東(dong)施(shi)效(xiao)顰(拼音:dōngshī xiàopín)是(shi)一則由寓言故(gu)事演化而來的成(cheng)語,成(cheng)語最早出自《莊子(zi)·天運》。
東施效顰(pin)這個成語比喻模仿別人,不(bu)但模仿不(bu)好,反而出丑。有(you)時也作自謙之詞(ci),表示(shi)自己根底(di)差,學(xue)別人的長處沒有(you)學(xue)到家。可作謂語、賓語、定語,含(han)貶義。
故(gu)西施病(bing)心而(er)矉(通‘顰’,皺眉)其里(li),其里(li)之丑人(ren)見(jian)而(er)美(mei)之,歸亦捧心而(er)矉其里(li)。其里(li)之富人(ren)見(jian)之,堅閉門而(er)不出;貧人(ren)見(jian)之,絜(xie)(通‘挈’,帶領)妻子(zi)而(er)去之走。彼知顰美(mei),而(er)不知顰之所以美(mei)。(《莊子(zi)·天運》)
后世據此(ci)典故提煉出(chu)成語(yu)“東施效顰”。
越國苧羅(luo)(今浙江諸(zhu)暨(ji)南)有位(wei)姓施的(de)美(mei)女,因為家住若耶溪西(xi)岸,所以村里人叫她(ta)西(xi)施。
若耶溪(xi)東岸也有(you)位姓施的(de)姑娘。她(ta)長得很(hen)(hen)丑,村里人管她(ta)叫東施。東施因為自(zi)己(ji)長得很(hen)(hen)丑,所以經常仿(fang)效(xiao)漂亮姑娘的(de)服飾、姿(zi)態和動作,西施自(zi)然更是她(ta)仿(fang)效(xiao)的(de)對象。西施穿(chuan)什么(me)(me)款式的(de)衣服,梳什么(me)(me)式樣的(de)發型(xing),走起路來又有(you)什么(me)(me)習慣動作,她(ta)都要加以仿(fang)效(xiao)。
有(you)一(yi)天(tian),西(xi)(xi)施因(yin)為心(xin)口(kou)疼,走(zou)路(lu)的(de)時候雙(shuang)手捂(wu)住胸口(kou),并(bing)且皺(zhou)著(zhu)眉(mei)(mei)頭(tou)。但是(shi)由(you)于(yu)西(xi)(xi)施艷(yan)麗無雙(shuang),無論什么(me)姿態都無法遮擋她的(de)美麗,這種捧心(xin)皺(zhou)眉(mei)(mei)的(de)姿態,反而讓(rang)人(ren)覺得更(geng)加楚(chu)(chu)楚(chu)(chu)動人(ren)。村人(ren)都說(shuo)“西(xi)(xi)施姑娘(niang)真是(shi)太漂亮(liang)了(le)!”西(xi)(xi)施的(de)姿態正好(hao)被東施瞧見了(le)。她一(yi)邊觀看,一(yi)邊默默記(ji)住西(xi)(xi)施的(de)姿態和(he)動作。回到溪(xi)東之后,東施馬(ma)上仿(fang)效西(xi)(xi)施的(de)模樣,雙(shuang)手捂(wu)住胸口(kou),同時皺(zhou)著(zhu)眉(mei)(mei)頭(tou)。
東(dong)施(shi)的這(zhe)副模(mo)樣,使村里人(ren)(ren)大(da)吃一驚,以為來了什么妖怪。有(you)錢人(ren)(ren)家緊閉大(da)門,不想(xiang)看見(jian)她,貧寒人(ren)(ren)家則(ze)帶(dai)著妻子兒女遠(yuan)遠(yuan)躲開。
東施只知道西施皺著(zhu)眉(mei)頭很美,卻(que)不知道為什么皺著(zhu)眉(mei)頭會美。其實,西施本來就(jiu)長(chang)得(de)美,即使捧(peng)心(xin)皺眉(mei),人(ren)(ren)(ren)們(men)看上(shang)去也覺得(de)很美;而東施本來就(jiu)長(chang)得(de)丑,再(zai)加(jia)上(shang)刻意捧(peng)心(xin)皺眉(mei)。矯(jiao)揉造作,就(jiu)顯得(de)更加(jia)陋,難怪人(ren)(ren)(ren)們(men)都被(bei)她(ta)嚇跑了(le)。這則寓言告訴人(ren)(ren)(ren)們(men),向別人(ren)(ren)(ren)學習(xi)要(yao)有(you)正(zheng)確的(de)態度,一定要(yao)從自(zi)身的(de)實際出發盲目(mu)仿效、生(sheng)搬硬套的(de)做(zuo)法是愚(yu)蠢的(de),不會收到(dao)好的(de)效果,甚至適得(de)其反。
東施模仿美女西施的(de)(de)樣子皺眉。后比喻(yu)不切實際地(di)照搬照抄,效果適(shi)得其(qi)反。亦為模仿別人(ren)的(de)(de)謙語。東施:越(yue)國的(de)(de)丑(chou)女。效:模仿。顰:皺眉。
作(zuo)謂(wei)語(yu)(yu)、賓(bin)語(yu)(yu)、定(ding)語(yu)(yu),帶有貶義。
清·曹雪(xue)芹《紅樓夢》第三十回(hui):“若真也葬花,可謂‘東施(shi)效顰’了,不但不為新(xin)奇(qi),而且更是可厭。”
劉(liu)紹(shao)棠《村婦》:“后來張少帥創辦東北大學(xue),自任(ren)校長,他也(ye)不甘示弱,東施效顰,還要壓過少帥一頭。”
梁實秋《西雅圖雜記·哈佛的嬉皮少年》:“不過(guo)我在西雅圖街頭(tou)校園所(suo)見所(suo)聞,似乎尚非正宗嬉皮,只是一些淺(qian)薄的東施效顰者流,以詭(gui)異的服(fu)裝(zhuang)行徑招搖(yao)于世罷了。”
丁(ding)玲《根》:“但要研究滋(zi)生他們(men)的土壤,不必為之吹噓、標榜,或(huo)東施(shi)效顰(pin),用作(zuo)自己寫作(zuo)的榜樣。”
東施效顰(pin)—邯鄲學(xue)步
“東(dong)施效顰(pin)”與“邯鄲學(xue)步(bu)”都有機械模(mo)仿(fang)別人而適(shi)(shi)得其(qi)(qi)反的意思,但(dan)有區別。“東(dong)施效顰(pin)”偏(pian)重在盲目(mu)模(mo)仿(fang),適(shi)(shi)得其(qi)(qi)反;“邯鄲學(xue)步(bu)”偏(pian)重在盡管發現(xian)了別人的優點(dian),但(dan)機械模(mo)仿(fang),沒有成功,反而連自己(ji)原先擁有的本事(shi)也失(shi)去了。