版本一
左遷至藍關示侄孫(sun)湘⑴
一封(feng)朝(chao)奏九(jiu)重天(tian)⑵,夕(xi)貶潮州路八(ba)千(qian)⑶。
欲為圣朝除弊事,肯將衰朽(xiu)惜殘年⑷!
云(yun)橫(heng)秦嶺家何在⑸?雪擁藍關馬不前⑹。
知汝遠來應有意⑺,好(hao)收(shou)吾骨瘴江邊(bian)⑻。
版本二
左遷至藍關示侄(zhi)孫湘(xiang)
一封朝奏九重(zhong)天,夕貶(bian)潮州路八千。
欲為(wei)圣明除弊事⑼,肯將衰朽惜殘年(nian)!
云(yun)橫秦嶺家何在?雪(xue)擁藍關馬(ma)不前。
知汝遠來應(ying)有意,好(hao)收吾骨瘴江邊。
版本三
左(zuo)遷(qian)至藍關示侄(zhi)孫湘(xiang)
一封朝(chao)奏九重天,夕貶潮陽路八(ba)千⑽。
欲為(wei)圣明除(chu)弊事,肯(ken)將衰朽(xiu)惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁(yong)藍關馬不前。
知汝(ru)遠來(lai)應(ying)有意,好收(shou)吾骨(gu)瘴江邊。
詞句注釋
⑴左遷:降職,貶官,指作者(zhe)被貶到潮州。藍(lan)關:藍(lan)田關,在(zai)今陜(shan)西省藍(lan)田縣東(dong)南。《地(di)理志》:“京兆府藍(lan)田縣有(you)藍(lan)田關。”湘(xiang):韓(han)(han)愈(yu)的侄(zhi)孫韓(han)(han)湘(xiang),字(zi)北渚,韓(han)(han)愈(yu)之侄(zhi),韓(han)(han)老成的長(chang)子,長(chang)慶(qing)三年(823)進士,任大理丞。韓(han)(han)湘(xiang)此時(shi)27歲,尚(shang)未登科第,遠(yuan)道趕來從韓(han)(han)愈(yu)南遷。
⑵一(yi)(yi)封(feng):指一(yi)(yi)封(feng)奏(zou)章,即(ji)《論佛(fo)骨(gu)表》。朝(zhāo)奏(zou):早晨送呈奏(zou)章。九重(chóng)天:古稱天有(you)九層(ceng),第九層(ceng)最高(gao),此指朝廷、皇帝。
⑶路(lu)(lu)八(ba)(ba)千(qian):泛指(zhi)路(lu)(lu)途遙(yao)遠(yuan)。八(ba)(ba)千(qian),不是確數。
⑷“欲為”二句(ju):想替皇帝(di)除去有害的(de)事(shi),哪能因衰老就吝惜(xi)殘余(yu)的(de)生(sheng)命(ming)。弊事(shi),政治上(shang)的(de)弊端,指(zhi)迎佛骨事(shi)。肯,豈肯。衰朽(xiǔ),衰弱多病。惜(xi)殘年,顧惜(xi)晚年的(de)生(sheng)命(ming)。
⑸秦嶺:在藍田(tian)縣(xian)內東(dong)南(nan)。
⑹“雪擁”句(ju):立馬(ma)(ma)藍關(guan),大雪阻攔,前(qian)(qian)(qian)路艱危(wei),心中感慨萬(wan)分。擁,阻塞。馬(ma)(ma)不前(qian)(qian)(qian),古樂府《飲馬(ma)(ma)長城窟行》:“驅馬(ma)(ma)涉陰(yin)山,山高馬(ma)(ma)不前(qian)(qian)(qian)。”
⑺汝(rǔ):你,指(zhi)韓湘(xiang)。應有(you)意:應知(zhi)道我(wo)此去兇多(duo)吉少。
⑻“好收”句:意(yi)思是自己必死(si)于潮州(zhou),向韓湘交待后事。瘴(zhàng)江邊,指貶所潮州(zhou)。瘴江,指嶺南(nan)瘴氣彌漫的(de)江流。
⑼圣明:指皇帝。
⑽潮陽:今廣東省潮州市潮安區。
白話譯文
早晨我把一(yi)篇諫書上奏給朝廷,晚上被貶(bian)潮州離(li)京八千里路程。
本想替皇上除去那些(xie)有害的事,哪里考慮衰朽(xiu)之身還顧(gu)惜余生!
