《端(duan)(duan)午日賜衣》是(shi)杜甫所(suo)作,出自《全唐詩》。《端(duan)(duan)午日賜衣》是(shi)唐代杜甫的(de)一(yi)首關(guan)于端(duan)(duan)午節的(de)五言律詩。
宮衣亦(yi)有名(ming),端午被恩榮(1)。
細(xi)葛含(han)風軟(ruan),香羅疊雪輕(qing)(2)。
自天(tian)題處濕,當暑著來(lai)清(3)。
意(yi)內稱長(chang)短,終身荷(he)圣情(qing)(4)。
(1)宮衣,指(zhi)官服。曾經(jing)有諺語說:“未食五月粽(zong),寒衣不(bu)(bu)敢(gan)送(song)。”指(zhi)在端午節的風(feng)(feng)俗(su),吃(chi)粽(zong)子后穿上(shang)畫(hua)了圖(tu)案(an)的衣裳,可以(yi)讓這一年都不(bu)(bu)再(zai)怕風(feng)(feng)霜。宮衣亦有名,端午被(bei)恩榮(rong)。指(zhi)在端午節這天,自己終于可以(yi)做官了,757年五月,杜甫(fu)官拜左(zuo)拾遺(yi),這首(shou)詩應該是那時候寫的。被(bei)恩榮(rong),指(zhi)得到賞識而覺得榮(rong)幸(xing)。
(2)細(xi)(xi)葛含風軟(ruan)(ruan),香羅(luo)疊(die)雪輕(qing)。葛,是(shi)一(yi)種植物,可用來織(zhi)(zhi)布,細(xi)(xi)葛,指用最(zui)細(xi)(xi)最(zui)好的葛絲(si)做的布,含風軟(ruan)(ruan),指葛布像(xiang)(xiang)風那(nei)么(me)柔軟(ruan)(ruan)。香羅(luo),羅(luo)是(shi)一(yi)種有孔(kong)的絲(si)織(zhi)(zhi)品,香羅(luo)指羅(luo)的香味;疊(die)雪輕(qing),像(xiang)(xiang)雪花疊(die)在(zai)一(yi)起那(nei)么(me)輕(qing)。這兩句(ju)都在(zai)形容衣服的材料(liao)之(zhi)好。
(3)自天題處濕,當暑著(zhu)來清。題,指衣(yi)服的領(ling)子(zi)部(bu)分,濕,不是說濕潤的濕,而是柔(rou)軟的料(liao)子(zi)貼(tie)在頸上,涼涼的很(hen)舒服。當暑,指在天氣熱的時候,著(zhu),指穿(chuan)著(zhu);清,涼爽(shuang)。全句的意思是衣(yi)領(ling)部(bu)分好像天生就(jiu)是潤的,天氣熱的時候穿(chuan)起來一定很(hen)涼爽(shuang)。
(4)意內稱長(chang)短,終(zhong)身荷(he)圣情(qing)。意內,指心(xin)里(li)。稱長(chang)短,指計算了(le)一下衣服(fu)的(de)(de)大小(xiao)。荷(he)圣情(qing),指充滿圣上(shang)的(de)(de)恩情(qing)。全句的(de)(de)意思是(shi),心(xin)里(li)計算了(le)一下衣服(fu)的(de)(de)大小(xiao),竟然剛好,感覺全身都充滿了(le)圣上(shang)的(de)(de)恩情(qing)。
此乾元元年(nian)(公元758年(nian))五月在(zai)拾遺時作。五月建午(wu),故曰端午(wu)。端,正(zheng)也(ye)。
宮衣(yi)亦有名①,端午(wu)被恩榮(rong)②。細葛含(han)風軟③,香羅(luo)疊(die)雪輕④。
自天題(ti)處(chu)濕⑤,當暑著來清⑥。意內稱長短⑦,終身(shen)荷圣(sheng)情。
(首(shou)二敘題。葛羅,承宮衣。自天,承有名。當暑,承端午。荷圣情,承被恩榮。《杜臆》:亦(yi)有名,見出(chu)于望外,時公將謝官矣。鐘(zhong)惺曰:此詩是近臣謝表,語(yu)風(feng)趣(qu)而典。)
①【邵注(zhu)】宮衣,宮人所制之(zhi)衣。
②賀凱詩:“恩榮雨露濡。”
③【邵注】含風形(xing)其軟(ruan),疊雪形(xing)其輕。《漢·高帝紀》顏(yan)注:“絺,細(xi)葛也(ye)。”
④《吳越(yue)春秋》《采(cai)葛(ge)歌(ge)》:“弱于羅兮(xi)輕霏霏。”謝莊詩:“疊雪翻瓊藻。”【生注】細葛(ge)二句,每句三層,濕言其新,清言其涼(liang)。
⑤孔稚絺表:“斷自天筆(bi)。”
⑥《論語(yu)》:“當暑袗絺綌。”
