爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
元日:農歷正月初一,即春(chun)節(jie)。
爆竹(zhu):古人燒(shao)竹(zhu)子(zi)時(shi)使(shi)竹(zhu)子(zi)爆裂發出的響(xiang)聲(sheng)。用來(lai)(lai)驅(qu)鬼避(bi)邪,后來(lai)(lai)演變成放鞭炮。一(yi)歲除:一(yi)年已盡(jin)。除,逝去(qu)。
屠(tu)(tu)(tu)蘇(su):“指屠(tu)(tu)(tu)蘇(su)酒(jiu),飲屠(tu)(tu)(tu)蘇(su)酒(jiu)也是古(gu)代過年時的(de)一(yi)(yi)種習俗,大年初一(yi)(yi)全家合飲這(zhe)種用屠(tu)(tu)(tu)蘇(su)草浸泡的(de)酒(jiu),以驅邪避(bi)瘟疫(yi),求(qiu)得長壽。
千門(men)萬戶:形容(rong)門(men)戶眾多(duo),人口稠密(mi)。曈(tong)(tong)曈(tong)(tong):日出(chu)時光(guang)亮(liang)而溫暖的樣子。
桃:桃符,古代(dai)一種(zhong)風俗,農(nong)歷正月初一時人(ren)們用(yong)桃木板寫上神(shen)荼(tu)、郁壘兩位神(shen)靈的名字(zi),懸掛在(zai)門旁,用(yong)來壓邪(xie)。也作春(chun)聯。
陣(zhen)陣(zhen)轟鳴的(de)爆(bao)竹(zhu)聲中,舊(jiu)的(de)一(yi)年已經(jing)過去;和暖的(de)春風(feng)吹來(lai)了新年,人們歡樂地暢(chang)飲著新釀的(de)屠蘇酒。初(chu)升的(de)太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把(ba)舊(jiu)的(de)桃(tao)符取下(xia),換上新的(de)桃(tao)符。
此(ci)詩作(zuo)于作(zuo)者初(chu)拜相而(er)始行己之新(xin)政(zheng)時。1067年(nian)宋(song)神(shen)宗(zong)繼(ji)位,起用王(wang)安(an)(an)石(shi)為(wei)江寧知府(fu),旋即詔為(wei)翰林學士兼侍講,為(wei)擺脫宋(song)王(wang)朝所(suo)面臨的(de)(de)政(zheng)治(zhi)、經濟(ji)危機以及遼(liao)、西(xi)夏不斷侵擾的(de)(de)困(kun)境,1068年(nian),神(shen)宗(zong)召(zhao)王(wang)安(an)(an)石(shi)“越次(ci)(ci)入對(dui)”,王(wang)安(an)(an)石(shi)即上(shang)書(shu)主張變(bian)(bian)法(fa)(fa)。次(ci)(ci)年(nian)任參知政(zheng)事(shi),主持變(bian)(bian)法(fa)(fa)。同(tong)年(nian)新(xin)年(nian),王(wang)安(an)(an)石(shi)見家家忙著準備過(guo)春節(jie),聯想到變(bian)(bian)法(fa)(fa)伊始的(de)(de)新(xin)氣象,有感創作(zuo)了此(ci)詩。
王安石(shi)(1021年(nian)(nian)(nian)(nian)—1086年(nian)(nian)(nian)(nian)),字介(jie)甫,號半(ban)山,人稱(cheng)半(ban)山居(ju)士(shi)。封(feng)為舒(shu)國公,后又改(gai)封(feng)荊國公。世人又稱(cheng)“王荊公”。臨(lin)川縣(xian)城鹽(yan)埠嶺(ling)(今臨(lin)川區鄧家巷)人。慶(qing)歷二年(nian)(nian)(nian)(nian)(1042年(nian)(nian)(nian)(nian))進(jin)士(shi)。嘉(jia)祐三(san)(san)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1058年(nian)(nian)(nian)(nian))上萬言書(shu),提(ti)出變法(fa)(fa)主張(zhang)。