夸父(fu)逐(zhu)日不是中國民間(jian)故事。夸父(fu)逐(zhu)日[kuā fù zhú rì]。古代神話。《山海經·海外(wai)北(bei)經》記載,有個(ge)叫夸父(fu)的(de)人,為(wei)了征服太陽,一路追(zhui)趕它,直至口渴而(er)死(si)。臨死(si)時(shi)扔出他的(de)手杖,化為(wei)一片樹林,名曰鄧林。逐(zhu):追(zhui)趕。
夸(kua)父追日(ri)(ri)指的是相傳在黃(huang)帝時期,夸(kua)父族首領夸(kua)父想要把太(tai)(tai)陽摘下,于是開始(shi)逐日(ri)(ri),和太(tai)(tai)陽賽跑,在口渴(ke)時喝(he)干了黃(huang)河(he)、渭水之后,在奔于大澤路途(tu)中渴(ke)死,手杖化(hua)作桃(tao)林,身軀化(hua)作夸(kua)父山。夸(kua)父逐日(ri)(ri)的故事,反映了中國古代先民了解自然(ran)、戰勝(sheng)自然(ran)的愿望。
夸父與(yu)日逐走,入日;渴,欲得飲(yin),飲(yin)于(yu)河(he)、渭(wei),河(he)、渭(wei)不(bu)足(zu),北飲(yin)大澤。未(wei)至(zhi),道渴而死。棄(qi)其(qi)杖,化(hua)為鄧林。
1、逐走:競跑(pao),賽(sai)跑(pao)。
2、逐:競爭。走:跑。
3、入日(ri):追趕到太陽落下的地方。
4、欲得飲:想(xiang)要(yao)喝水解(jie)渴。
5、河、渭(wei):即黃河,渭(wei)水。
6、北(bei)(bei)飲大澤:大湖(hu)。傳說縱橫千里,在雁(yan)門山北(bei)(bei)。北(bei)(bei):方位名詞用作狀(zhuang)語(yu),向(xiang)北(bei)(bei)方,向(xiang)北(bei)(bei)面。
7、道渴而死:半路上因口渴而死。
8、鄧(deng)(deng)林:地(di)名,今在大別山附近河南、湖(hu)北、安徽三省(sheng)交界處(chu)。鄧(deng)(deng)林即“桃(tao)林”。
9、未至:沒(mei)有趕到。
10、渴:感到口渴。
11、棄:遺棄。
12、為:成為。
13、逐日:追逐太(tai)陽。
14、于(yu)(yu):到(dao)。(飲于(yu)(yu)河(he)、渭(wei)中的于(yu)(yu),應譯為到(dao),介詞)
15、大(da)(da)澤(ze):大(da)(da)湖。
16、足(zu)(zu):夠。(因為足(zu)(zu)的意思等同于夠,所以足(zu)(zu)夠:同義復合詞)
夸(kua)父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的(de)地方(fang)。他(ta)口渴,想要(yao)喝(he)(he)水,喝(he)(he)了黃(huang)河(he)、渭(wei)河(he)的(de)水,黃(huang)河(he)渭(wei)河(he)的(de)水不夠,他(ta)又去喝(he)(he)北方(fang)的(de)大湖(hu)水。夸(kua)父還沒有到,就(jiu)在半路渴死了。而他(ta)死后遺棄在手中的(de)手杖化(hua)作了桃(tao)林。