《小姐與(yu)流氓》(Lady and the Tramp)是美(mei)國迪士尼(ni)(ni)公司出品的第15部動畫電影,由漢密爾頓·盧斯科、克(ke)(ke)萊德·吉諾尼(ni)(ni)米、威爾弗雷德·杰(jie)克(ke)(ke)遜執導(dao),派(pai)姬(ji)·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等(deng)參與(yu)配(pei)音。
該片以(yi)沃德·格林的短篇為藍本,敘(xu)述了寵物狗(gou)“淑女”因誤(wu)會(hui)離家,與一(yi)只流浪(lang)狗(gou)在一(yi)連串的冒險及沖突(tu)中發展出戀情的故事。
該片于1955年6月22日在(zai)美(mei)國(guo)上映。
- 飾 達令/Darling
配音 派姬·李/Peggy Lee
備(bei)注 (女(nv)主人(ren))兼(jian)蓓(bei)姬/Peg、Si及Am
- 飾 淑(shu)女/Lady
配音 Barbara Luddy
備注 又譯麗迪
- 飾(shi) 流浪漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注 又譯長云
- 飾 卓克(ke)/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注(zhu) (淑(shu)女的同(tong)伴)
- 飾 河貍/Beaver
配(pei)音 Stan Freberg
備注 誤譯水獺
- 飾 莎拉姑媽/Aunt Sarah
配音 Verna Felton
- 飾 普拉(la)西(xi)/Boris
配音 Alan Reed
備注 (關(guan)在欄(lan)里的流浪(lang)狗(gou))
- 飾 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐館老板
- 飾(shi) 吉姆(mu)/Jim Dear
配音 Lee Millar
備注 兼捉狗的人/Dog Catcher
配(pei)音 Barbara Luddy
美(mei)麗嬌(jiao)貴的寵物狗,聰明伶俐(li)、柔情(qing)似水,原(yuan)本(ben)得到精心照(zhao)料,從不知道(dao)民間(jian)的疾苦,她為(wei)了(le)守護主人的孩(hai)子奮不顧身,一天因為(wei)誤會離家(jia)并愛上了(le)流浪漢(han)。
配音 Larry Roberts
無憂無慮的流浪狗,機智勇(yong)敢、鋒芒畢露,對(dui)受難的朋(peng)友很義(yi)氣,他過去是個花花公子,遇到淑女(nv)后一見傾心,于是展開了英(ying)雄救美,后來(lai)也戴上了銘牌成(cheng)為有(you)家的狗。
配音 派姬·李
流(liu)浪漢在街頭的(de)狗同(tong)伴,以前在歌舞團表演(yan),是一只“金絲雀(que)”,她(ta)也被(bei)抓(zhua)到(dao)狗拘留所里關(guan)著,還盡(jin)力安慰著受到(dao)戲弄的(de)淑(shu)女。
配(pei)音 Bill Thompson
與(yu)淑女為(wei)鄰的紳士狗,努力逗(dou)她開(kai)心(xin)、盡力安慰(wei)著(zhu)她,對流(liu)浪漢(han)說的話很不(bu)滿(man)趕走了(le)他,后來追上捉狗隊的馬車去救(jiu)流(liu)浪漢(han)。
圣(sheng)誕節(jie)時(shi)一(yi)只小(xiao)狗淑女(nv)(nv)成(cheng)為(wei)了(le)(le)吉姆(mu)(mu)送給他(ta)太(tai)太(tai)的(de)禮物,淑女(nv)(nv)就(jiu)在充滿愛的(de)環境里快(kuai)樂地成(cheng)長。備(bei)受(shou)呵護的(de)淑女(nv)(nv)原(yuan)本過(guo)著(zhu)平(ping)靜愉(yu)快(kuai)的(de)生(sheng)活,在女(nv)(nv)主(zhu)人懷孕后(hou)卻(que)感到被冷落,因而郁(yu)郁(yu)寡歡。在小(xiao)嬰孩出生(sheng)后(hou),女(nv)(nv)主(zhu)人和男主(zhu)人一(yi)起去旅行(xing),但他(ta)們找來(lai)當保姆(mu)(mu)的(de)姑媽非常(chang)討厭淑女(nv)(nv)。淑女(nv)(nv)因某次誤會(hui)被迫逃離了(le)(le)家,巧遇一(yi)只流(liu)浪狗并跟他(ta)成(cheng)了(le)(le)朋友(you),經過(guo)一(yi)連串的(de)冒險與沖突(tu),他(ta)們之間的(de)感情也不斷(duan)滋(zi)長。后(hou)來(lai)淑女(nv)(nv)順利返(fan)回家中,與流(liu)浪狗結婚,過(guo)著(zhu)快(kuai)樂的(de)生(sheng)活。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人(ren):Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲:Oliver Wallace