宋(song)神(shen)宗熙(xi)寧(ning)二年(nian)(nian)(nian)(nian)(1069年(nian)(nian)(nian)(nian))任參知政(zheng)事,推行(xing)新(xin)法(fa)(fa)。次(ci)(ci)年(nian)(nian)(nian)(nian)拜同中(zhong)書(shu)門(men)下(xia)平章(zhang)事。熙(xi)寧(ning)七(qi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1074年(nian)(nian)(nian)(nian))罷相,次(ci)(ci)年(nian)(nian)(nian)(nian)復(fu)任宰相;熙(xi)寧(ning)九年(nian)(nian)(nian)(nian)(1076年(nian)(nian)(nian)(nian))再(zai)次(ci)(ci)罷相,退居(ju)江寧(ning)(今江蘇(su)南(nan)京)半(ban)山園,封(feng)舒(shu)國公,不久改(gai)封(feng)荊,世稱(cheng)荊公。卒謚文。執政(zheng)期間(jian),曾與其(qi)子王雱及呂惠卿等(deng)注(zhu)釋《詩經(jing)》、《尚(shang)書(shu)》、《周官(guan)》,時(shi)稱(cheng)《三(san)(san)經(jing)新(xin)義》。其(qi)文雄(xiong)健峭拔,為“唐宋(song)八(ba)大家”之一;詩歌遒(qiu)勁清新(xin)。所著《字說》、《鐘(zhong)山一日錄》等(deng),多已散(san)佚。今存《王臨(lin)川集》、《臨(lin)川集拾遺》,后人輯有《周官(guan)新(xin)義》、《詩義鉤沉》等(deng)。
此詩描寫春節除舊迎新的(de)景象。一(yi)片爆(bao)竹(zhu)聲(sheng)送走了舊的(de)一(yi)年(nian),飲(yin)著(zhu)醇美的(de)屠蘇酒感受到(dao)了春天的(de)氣(qi)息(xi)。初升(sheng)的(de)太陽照(zhao)耀著(zhu)千家萬戶,家家門上的(de)桃符都換成(cheng)了新的(de)。
這是(shi)一(yi)首寫古代(dai)(dai)迎接新年的(de)即(ji)景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老(lao)百(bai)姓過春節(jie)時(shi)的(de)典型(xing)素(su)材,抓住有代(dai)(dai)表(biao)性的(de)生活細節(jie):點燃(ran)爆竹,飲(yin)屠(tu)蘇酒,換新桃(tao)符(fu),充分(fen)表(biao)現出(chu)年節(jie)的(de)歡樂氣(qi)(qi)氛(fen),富有濃厚(hou)的(de)生活氣(qi)(qi)息。
“爆竹聲中一(yi)歲(sui)除(chu),春風(feng)送暖入屠蘇。”逢年(nian)遇(yu)節燃放爆竹,這種習俗古已(yi)有之(zhi),一(yi)直(zhi)延續至(zhi)今。古代風(feng)俗,每年(nian)正月初一(yi),全家老小喝屠蘇酒,然(ran)后(hou)用(yong)紅布把渣滓包起來,掛在門框上(shang),用(yong)來“驅邪(xie)”和躲避瘟疫。
第三(san)句(ju)(ju)“千(qian)門萬戶曈(tong)曈(tong)日(ri)”,承接(jie)前面詩意,是(shi)說家(jia)家(jia)戶戶都沐浴在初春朝陽的(de)光照之(zhi)中。結尾(wei)一句(ju)(ju)描述轉發議論。掛(gua)桃(tao)符(fu),這也是(shi)古代民間(jian)的(de)一種(zhong)習俗(su)。“總把新桃(tao)換舊(jiu)符(fu)”,是(shi)個(ge)壓縮省(sheng)略(lve)的(de)句(ju)(ju)式(shi),“新桃(tao)”省(sheng)略(lve)了(le)“符(fu)”字,“舊(jiu)符(fu)”省(sheng)略(lve)了(le)“桃(tao)”字,交替(ti)運用,這是(shi)因(yin)為七絕每(mei)句(ju)(ju)字數限制的(de)緣故。