陰云籠罩著秦嶺家鄉可在何處(chu)?大雪擁塞藍關馬兒(er)也(ye)不肯前行。
我知道你遠道而來該(gai)另有心意(yi),正好(hao)在瘴(zhang)江邊把(ba)我的尸骨(gu)收清(qing)。
唐(tang)(tang)元(yuan)和十四年(819)正(zheng)月,唐(tang)(tang)憲宗(zong)命(ming)宦官(guan)(guan)從鳳翔府法門寺真(zhen)身塔中(zhong)將所謂的(de)釋迦文佛(fo)的(de)一節指(zhi)骨迎(ying)入宮廷供奉,并(bing)送往各寺廟,要官(guan)(guan)民(min)敬(jing)香禮拜。時任刑部(bu)侍郎的(de)韓愈看到(dao)這種信(xin)(xin)佛(fo)行為(wei),便寫(xie)了一篇(pian)《諫(jian)迎(ying)佛(fo)骨表》,勸諫(jian)阻止唐(tang)(tang)憲宗(zong),指(zhi)出信(xin)(xin)佛(fo)對國(guo)家無益,而且自東漢以來信(xin)(xin)佛(fo)的(de)皇帝都短(duan)命(ming),結(jie)果觸(chu)怒(nu)了唐(tang)(tang)憲宗(zong),韓愈幾乎被處死。經(jing)裴(pei)度(du)等人說情,最后韓愈被貶(bian)為(wei)潮(chao)州刺史,責求即日上道。
韓愈大半生仕宦蹉跎,五(wu)十歲才因參與平淮(huai)而擢升刑部侍(shi)郎。兩年(nian)后又(you)遭此難(nan),情緒十分低落,滿心(xin)委(wei)曲(qu)、憤慨、悲傷(shang)。潮(chao)州州治潮(chao)陽在廣東東部,距離當時的京師長安有千里之遙(yao)。韓愈只身(shen)一(yi)人,倉促上(shang)路(lu),走到藍(lan)田關口時,他(ta)的妻兒(er)還(huan)沒有跟(gen)上(shang)來,只有他(ta)的侄(zhi)孫子跟(gen)了上(shang)來,所(suo)以他(ta)寫下這(zhe)首詩。
韓(han)愈(768—824),唐代文學家、哲學家。字退之(zhi),河(he)南河(he)陽(今河(he)南孟州(zhou)(zhou))人(ren)。自謂(wei)郡望昌(chang)黎,世稱韓(han)昌(chang)黎。貞元八(ba)年(792)進士(shi)(shi)。曾任國(guo)子博士(shi)(shi)、刑部侍郎(lang)等職,因諫阻憲宗(zong)奉迎佛骨被貶為(wei)潮州(zhou)(zhou)刺史(shi)。后(hou)官至吏部侍郎(lang)。卒謚“文”。倡導古(gu)文運動(dong),其散文被列為(wei)“唐宋八(ba)大(da)家”之(zhi)首,與柳宗(zong)元并稱“韓(han)柳”。其詩力求新(xin)奇,有時流于險怪,對宋詩影響頗大(da)。有《昌(chang)黎先生集》。
詩(shi)人韓愈一生,以辟佛為己任。這首(shou)詩(shi)和(he)《諫迎佛骨(gu)表》珠聯(lian)璧合,相得益彰,具有深(shen)刻的社(she)會(hui)意義(yi)。
前四(si)句寫(xie)禍(huo)事(shi)緣起,冤(yuan)屈之(zhi)(zhi)意畢見(jian)(jian)。首(shou)(shou)聯直抒(shu)自(zi)己獲(huo)罪(zui)被貶(bian)(bian)的(de)(de)(de)(de)原因。他很有(you)(you)氣(qi)概地(di)說,這個“罪(zui)”是自(zi)己主(zhu)動招(zhao)來的(de)(de)(de)(de)。就因那“一封(feng)書”之(zhi)(zhi)罪(zui),所(suo)得的(de)(de)(de)(de)命運是“朝(chao)奏”而(er)“夕貶(bian)(bian)”。且一貶(bian)(bian)就是八(ba)千里。但是既本著“佛如有(you)(you)靈,能作(zuo)禍(huo)祟,凡有(you)(you)殃(yang)咎,宜加(jia)臣身”(《諫佛骨表》)的(de)(de)(de)(de)精(jing)神,則(ze)雖遭獲(huo)嚴(yan)懲亦(yi)無怨悔。三、四(si)句直書“除弊事(shi)”,認為(wei)自(zi)己是正(zheng)確(que)的(de)(de)(de)(de),申(shen)述了(le)自(zi)己忠而(er)獲(huo)罪(zui)和(he)非罪(zui)遠(yuan)謫的(de)(de)(de)(de)憤慨,富有(you)(you)膽識(shi)。盡管招(zhao)來一場彌(mi)(mi)天大禍(huo),他仍舊(jiu)是“肯(ken)將衰朽惜殘年”,且老而(er)彌(mi)(mi)堅,使人如見(jian)(jian)到他的(de)(de)(de)(de)剛直不阿之(zhi)(zhi)態。