東(dong)施效顰(拼音:dōngshī xiàopín)是一則由寓言故事演化而來的成語,成語最早出自《莊子(zi)·天運》。
東施(shi)效顰這個成語比喻模仿(fang)(fang)別人,不但模仿(fang)(fang)不好,反而出丑。有時也作(zuo)自謙之詞,表示(shi)自己根底差(cha),學(xue)(xue)別人的長(chang)處(chu)沒有學(xue)(xue)到家。可(ke)作(zuo)謂語、賓語、定語,含貶(bian)義。
故西施病心而(er)矉(通(tong)‘顰(pin)’,皺(zhou)眉(mei))其(qi)(qi)里,其(qi)(qi)里之(zhi)(zhi)丑人(ren)見(jian)而(er)美之(zhi)(zhi),歸亦捧心而(er)矉其(qi)(qi)里。其(qi)(qi)里之(zhi)(zhi)富人(ren)見(jian)之(zhi)(zhi),堅閉門而(er)不(bu)出;貧人(ren)見(jian)之(zhi)(zhi),絜(通(tong)‘挈’,帶領)妻子(zi)而(er)去之(zhi)(zhi)走(zou)。彼(bi)知顰(pin)美,而(er)不(bu)知顰(pin)之(zhi)(zhi)所以美。(《莊子(zi)·天運》)
后世據此典故(gu)提煉(lian)出成語“東施(shi)效顰(pin)”。
越國苧羅(今浙江諸暨南)有位(wei)姓(xing)施的美女,因(yin)為家住若耶溪西岸(an),所以村里人叫她西施。
若耶(ye)溪(xi)東岸也有位姓(xing)施(shi)的(de)姑娘。她(ta)(ta)長得很丑,村(cun)里人管她(ta)(ta)叫東施(shi)。東施(shi)因為自(zi)己長得很丑,所以(yi)經常仿效(xiao)漂亮姑娘的(de)服飾、姿態和(he)動(dong)作,西施(shi)自(zi)然更是她(ta)(ta)仿效(xiao)的(de)對象(xiang)。西施(shi)穿什(shen)么款式(shi)的(de)衣服,梳(shu)什(shen)么式(shi)樣的(de)發型(xing),走起路來(lai)又有什(shen)么習慣動(dong)作,她(ta)(ta)都(dou)要加以(yi)仿效(xiao)。
有一天(tian),西(xi)施(shi)(shi)因為心(xin)口(kou)疼,走路的(de)(de)時候雙手捂住(zhu)胸口(kou),并(bing)且皺著(zhu)眉(mei)頭。但是(shi)由于(yu)西(xi)施(shi)(shi)艷麗無(wu)雙,無(wu)論(lun)什么(me)姿態(tai)(tai)都(dou)(dou)無(wu)法遮(zhe)擋(dang)她的(de)(de)美(mei)麗,這種捧(peng)心(xin)皺眉(mei)的(de)(de)姿態(tai)(tai),反而讓人覺得更加楚楚動人。村(cun)人都(dou)(dou)說(shuo)“西(xi)施(shi)(shi)姑娘真是(shi)太(tai)漂亮了!”西(xi)施(shi)(shi)的(de)(de)姿態(tai)(tai)正(zheng)好(hao)被東(dong)施(shi)(shi)瞧見了。她一邊觀看,一邊默默記(ji)住(zhu)西(xi)施(shi)(shi)的(de)(de)姿態(tai)(tai)和(he)動作。回到(dao)溪東(dong)之后,東(dong)施(shi)(shi)馬(ma)上仿效西(xi)施(shi)(shi)的(de)(de)模(mo)樣(yang),雙手捂住(zhu)胸口(kou),同時皺著(zhu)眉(mei)頭。
東施的這副模樣,使(shi)村里人(ren)大(da)吃一(yi)驚,以(yi)為(wei)來了(le)什(shen)么妖怪。有錢人(ren)家(jia)緊閉大(da)門,不想看見她,貧寒人(ren)家(jia)則帶著妻子(zi)兒女遠遠躲開。
東(dong)施(shi)(shi)只知道(dao)西(xi)施(shi)(shi)皺著(zhu)眉(mei)頭很美,卻不(bu)知道(dao)為什(shen)么皺著(zhu)眉(mei)頭會美。其實,西(xi)施(shi)(shi)本(ben)來就長得美,即使捧(peng)心皺眉(mei),人們看(kan)上(shang)去也覺得很美;而東(dong)施(shi)(shi)本(ben)來就長得丑,再加(jia)上(shang)刻意捧(peng)心皺眉(mei)。矯(jiao)揉造作,就顯得更加(jia)陋,難怪人們都被她嚇跑了。這則寓言告訴(su)人們,向別(bie)人學習要(yao)有正確(que)的(de)態度(du),一(yi)定要(yao)從自身(shen)的(de)實際出發(fa)盲目仿(fang)效(xiao)、生搬硬(ying)套的(de)做法是愚(yu)蠢的(de),不(bu)會收到(dao)好的(de)效(xiao)果,甚至適得其反。
東(dong)施(shi)模(mo)仿(fang)美(mei)女(nv)西施(shi)的(de)樣(yang)子皺(zhou)眉。后比喻不(bu)切實際地(di)照搬照抄,效(xiao)果適得其反(fan)。亦為模(mo)仿(fang)別人的(de)謙語。東(dong)施(shi):越國的(de)丑(chou)女(nv)。效(xiao):模(mo)仿(fang)。顰:皺(zhou)眉。
作謂語、賓語、定語,帶有貶義。
清·曹雪芹《紅(hong)樓(lou)夢》第三十(shi)回:“若真也(ye)葬花,可謂‘東施(shi)效顰’了(le),不(bu)但不(bu)為(wei)新奇,而(er)且更是可厭。”
劉(liu)紹棠《村婦(fu)》:“后來(lai)張(zhang)少帥(shuai)創辦(ban)東(dong)北大學,自任(ren)校長,他也不甘(gan)示弱,東(dong)施效顰,還要壓過少帥(shuai)一頭(tou)。”
梁實秋《西(xi)雅圖(tu)雜記·哈佛的(de)嬉皮少年》:“不過(guo)我在西(xi)雅圖(tu)街頭校園所(suo)見(jian)所(suo)聞(wen),似乎尚非正宗嬉皮,只(zhi)是一些淺薄的(de)東(dong)施效顰(pin)者流,以詭異(yi)的(de)服裝行(xing)徑招搖于(yu)世罷了。”
丁玲《根》:“但要(yao)研究滋生他們的土壤,不必(bi)為之(zhi)吹(chui)噓、標榜,或東施效顰,用(yong)作自(zi)己寫作的榜樣。”
東(dong)施效(xiao)顰—邯鄲學步
“東(dong)施效顰”與(yu)“邯鄲學(xue)步”都有(you)機械模仿(fang)(fang)別人(ren)而適得其(qi)反的(de)意思(si),但(dan)有(you)區(qu)別。“東(dong)施效顰”偏重在盲目(mu)模仿(fang)(fang),適得其(qi)反;“邯鄲學(xue)步”偏重在盡管發現了(le)別人(ren)的(de)優點,但(dan)機械模仿(fang)(fang),沒有(you)成(cheng)功,反而連自己原先擁有(you)的(de)本事(shi)也失去了(le)。