《野(ye)菊(ju)》是南宋詩(shi)人(ren)楊萬里創(chuang)作的(de)(de)(de)(de)一首七言律(lv)詩(shi)。詩(shi)的(de)(de)(de)(de)前(qian)半用先抑后揚的(de)(de)(de)(de)筆(bi)法寫。首聯(lian)寫野(ye)菊(ju)在世默(mo)默(mo)無聞(wen),既未被(bei)文人(ren)采用以登上(shang)文壇,更未受世俗鐘(zhong)愛。頷聯(lian)既寫形態(tai)又寫精神,對野(ye)菊(ju)的(de)(de)(de)(de)姿色、芳香和品性(xing)作了生動的(de)(de)(de)(de)描繪(hui)。頸聯(lian)詩(shi)人(ren)旅途之(zhi)中見野(ye)菊(ju)的(de)(de)(de)(de)豐姿與妙香,逗得(de)詩(shi)人(ren)折取一枝(zhi)來(lai)加(jia)以觀賞。尾聯(lian)以寫野(ye)菊(ju)花的(de)(de)(de)(de)自(zi)豪感來(lai)進一步表達(da)對它的(de)(de)(de)(de)贊美。這首詩(shi)寫得(de)脫俗、婉(wan)轉、流暢(chang),具(ju)有創(chuang)新性(xing)。
野菊
未與(yu)騷人(ren)當(dang)糗糧⑴,況隨(sui)流(liu)俗作重陽。
政緣在野(ye)有幽(you)色⑵,肯(ken)為(wei)無人(ren)減妙香⑶。
已晚相逢半(ban)山碧,便忙也折一枝黃(huang)⑷。
花應冷笑東籬族⑸,猶向陶翁(weng)覓寵光。
⑴騷人(ren):屈(qu)原作《離(li)騷》,因稱屈(qu)原為(wei)騷人(ren)。后將騷人(ren)墨客稱那些風雅文人(ren)。糗(qiu)糧:干糧。指被文人(ren)賞識。糗(qiu),炒熟(shu)的米、麥等谷物。屈(qu)原《九章(zhang)·惜(xi)誦》:“播江離(li)與(yu)滋(zi)菊兮,愿春日(ri)以為(wei)糗(qiu)芳。”
⑵政(zheng)緣:正因為。政(zheng),即“正”。
⑶肯(ken)(ken)為:怎(zen)肯(ken)(ken)因為,難(nan)道因為······。
⑷黃:指黃菊。
⑸東籬(li)族:籬(li)邊人種(zhong)的菊花(hua)。陶淵明《飲酒》詩(shi):“采菊東籬(li)下”。
不(bu)給文人騷客(ke)做干(gan)糧(liang),更不(bu)肯(ken)隨(sui)流俗在重陽節(jie)被俗人賞識。正因為在野(ye)外(wai)更有清幽(you)淡色。哪肯(ken)因為無(wu)人,減掉自己的(de)幽(you)香。已是傍晚時分,在綠色的(de)半山腰中與野(ye)菊(ju)相逢。即使匆忙(mang)也要折一枝(zhi)淡黃(huang)的(de)野(ye)菊(ju)。野(ye)菊(ju)花也許會冷笑那些(xie)家養(yang)的(de)菊(ju)花,因為家菊(ju)們竟然向(xiang)陶淵明尋(xun)求恩寵。
這(zhe)首(shou)詩作(zuo)于(yu)宋寧宗慶(qing)元元年(1195年)。是年四(si)月(yue)(yue),拿(na)干薪到了截止期限。五月(yue)(yue),召(zhao)赴杭州,辭(ci);六月(yue)(yue),奉旨不許,再辭(ci);八(ba)月(yue)(yue),除煥章閣待制(zhi)(仍是虛(xu)銜),再與祠祿。這(zhe)首(shou)詩就是在(zai)這(zhe)種(zhong)情況下的言志之作(zuo)。
楊(yang)萬(wan)里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人(ren),紹興二十(shi)四(si)(si)年(1154)進士(shi)。孝宗(zong)初(chu),知奉新縣(xian),歷大常博士(shi)、大學侍讀等。光宗(zong)即位,召為秘書監。主張抗金。工詩,與尤袤、范成大、陸(lu)游齊名,稱南宋四(si)(si)大家(jia)。初(chu)學江西派,后(hou)學王安(an)石及晚唐詩,終自成一(yi)家(jia),擅(shan)長“活法”,時稱“誠齋體”。一(yi)生作詩二萬(wan)余首。亦能文。有《誠齋集》。
野菊(ju)花是似菊(ju)而小(xiao)的(de)黃色小(xiao)花,與(yu)菊(ju)花相比(bi),它(ta)并不太引人注目。但詩人卻給了它(ta)詩情(qing)畫意,讓它(ta)在詩壇上占一席之位。
