1901年左右,一(yi)首民歌(ge)《三套(tao)(tao)車》流傳(chuan)開來,歌(ge)曲(qu)表現(xian)了馬車夫深受欺凌的(de)(de)悲慘生活。當(dang)時,俄(e)羅斯地廣人稀,交(jiao)通不便,馬車成了人們重要(yao)的(de)(de)交(jiao)通工具,而(er)馬車夫的(de)(de)生活也(ye)格外漂泊。在歌(ge)曲(qu)《三套(tao)(tao)車》中(zhong),馬車夫奔波在寂(ji)寞的(de)(de)長(chang)途,唱出了憂(you)傷,蒼涼(liang)的(de)(de)旋律。
這首歌很美……它(ta),真的(de)(de)(de)(de)很美……有著詩一般的(de)(de)(de)(de)味道……但它(ta)也(ye)很凄,真的(de)(de)(de)(de)很凄……因(yin)為它(ta)所表達(da)的(de)(de)(de)(de)內容……另人深思(si)——那是對資本主義貧富(fu)懸殊的(de)(de)(de)(de)申(shen)訴(su),是一種(zhong)扣(kou)人心而(er)不躁的(de)(de)(de)(de)申(shen)訴(su),緩緩而(er)來(lai),卻直達(da)人心,一幅很真切的(de)(de)(de)(de)畫(hua)面(mian)浮現(xian)眼(yan)前(qian)……這種(zhong)申(shen)訴(su)是大氣(qi)的(de)(de)(de)(de),卻是揪心的(de)(de)(de)(de)……
整個曲(qu)子的音樂(le)富有回旋(xuan)之美,三個樂(le)段(duan)回旋(xuan)出(chu)現(xian),而第三樂(le)段(duan)中的高潮部(bu)分深入人心,把(ba)曲(qu)子的意境烘托出(chu)來,指向主題(ti)。
搜(sou)索《三套車(che)》的(de)(de)(de)各個演唱版本時,發(fa)現(xian)了這么一段話,很入味:“《三套車(che)》是詩意的(de)(de)(de),而這種(zhong)(zhong)詩意也正(zheng)是當(dang)今許多歌曲所缺乏(fa)的(de)(de)(de),這種(zhong)(zhong)詩意的(de)(de)(de)情(qing)緒總能(neng)勾動人(ren)們(men)心弦(xian):眼(yan)前總能(neng)浮現(xian)皚(ai)皚(ai)的(de)(de)(de)白雪,蜿蜒的(de)(de)(de)伏爾加河,還有唱著(zhu)歌的(de)(de)(de)年輕車(che)夫,把自己的(de)(de)(de)心事悄悄訴說……”