五、六句就景(jing)抒(shu)情(qing)(qing),情(qing)(qing)悲且壯。韓(han)(han)愈在(zai)一首(shou)(shou)哭女(nv)之(zhi)(zhi)作(zuo)中寫(xie)道:“以罪(zui)貶(bian)(bian)潮州刺史,乘驛赴任;其(qi)后家(jia)(jia)亦(yi)譴逐,小(xiao)女(nv)道死,殯之(zhi)(zhi)層峰驛旁山(shan)下。”可知他當日倉猝先(xian)行,告別妻兒時的(de)(de)(de)(de)心情(qing)(qing)如何。韓(han)(han)愈為(wei)上(shang)表付出了(le)慘痛的(de)(de)(de)(de)代價,“家(jia)(jia)何在(zai)”三字中,有(you)(you)他的(de)(de)(de)(de)血淚和(he)憤怒。
后兩聯(lian)(lian)扣題(ti)目中的(de)“至(zhi)藍(lan)關示侄(zhi)孫湘”。作(zuo)者遠貶(bian),嚴(yan)令(ling)啟程,倉猝離家;而家人(ren)(ren)亦隨(sui)之(zhi)遣(qian)逐(zhu),隨(sui)后趕(gan)(gan)來。當詩人(ren)(ren)行至(zhi)藍(lan)關時(shi),侄(zhi)孫韓(han)湘趕(gan)(gan)到(dao),妻子(zi)(zi)兒(er)女(nv)(nv),則(ze)不(bu)知(zhi)尚在(zai)(zai)何處(chu)。作(zuo)者在(zai)(zai)《女(nv)(nv)挐壙銘》中追(zhui)述道:“愈既(ji)行,有司(si)以罪人(ren)(ren)家不(bu)可留(liu)京(jing)師,迫(po)遣(qian)之(zhi)。女(nv)(nv)挐年(nian)十二,病在(zai)(zai)席。既(ji)驚痛與其(qi)父訣(jue),又輿致走道撼頓,失食飲節,死(si)于商南層峰驛。”了解(jie)這些情(qing)況,便知(zhi)“頸聯(lian)(lian)純(chun)作(zuo)景語”、“境界雄闊(kuo)”之(zhi)類(lei)的(de)賞析并不(bu)確當。頸聯(lian)(lian)上下句各含(han)兩個子(zi)(zi)句,前(qian)面(mian)的(de)子(zi)(zi)句寫眼前(qian)景,后面(mian)的(de)子(zi)(zi)句即景抒情(qing)。“云橫秦(qin)嶺(ling)”,遮(zhe)天蔽日,回顧長安,不(bu)知(zhi)“家何在(zai)(zai)”?“雪擁藍(lan)關”,前(qian)路險艱,嚴(yan)令(ling)限(xian)期趕(gan)(gan)到(dao)貶(bian)所,無奈“馬不(bu)前(qian)”。
“云(yun)橫”“雪擁(yong)”,既是(shi)實(shi)景(jing),又不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)無象征意(yi)義。“藍(lan)(lan)關(guan)”形容(rong)關(guan)山險惡,歸途渺渺,前(qian)(qian)(qian)途茫茫,“雪擁(yong)藍(lan)(lan)關(guan)”語意(yi)雙關(guan),明寫(xie)天氣寒冷(leng),暗寫(xie)政治氣候惡劣(lie)。“馬(ma)(ma)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”其實(shi)是(shi)人不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian),三(san)字中流露(lu)出作(zuo)者(zhe)英雄(xiong)失落之(zhi)悲,表(biao)(biao)現了詩人對(dui)親人、對(dui)國都的(de)眷(juan)顧與依戀。這(zhe)句借(jie)景(jing)語言(yan)情(qing)思,詩人忠而(er)獲罪,遠貶潮陽,拋(pao)妻別(bie)子(zi)而(er)南行,心(xin)中是(shi)極其傷(shang)痛(tong)的(de)。一封(feng)朝奏(zou)九重天,夕貶潮陽路八千(qian)。表(biao)(biao)現韓(han)(han)愈被貶原(yuan)因。這(zhe)一聯(lian)(lian),景(jing)闊(kuo)情(qing)悲,蘊涵深廣(guang),遂成(cheng)千(qian)古(gu)名句。作(zuo)者(zhe)原(yuan)是(shi)抱著必死(si)的(de)決心(xin)上(shang)(shang)(shang)表(biao)(biao)言(yan)事(shi)的(de),如今(jin)自(zi)料此去必死(si),故對(dui)韓(han)(han)湘安排后事(shi),以“好(hao)收吾(wu)骨”作(zuo)給(gei)。