構思,所(suo)以(yi)有(you)些跟不上(shang)世代(dai),看上(shang)去非常(chang)幼稚。而且由(you)于一(yi)些想法已經用在了(le)(le)《龍貓》里,很(hen)容易造成雷同的(de)感覺。因而劇本作(zuo)出了(le)(le)大幅度(du)更(geng)改,宮崎駿也(ye)一(yi)度(du)試圖將影片改名(ming)為(wei)《阿西達卡(ka)戰記》。
但制片(pian)人鈴木敏夫否決(jue)了這(zhe)個(ge)名(ming)字,認為原先的(de)片(pian)名(ming)《幽靈(ling)公主》(もののけ姬)較(jiao)能給人強烈(lie)的(de)印象(xiang)。就在倆人意見(jian)堅持不下(xia)時,鈴木敏夫率先在公開的(de)預告報(bao)道里打(da)上“もののけ姬”片(pian)名(ming),宮(gong)崎駿(jun)在事(shi)后(hou)得知時雖氣(qi)憤(fen)、但未(wei)多(duo)作(zuo)(zuo)其它回應(ying)。而根據吉(ji)卜力之前(qian)一貫以來的(de)作(zuo)(zuo)風,所有宮(gong)崎駿(jun)作(zuo)(zuo)品(pin)的(de)標題中都會有個(ge)“の”字,以便與高畑勛(xun)作(zuo)(zuo)品(pin)的(de)“ほ”字進行區分。
為(wei)(wei)了使久石讓對電(dian)影有一個(ge)大(da)致(zhi)印象,宮崎駿根據電(dian)影中的(de)(de)元素創作(zuo)(zuo)了九首(shou)詩歌,其中便(bian)有“阿(a)西達卡戰記”和(he)“幽靈公(gong)主(zhu)(zhu)”。久石讓以(yi)此創作(zuo)(zuo)了九首(shou)同名曲(qu),以(yi)及額外的(de)(de)一曲(qu)“阿(a)西達卡與珊(shan)”,十支曲(qu)子匯集(ji)成為(wei)(wei)《幽靈公(gong)主(zhu)(zhu)印象集(ji)》,“阿(a)西達卡戰記”作(zuo)(zuo)為(wei)(wei)第一曲(qu)。順(shun)便(bian)一提,“幽靈公(gong)主(zhu)(zhu)”的(de)(de)詩即為(wei)(wei)演唱版的(de)(de)歌詞(ci)。
阿(a)西(xi)(xi)達卡(ka)是誰?他(ta)是隱居在森林中的(de)(de)蝦夷族的(de)(de)未來的(de)(de)族長繼承者,為(wei)了拯(zheng)救遭受危(wei)險的(de)(de)族人(ren)(ren),右手被詛咒(zhou)。為(wei)了尋找詛咒(zhou)的(de)(de)原(yuan)因并解除詛咒(zhou),阿(a)西(xi)(xi)達卡(ka)只身(shen)前往(wang)西(xi)(xi)方世界,之(zhi)后為(wei)阻止人(ren)(ren)和(he)自(zi)然之(zhi)間的(de)(de)戰爭而(er)努力(li)。宮(gong)崎駿評(ping)論阿(a)西(xi)(xi)達卡(ka)說:“他(ta)不是個(ge)快樂的(de)(de)、無憂(you)無慮(lv)的(de)(de)男孩。他(ta)是一個(ge)命中注定(ding)的(de)(de)憂(you)郁的(de)(de)人(ren)(ren)。”大師久石讓便是根(gen)據人(ren)(ren)物(wu)的(de)(de)這種特點,創作了悲戚哀怨,卻又蕩氣回腸的(de)(de)《阿(a)西(xi)(xi)達卡(ka)戰記(ji)》(印象集(ji)版本(ben)),再進一步改(gai)編成原(yuan)聲(sheng)帶和(he)交響組曲中悲壯而(er)宏(hong)大的(de)(de)交響樂。