⑦稱(cheng)長(chang)(chang)短,言恰好稱(cheng)意(yi)。杜詩第(di)七句中第(di)三字有不拘平仄者(zhe)。如“多疊滿山(shan)谷”、“意(yi)內稱(cheng)長(chang)(chang)短”是也(ye)。洪仲欲讀作平聲,謂長(chang)(chang)短合意(yi),若經稱(cheng)量者(zhe),如《枚乘傳》所云石稱(cheng)丈量。
端午(wu)佳(jia)節,皇上賜(si)予(yu)名(ming)貴的宮衣,恩寵(chong)有加。
香(xiang)羅(luo)衣(yi)是細葛(ge)紡成,柔軟(ruan)得風一(yi)吹就飄起(qi),潔白的顏色宛如新雪。
來自(zi)皇天(tian),雨露滋(zi)潤,正當酷暑(shu),穿上它清涼(liang)無比。
宮衣的(de)(de)長短均合心意,終身一世承載皇上的(de)(de)盛情。
杜甫(712~770)字子(zi)美,詩(shi)(shi)(shi)(shi)中(zhong)嘗自(zi)稱少陵野老(lao),世稱杜少陵。其先代(dai)(dai)由原(yuan)籍(ji)襄(xiang)陽(今屬湖北(bei))遷居鞏(gong)縣(今河南(nan)鞏(gong)義(yi))。杜審言(yan)之孫(sun)。開(kai)元(唐(tang)玄宗(zong)年(nian)號,713~741)后期(qi),舉(ju)(ju)進士不第。漫游(you)各(ge)地。公元744年(nian)(天(tian)寶三載),在洛陽與(yu)李(li)白相識(shi)。后寓(yu)居長(chang)安(an)(an)近十年(nian),未能(neng)有所施展,生活貧困(kun),逐(zhu)漸接(jie)近人民,對(dui)當時(shi)生活狀(zhuang)況有較深的認識(shi)。及安(an)(an)祿山(shan)軍(jun)臨長(chang)安(an)(an),曾(ceng)被困(kun)城(cheng)中(zhong)半年(nian),后逃至鳳翔,竭(jie)見(jian)肅宗(zong),官左(zuo)拾(shi)遺。長(chang)安(an)(an)收復后,隨(sui)肅宗(zong)還(huan)京,不久出為(wei)(wei)華州司(si)功參軍(jun)。旋棄官居秦(qin)州,未幾,又(you)移(yi)家成(cheng)(cheng)都,筑草堂于(yu)(yu)浣(huan)花溪上,世稱“浣(huan)花草堂”。一(yi)度在劍南(nan)節度使嚴武幕中(zhong)任參謀(mou),武表(biao)為(wei)(wei)檢校工(gong)部員(yuan)外郎,故世稱杜工(gong)部。晚(wan)年(nian)舉(ju)(ju)家出蜀,病(bing)死湘江(jiang)途中(zhong)。其詩(shi)(shi)(shi)(shi)大(da)膽揭(jie)露當時(shi)社會(hui)矛盾,對(dui)窮苦(ku)人民寄予深切同情,內容深刻。許多(duo)(duo)優秀(xiu)作品,顯示了唐(tang)代(dai)(dai)由盛(sheng)轉衰的歷(li)史(shi)過程,因被稱為(wei)(wei)“詩(shi)(shi)(shi)(shi)史(shi)”。在藝術(shu)(shu)上,善于(yu)(yu)運用各(ge)種詩(shi)(shi)(shi)(shi)歌形(xing)式(shi),尤長(chang)于(yu)(yu)律(lv)詩(shi)(shi)(shi)(shi);風格多(duo)(duo)樣,而以沉郁為(wei)(wei)主(zhu);語(yu)言(yan)精煉,具有高度的表(biao)達能(neng)力。繼(ji)承《詩(shi)(shi)(shi)(shi)經(jing)》以來注重反映(ying)社會(hui)現實(shi)的優良(liang)文學傳統,成(cheng)(cheng)為(wei)(wei)古代(dai)(dai)詩(shi)(shi)(shi)(shi)歌藝術(shu)(shu)的又(you)一(yi)高峰,對(dui)后世的影響(xiang)巨大(da)。杜甫是唐(tang)代(dai)(dai)最(zui)偉大(da)的現實(shi)主(zhu)義(yi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人,宋以后被尊為(wei)(wei)“詩(shi)(shi)(shi)(shi)圣”,與(yu)李(li)白并稱“李(li)杜”。存詩(shi)(shi)(shi)(shi)1400多(duo)(duo)首(shou),有《杜工(gong)部集》。