在章法上(shang)(shang)(shang),又照應第二聯(lian)(lian),故語雖悲酸,卻悲中有壯,表(biao)(biao)現了“為除(chu)弊(bi)事(shi)”而(er)“不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)惜殘年”的(de)堅(jian)強意(yi)志。此兩句一回顧,一前(qian)(qian)(qian)瞻(zhan)。云(yun)橫而(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)見家(jia),亦不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)見長安:“總為浮(fu)云(yun)能蔽日,長安不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)見使人愁”(李白《登金(jin)陵鳳凰臺》),何(he)況(kuang)天子(zi)在“九重”之(zhi)上(shang)(shang)(shang),更(geng)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能體(ti)恤下情(qing)。他此時不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)獨系念家(jia)人,更(geng)多的(de)是(shi)傷(shang)懷國事(shi)。“馬(ma)(ma)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”用古(gu)樂府:“驅馬(ma)(ma)涉陰山,山高馬(ma)(ma)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”意(yi)。他立馬(ma)(ma)藍(lan)(lan)關(guan),大雪寒天,聯(lian)(lian)想(xiang)到前(qian)(qian)(qian)路的(de)艱(jian)險。“馬(ma)(ma)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”三(san)字,露(lu)出英雄(xiong)失路之(zhi)悲。
結(jie)語(yu)沉痛而(er)穩重。《左傳·僖公三十二年》記老臣蹇叔哭師時有:“必(bi)死是間(jian),余收爾骨焉”之語(yu),韓愈(yu)用(yong)其(qi)意,向侄孫從容交代(dai)后(hou)事,語(yu)意緊承第四句(ju),進一步吐露了凄楚(chu)難言的激(ji)憤之情。
從(cong)思想(xiang)上看(kan),此(ci)詩與(yu)《諫佛骨表》,一詩一文,可稱雙璧,很能(neng)表現韓愈思想(xiang)中進步(bu)的一面。就藝術上看(kan),這首詩是韓詩七律(lv)中佳(jia)作。其特點誠如(ru)何(he)焯所評“沉郁頓挫”,風格近似杜甫。沉郁指(zhi)其風格的沉雄,感情(qing)(qing)的深(shen)厚抑郁,而頓挫是指(zhi)其手法的高妙:筆(bi)勢縱橫,開(kai)合(he)動(dong)(dong)蕩。如(ru)“朝奏(zou)”、“夕貶”、“九重天”、“路八千”等,對比鮮明,高度(du)概括。一上來(lai)就有高屋建瓴之勢。三、四句用“流(liu)水對”,十四字(zi)形成一整(zheng)體(ti),緊緊承接上文,令(ling)人有渾然天成之感。五、六句跳開(kai)一筆(bi),寫景抒情(qing)(qing),“云橫雪擁”,境界雄闊。“橫”狀(zhuang)廣度(du),“擁”狀(zhuang)高度(du),二字(zi)皆下(xia)得極有力。故全(quan)詩大(da)氣磅礴,卷(juan)洪波巨(ju)瀾于方寸(cun),能(neng)產生撼(han)動(dong)(dong)人心的力量。