詩是(shi)(shi)人們(men)的(de)(de)(de)心聲(sheng)。不少論詩者注意到,這(zhe)(zhe)(zhe)首詩表(biao)現(xian)的(de)(de)(de)意境(jing)和(he)現(xian)實,還自有(you)它的(de)(de)(de)比喻象征(zheng)意義,王安石(shi)這(zhe)(zhe)(zhe)首詩充滿歡快(kuai)及積極向上的(de)(de)(de)奮發精神,是(shi)(shi)因為他當時正出(chu)任宰相,推行新法。王安石(shi)是(shi)(shi)北宋時期(qi)著(zhu)名的(de)(de)(de)改(gai)革家,他在任期(qi)間,正如(ru)(ru)眼前人們(men)把新的(de)(de)(de)桃符代(dai)替舊(jiu)的(de)(de)(de)一樣(yang),革除舊(jiu)政(zheng)(zheng),施行新政(zheng)(zheng)。王安石(shi)對新政(zheng)(zheng)充滿信(xin)心,所以(yi)反映(ying)到詩中就分(fen)外(wai)開(kai)朗(lang)。這(zhe)(zhe)(zhe)首詩,正是(shi)(shi)贊美新事(shi)物的(de)(de)(de)誕生如(ru)(ru)同“春風送(song)暖”那樣(yang)充滿生機;“曈(tong)曈(tong)日”照(zhao)著(zhu)“千門萬戶”,這(zhe)(zhe)(zhe)不是(shi)(shi)平常的(de)(de)(de)太陽,而是(shi)(shi)新生活的(de)(de)(de)開(kai)始,變(bian)法帶給百姓的(de)(de)(de)是(shi)(shi)一片光明(ming)。結尾(wei)一句“總(zong)把新桃換(huan)舊(jiu)符”,表(biao)現(xian)了(le)詩人對變(bian)法勝利(li)和(he)人民生活改(gai)善(shan)的(de)(de)(de)欣慰喜悅之情。其中含(han)有(you)深刻哲理(li),指(zhi)出(chu)新生事(shi)物總(zong)是(shi)(shi)要取代(dai)沒(mei)落事(shi)物的(de)(de)(de)這(zhe)(zhe)(zhe)一規律。
這首詩(shi)雖(sui)然用的(de)是白描(miao)手(shou)法,極力渲染喜氣洋(yang)(yang)洋(yang)(yang)的(de)節日(ri)氣氛(fen),同時(shi)又通(tong)過元(yuan)日(ri)更新的(de)習俗來寄托自己的(de)思想,表現得(de)含而(er)不(bu)露。
王相《增補重訂千(qian)家詩》:“此詩自(zi)況其初(chu)拜(bai)相時的行(xing)君政(zheng)(zheng),陳舊布新,順始行(xing)己(ji)之政(zheng)(zheng)今(jin)也。”
熊(xiong)柏畦《宋(song)八大家絕句(ju)選》:“這首詩既是句(ju)句(ju)寫新(xin)(xin)年(nian),也是句(ju)句(ju)寫新(xin)(xin)法(fa)。兩者結(jie)合得緊(jin)密桔(jie)切(qie),天衣無(wu)縫,把元日的溫(wen)暖光明景象,寫得如火如荼,歌(ge)頌和肯定了(le)實(shi)行新(xin)(xin)法(fa)的勝(sheng)利和美好前途。”
姚奠中(zhong)《唐(tang)宋(song)絕(jue)句選注析》:“用(yong)一‘換’字(zi),即寫出(chu)(chu)當時的(de)(de)風俗習慣,更為讀(du)者開(kai)辟了(le)新的(de)(de)詩(shi)意。揭示出(chu)(chu)新的(de)(de)代替舊的(de)(de),進步的(de)(de)代替落(luo)后的(de)(de),歷(li)史發展的(de)(de)這個(ge)不可抗拒的(de)(de)規律。”