此曲為聽眾(zhong)勾勒除了一段(duan)悲(bei)喜交加,愛恨情仇的(de)哀怨故事,也(ye)十分適合放到(dao)中國(guo)武(wu)俠(xia)(xia)的(de)意境里去(qu)感受(shou),因(yin)而經常被香港無線(xian)用做金(jin)庸武(wu)俠(xia)(xia)片(pian)中的(de)背景音(yin)樂,香港版《天龍八(ba)部(bu)(bu)》和(he)《神雕俠(xia)(xia)侶(lv)》中都(dou)有(you)。其中《天龍八(ba)部(bu)(bu)》采用的(de)是(shi)印(yin)象集(ji)版本片(pian)段(duan)(因(yin)天龍八(ba)部(bu)(bu)與幽(you)靈公主同年上(shang)映,電(dian)視劇拍攝時原聲(sheng)集(ji)尚未(wei)發行,只有(you)印(yin)象集(ji)已經發行)。
1997年《幽(you)靈(ling)公主(zhu)原聲集》。“阿(a)西達(da)卡戰記”在影片中既作(zuo)為開篇和結尾,也是其他(ta)部分樂章的主(zhu)旋(xuan)律,特別是“東から來た少年”。由東京シティ?フィルハーモニック管弦楽(le)団演(yan)奏。
1996年《幽靈公主印象(xiang)集》。“阿西達卡戰記”作(zuo)為(wei)第一曲(qu)。這張專輯在電影制作(zuo)階段(duan)便已(yi)發行,是電影原聲(sheng)的(de)雛形(xing)。值(zhi)得一提的(de)是,該版(ban)本(ben)中悲戚的(de)二胡(hu)演奏(zou)出自中國二胡(hu)大師賈鵬芳。
1998年《幽靈(ling)公主交響組曲》。“阿西達(da)卡戰記”作(zuo)為(wei)第一章。這張專(zhuan)輯以電影原聲為(wei)基礎(chu)進行改編,由捷克愛樂樂團(tuan)演奏。
以上三張CD的詳(xiang)細信息可(ke)參見(jian)幽靈公(gong)主(zhu)詞條。
其他收錄了這(zhe)支曲子的音像制品包括:
Joe Hisaishi WorksⅡ——アシタカせっ記(1998年(nian)「Piano Stories '98 Orchestra Night」年(nian)度巡回(hui)演奏會(hui))
久石(shi)譲&新(xin)日(ri)本フィル?ワールド?ドリーム?オーケストラ『真(zhen)夏の夜の悪(e)夢』——「もののけ姫(ji)」組(zu)曲(久石(shi)讓2006年8月(yue)13日(ri)在東京(jing)與新(xin)日(ri)本愛(ai)樂(le)樂(le)團 World Dream Orchestra 合(he)作演出的特別演奏會『真(zhen)夏の夜の悪(e)夢』實況錄音)
久石讓武(wu)道館音樂會——「もののけ姫」組曲(2008)
THE BEST OF CINEMA MUSIC——Princess Mononoke組曲(2011年6月9日于東京(jing)國際(ji)會(hui)(hui)議中心舉行(xing)「久(jiu)石讓(rang)3?11慈善演(yan)奏會(hui)(hui)」現場演(yan)出(chu)音(yin)源。PS.這(zhe)次(ci)演(yan)出(chu)后來也到過(guo)北京(jing)國家大劇院,參(can)見(jian)久(jiu)石讓(rang)電影音(yin)樂(le)盛典音(yin)樂(le)會(hui)(hui))
讀作“せっ”的日本(ben)漢字(zi)系宮崎(qi)駿自造,上面是(shi)草字(zi)頭(tou),下面是(shi)兩個(ge)“耳”,“記(き)”即“記”。“せっ記(き)”意(yi)為(wei)“在草叢中通過口耳相傳的故事”,英(ying)文常譯作“legend”或(huo)“tale”,中文常譯作“戰(zhan)記”。
有(you)錯(cuo)取“ashita”部(bu)分(fen)而錯(cuo)譯(yi)為(wei)“明日”的(de),大概(gai)是由于此曲最初以(yi)印象集(ji)版(ban)本面世,電(dian)影尚(shang)未上(shang)映,譯(yi)者(zhe)不知ashitaka為(wei)人名,更不知宮崎(qi)駿所造何字。