唱片公司(si):Walt Disney Records
專(zhuan)輯類別:原聲帶、影視音樂
專輯風格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特(te)·迪士尼/Walt Disney
制(zhi)作人 Erdman Penner(聯合(he)制(zhi)片人)
原著(zhu) 沃德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾(er)頓(dun)·盧斯科/Hamilton Luske、克萊德(de)·吉(ji)諾尼米/Clyde Geronimi、威爾(er)弗雷(lei)德(de)·杰克遜/Wilfred Jackson
編劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪(jian)輯(ji) Don Halliday
該部(bu)作(zuo)品的(de)(de)構思源(yuan)于1939年喬·格蘭(lan)特(te)以家(jia)里名叫“內爾小(xiao)(xiao)姐(Lady)二世”的(de)(de)狗(gou)為原(yuan)型繪(hui)制的(de)(de)故事素描,劇本的(de)(de)創(chuang)作(zuo)斷(duan)斷(duan)續續歷時(shi)數年,但華特(te)·迪士尼始終(zhong)不(bu)夠滿(man)意;在(zai)1945年,迪士尼買下沃德·格林(Ward Greene)創(chuang)作(zuo)的(de)(de)短(duan)篇寓(yu)言(yan)《快樂的(de)(de)丹,一(yi)只憤世嫉(ji)俗的(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)版權,并將故事男性主人(ren)公的(de)(de)形象性情作(zuo)為一(yi)個(ge)小(xiao)(xiao)狗(gou)角色的(de)(de)設定加入了“小(xiao)(xiao)姐”項目,和小(xiao)(xiao)姐的(de)(de)女性特(te)質結合(he)到一(yi)起,指派外(wai)部(bu)作(zuo)家(jia)寫一(yi)部(bu)小(xiao)(xiao)說,然(ran)后(hou)據以改(gai)拍成(cheng)電影。
時間 獎項名稱
1956年 第9屆(jie)英國電影和電視藝(yi)術學院獎電影獎最(zui)佳(jia)動(dong)畫片(提名)
影片畫筆細膩,情(qing)節溫馨雋永,電影配樂(le)時而(er)歡快、時而(er)悠(you)揚(yang),也烘托(tuo)了(le)整(zheng)個故事的氛圍(wei)。(新浪娛樂(le)評)
該片不僅(jin)使青少年們(men)高興,對(dui)于(yu)成人也(ye)帶來很多的樂趣(qu),每(mei)條獵犬(quan)都反(fan)映出(chu)精(jing)妙(miao)的繪圖(tu)板技術和富(fu)幽默感的創造能力。(《Variety》評)
電(dian)影(ying)并不(bu)壞,很(hen)有(you)趣但(dan)不(bu)是(shi)優秀,迪士(shi)尼的(de)想(xiang)象力(li)在該部片(pian)里似乎到了低潮,尚未出現(xian)足以挽回自身魅力(li)的(de)靈感(gan),背負著一(yi)份(fen)干癟(bie)而過分自然主義的(de)風格,倒是(shi)符合戰后動畫減少了的(de)可選余地。(《芝加哥讀者報》評)
該片(pian)是(shi)迪(di)士尼首(shou)部把場(chang)景安(an)排到現實生(sheng)活中的影片(pian);
影(ying)片在戲(xi)院推出時屏幕(mu)比例為2.55:1,也是(shi)迪(di)士尼第一次在動畫影(ying)片中(zhong)使用寬銀幕(mu)(此前(qian)的都是(shi)以1.33:1全屏幕(mu)比例上映)。
影片(pian)中(zhong)兩只狗(gou)吃(chi)意(yi)大利(li)面(mian)而接吻(wen)的畫(hua)(hua)面(mian)出(chu)自動畫(hua)(hua)師(shi)弗蘭克·托(tuo)馬斯觀(guan)察狗(gou)吃(chi)食(shi)情況后的靈感。
在創作影片過程中塑造角(jiao)色的(de)(de)(de)時期,工作人員(yuan)們采取(qu)觀(guan)察狗的(de)(de)(de)生活習慣并逐格分解的(de)(de)(de)形式;迪(di)士尼公司還訂做(zuo)許多縮小比例的(de)(de)(de)家具(ju)用(yong)來臨摹,以(yi)表現出“狗眼(yan)看世界”的(de)(de)(de)視野,同時采用(yong)寬(kuan)屏讓好動的(de)(de)(de)狗角(jiao)色繪制(zhi)時不會(hui)太快移出畫面。