詩(shi)的前半(ban)用先抑(yi)后(hou)揚的筆法寫(xie)。“未(wei)(wei)與(yu)騷人(ren)當(dang)糗(qiu)糧,況(kuang)隨流俗(su)作重(zhong)陽(yang)。”屈原(yuan)《離(li)騷》有“朝飲(yin)木蘭之墜露兮,夕餐秋菊(ju)之落英”的詩(shi)句,所指的秋菊(ju)是菊(ju)而(er)不是野菊(ju)。重(zhong)陽(yang)有賞菊(ju)的習俗(su),兩(liang)句寫(xie)野菊(ju)在世默默無(wu)聞,既(ji)未(wei)(wei)被(bei)文人(ren)采(cai)用以登上文壇,更(geng)未(wei)(wei)受世俗(su)鐘愛。“況(kuang)”字使次句的語氣(qi)緊連首句,有更(geng)進一層的意思。
“政緣在(zai)野(ye)有幽色,肯為(wei)無(wu)人減(jian)妙香”兩句(ju),既寫形態(tai)又(you)寫精神,對(dui)(dui)野(ye)菊(ju)的(de)姿色、芳(fang)香和(he)品(pin)性作了(le)生動(dong)的(de)描繪(hui)。“在(zai)野(ye)”與“在(zai)庭”相對(dui)(dui)。因(yin)不(bu)為(wei)人賞識,便任(ren)其在(zai)野(ye)自(zi)(zi)生自(zi)(zi)滅。不(bu)似一(yi)般之菊(ju)在(zai)庭院中有人著意栽培(pei)。這(zhe)也(ye)許是(shi)野(ye)菊(ju)的(de)憾事(shi),但(dan)詩人卻把這(zhe)看(kan)成是(shi)快事(shi),因(yin)為(wei)它可(ke)以(yi)避免栽培(pei)人的(de)束(shu)縛剪(jian)裁(cai)與觀菊(ju)者的(de)諸多采(cai)摘(zhai),即不(bu)受人們的(de)干擾,因(yin)而顯得(de)幽閑自(zi)(zi)若,別有豐彩。以(yi)至于詩人面對(dui)(dui)著它,“任(ren)是(shi)無(wu)情(qing)也(ye)動(dong)心”,情(qing)不(bu)自(zi)(zi)禁地要采(cai)來觀賞——已(yi)晚相逢半山(shan)碧(bi),便忙也(ye)折(zhe)一(yi)枝(zhi)黃。
“半山碧”寫(xie)(xie)出野菊生長、繁(fan)衍的(de)(de)旺盛,也(ye)表現野菊的(de)(de)生活環境是在野外山上(shang)。“已(yi)晚(wan)”寫(xie)(xie)時間,“便忙(mang)”寫(xie)(xie)情狀(zhuang)。詩(shi)(shi)人旅途之中(zhong)到了傍晚(wan),本該忙(mang)于(yu)歸宿,但山中(zhong)野菊的(de)(de)豐(feng)姿與妙香,逗(dou)得(de)詩(shi)(shi)人即使(shi)在匆忙(mang)之中(zhong)也(ye)要(yao)去折(zhe)取一(yi)枝來(lai)加以(yi)觀賞,詩(shi)(shi)寫(xie)(xie)至此,已(yi)流(liu)露出對野菊的(de)(de)濃厚興趣,而尾聯更以(yi)寫(xie)(xie)野菊花的(de)(de)自豪(hao)感來(lai)進一(yi)步表達對它(ta)的(de)(de)贊美:花應冷笑東(dong)籬族,猶向陶翁覓寵(chong)光。
陶淵明(ming)酷愛菊(ju)(ju)花,于宅邊(bian)東(dong)籬下種菊(ju)(ju)頗多,還有“采菊(ju)(ju)東(dong)籬下,悠然見南(nan)山”的(de)(de)詩句。這(zhe)兩句是說,野(ye)菊(ju)(ju)花一定(ding)冷(leng)笑那(nei)些籬邊(bian)的(de)(de)黃菊(ju)(ju)——它們(men)正向陶淵明(ming)一類的(de)(de)詩人(ren)邀(yao)寵(chong),以取得詩人(ren)吟(yin)賞的(de)(de)榮(rong)光(guang)(guang)。言下之意(yi),詩人(ren)們(men)的(de)(de)眼光(guang)(guang)只向著庭(ting)菊(ju)(ju),并不轉向野(ye)菊(ju)(ju);而(er)野(ye)菊(ju)(ju)自有不邀(yao)寵(chong)爭光(guang)(guang)的(de)(de)品(pin)行,對(dui)那(nei)些邀(yao)寵(chong)爭光(guang)(guang)的(de)(de)庭(ting)菊(ju)(ju)不屑一顧,惟以冷(leng)笑置之。
在無(wu)人(ren)看重的(de)情況下,幽閑自(zi)得,不減妙香(xiang),不慕(mu)賞識,有(you)意(yi)將(jiang)它與菊花對比,并傾(qing)注了自(zi)己的(de)關切(qie)贊美之(zhi)情。這也許另(ling)有(you)所指。詩寫得脫俗、婉(wan)轉、流暢,給人(ren)很深(shen)的(de)印象。在大(da)量的(de)詠菊詩中,這是頗有(you)獨創性的(de)。