此(ci)詩(shi)(shi)(shi)雖(sui)追步杜甫,沉郁(yu)頓挫,蒼涼悲(bei)壯,得(de)杜甫七律(lv)之(zhi)神,但又有(you)(you)(you)新創,能(neng)變化而(er)自成面目,表(biao)現出韓愈以文為詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)特點(dian)。律(lv)詩(shi)(shi)(shi)有(you)(you)(you)謹(jin)嚴的(de)(de)格律(lv)上的(de)(de)要求,而(er)此(ci)詩(shi)(shi)(shi)仍能(neng)以“文章之(zhi)法”行之(zhi),而(er)且用(yong)得(de)較(jiao)好。好在雖(sui)有(you)(you)(you)“文”的(de)(de)特點(dian),如(ru)表(biao)現在直(zhi)敘(xu)的(de)(de)方法上,虛詞(ci)的(de)(de)運用(yong)上(“欲(yu)為”“肯將”之(zhi)類(lei))等(deng);同(tong)時亦有(you)(you)(you)詩(shi)(shi)(shi)歌的(de)(de)特點(dian),表(biao)現在形象的(de)(de)塑造(zao)上(特別(bie)是(shi)五、六(liu)一(yi)聯,于蒼涼的(de)(de)景色中有(you)(you)(you)詩(shi)(shi)(shi)人自我的(de)(de)形象)和沉摯(zhi)深厚的(de)(de)感情的(de)(de)抒(shu)(shu)發上。全詩(shi)(shi)(shi)敘(xu)事、寫景、抒(shu)(shu)情熔為一(yi)爐,詩(shi)(shi)(shi)味濃郁(yu),詩(shi)(shi)(shi)意醇厚。
曾季貍:韓退之“雪擁藍關(guan)”,“馬不前”三字出古(gu)樂府《飲馬長城窟(ku)行》“驅馬涉陰山(shan),山(shan)高馬不前”。(《艇(ting)齋詩話》)
金圣嘆:一(yi)(yi)二不對(dui)也,然為“朝”字與(yu)“夕”字對(dui),“奏(zou)”字與(yu)“貶”字對(dui),“一(yi)(yi)封”、“九重”字與(yu)“八千(qian)”字對(dui),“天”字與(yu)“潮州”、“路”字對(dui),于是(shi)誦(song)之(zhi),遂(sui)覺極其(qi)激(ji)昂(ang)。誰謂先生起衰之(zhi)功(gong)止(zhi)在散(san)行文字!才奏(zou)便貶,才貶便行,急承(cheng)三(san)四一(yi)(yi)聯,老臣之(zhi)誠(cheng)悃(kun),大臣之(zhi)豐(feng)裁,千(qian)載如(ru)今日。五六(liu)非(fei)寫(xie)秦嶺云(yun)、藍關雪(xue)也,一(yi)(yi)句回(hui)顧(gu),一(yi)(yi)句前瞻(zhan),險如(ru)逼(bi)出“瘴江(jiang)邊”三(san)字。蓋君子誠(cheng)幸而死得其(qi)所,即刻(ke)刻(ke)是(shi)死所,收骨江(jiang)邊,正(zheng)復快語。安有諫迎佛骨韓文公(gong)肯(ken)作“家(jia)何(he)在”婦人之(zhi)聲(sheng)哉!(《貫華(hua)堂批唐(tang)才子詩》)
何焯:安溪云:妙在許大題目,而以“除弊事(shi)”三字了卻(que)。結句即是(shi)不肯自毀其道以從(cong)于(yu)邪之意,非怨(yuan)懟,亦(yi)非悲傷也。(《義門讀書記》)
李光(guang)地:《佛骨(gu)表》孤映千古(gu),而(er)此(ci)詩配之(zhi)。(《榕村詩選》)
汪森:情極(ji)凄感,不長忠愛,此種詩(shi)何減《風》、《騷》遺(yi)意?(《韓柳詩(shi)選》)
紀昀(yun):語極(ji)凄切,卻不衰颯(sa)。三四月是(shi)一(yi)篇之骨,末二句即(ji)收繳(jiao)此意。(《瀛奎律髓匯評》)
王壽(shou)昌(chang):怨(yuan)詩如(ru)“冉冉孤(gu)生(sheng)竹”,比之(zhi)《綠衣(yi)》,似不減其敦厚。尤妙(miao)在許大題目,而以“除弊事”三字了卻(que)。……李義山之(zhi)“曾共山翁把酒時……”(《九日》),皆能寓(yu)悲涼于蘊(yun)藉。然不如(ru)韓昌(chang)黎之(zhi)“一封朝奏九重天……”,雖不無怨(yuan)意,而終(zhong)無怨(yuan)辭,所(suo)以為(wei)有德之(zhi)言也。(《小清華園詩談》)
朱寶瑩:憲宗迎佛骨入內,昌黎上(shang)(shang)表切諫,憲宗怒,貶昌黎為潮州刺(ci)史。發句(ju)即本此。頷(han)聯(lian)上(shang)(shang)句(ju)承發句(ju)上(shang)(shang)句(ju),言諫迎佛骨也;下(xia)句(ju)承發句(ju)下(xia)句(ju),言貶潮州也。頸聯(lian)切途中,分寫景,情兼者也。落句(ju)對湘語。(品)雄健。(《詩(shi)式》)
程學恂:時未離(li)秦境,而語已及此,其感深(shen)矣(末句下)。(《韓詩臆說》)
吳北江:大氣盤旋,以(yi)文章之法行之,然已開宋(song)詩一派矣。(《唐宋(song)詩舉要》引)
俞陛云:昌黎文章氣(qi)節震鑠有(you)唐,即以此詩論,義烈之氣(qi),擲地有(you)聲,唐賢集中所絕(jue)無(wu)僅有(you)。(《詩境淺說》)