《擬嵇中散詠松詩(shi)(shi)(shi)(shi)》是晉代女(nv)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)謝道韞模(mo)仿(fang)嵇康的(de)(de)(de)(de)(de)《游仙詩(shi)(shi)(shi)(shi)》而創作(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)一首(shou)詩(shi)(shi)(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)(shi)(shi)贊揚(yang)嵇康無所畏懼(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)高尚人(ren)(ren)格(ge),同時(shi)通過王子(zi)喬乘鶴(he)升天的(de)(de)(de)(de)(de)仙話傳說(shuo),也寫出了自(zi)己對于(yu)人(ren)(ren)生苦(ku)短、命運(yun)難測的(de)(de)(de)(de)(de)傷感。全詩(shi)(shi)(shi)(shi)淡雅灑(sa)脫,縱橫大氣,以樸素磅礴(bo)的(de)(de)(de)(de)(de)語言(yan)融情(qing)于(yu)景,在女(nv)性詩(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)中獨(du)樹一幟(zhi)。
擬嵇中散詠松詩⑴
遙望(wang)山上松,隆冬不能凋⑵。
愿(yuan)想游下憩⑶,瞻彼萬仞條⑷。
騰躍未(wei)能升(sheng),頓足(zu)俟(si)王喬⑸。
時哉不我與,大運所飄?⑹。
⑴嵇中(zhong)散:嵇康(224—263),字叔夜,魏譙郡至(今(jin)安(an)徽宿縣)人。“竹林七(qi)賢”之一。曾官中(zhong)散大夫,世稱(cheng)嵇中(zhong)散。
⑵“遙(yao)望”二(er)句:寫(xie)松樹嚴寒不凋的節操(cao)。隆冬,嚴冬。
⑶憩:休息的意思。
⑷萬仞條:極言松樹高大。
⑸“騰(teng)躍(yue)”二句:意思是自己不能騰(teng)身高飛,只有等待(dai)仙人王(wang)喬(qiao)來接引。頓足,佇立。頓,止(zhi)。王(wang)喬(qiao),即王(wang)子(zi)喬(qiao),傳說中的仙人。《淮(huai)南子(zi)·泰族訓(xun)》:“王(wang)喬(qiao)赤松……躡虛輕舉,乘云游霧。”
⑹“時(shi)哉”二句(ju):感嘆生(sheng)不逢時(shi),只能隨命運擺布。不我(wo)與(yu)(yu),不與(yu)(yu)我(wo)。?(yáo),隨風飄動搖擺。
遙望高山上的松樹(shu),嚴冬里(li)也(ye)不會凋謝。
希望能到樹下休(xiu)憩,瞻仰萬(wan)仞長的枝(zhi)條。
自己難以騰(teng)身高飛,只有等待王(wang)喬(qiao)接引。
可(ke)是不(bu)能隨我(wo)所欲,命運隨風飄動搖擺。
《擬嵇(ji)(ji)(ji)中散詠松(song)詩(shi)(shi)》是謝(xie)道韞模(mo)仿(fang)嵇(ji)(ji)(ji)康的《游(you)仙詩(shi)(shi)》詩(shi)(shi)而作的。嵇(ji)(ji)(ji)康有《游(you)仙詩(shi)(shi)》:“遙望山上(shang)松(song),隆(long)谷郁(yu)清蔥。自(zi)遇(yu)一何高,獨立迥無雙。愿想(xiang)游(you)其下(xia),蹊路絕不通(tong)。王喬(qiao)棄我去,乘云(yun)駕六(liu)龍。飄(piao)飄(piao)戲(xi)玄圃,黃(huang)老(lao)路相逢。授我自(zi)然道,曠若發(fa)童(tong)蒙。采藥(yao)鐘山隅,服(fu)食改姿容(rong)。蟬蛻棄穢累,結友家板桐。臨(lin)觴(shang)奏九韶,雅歌何邕(yong)邕(yong)。長(chang)與(yu)俗(su)人(ren)(ren)別,誰觸睹其蹤。”寫詩(shi)(shi)人(ren)(ren)不愿與(yu)當時(shi)世俗(su)同流合污,抒(shu)高舉遠(yuan)行之志。六(liu)朝人(ren)(ren)都愛模(mo)擬古詩(shi)(shi)樂府(fu)借以抒(shu)志,《擬嵇(ji)(ji)(ji)中散詠松(song)詩(shi)(shi)》就(jiu)是嵇(ji)(ji)(ji)康《游(you)仙詩(shi)(shi)》的仿(fang)作。
謝道韞,東晉(jin)女詩人。陳郡陽夏(今河南太康)人。會稽(今浙江紹興)內史王凝(ning)之(zhi)之(zhi)妻。凝(ning)之(zhi)被殺(sha)后,乃寡居會稽以終(zhong)。事跡(ji)載(zai)于《晉(jin)書》卷九六本傳。有(you)集二(er)卷。《先秦漢魏晉(jin)南北朝詩》輯得其(qi)詩三首。
《世說新語·賢媛篇》曰(yue):“謝(xie)(xie)遏絕(jue)重其(qi)(qi)姊,張(zhang)玄長稱其(qi)(qi)妹,欲以敵(di)之。有濟尼者,并(bing)游張(zhang)、謝(xie)(xie)二家(jia)。人(ren)問其(qi)(qi)優(you)劣(lie)?答(da):‘王夫人(ren)神情散(san)朗,故有林下(xia)風氣(qi)。顧家(jia)婦清心玉映(ying),自(zi)是(shi)閨房之秀。’”“林下(xia)風氣(qi)”自(zi)是(shi)對謝(xie)(xie)道韞(yun)脫俗氣(qi)質的贊賞。而《擬(ni)嵇中(zhong)散(san)詠(yong)松詩(shi)》正(zheng)是(shi)謝(xie)(xie)道韞(yun)“林下(xia)風氣(qi)”的鮮明表現。
《擬嵇(ji)(ji)中(zhong)散詠松詩》中(zhong)作(zuo)(zuo)者著力贊美了亭(ting)亭(ting)如立的(de)(de)(de)(de)“山(shan)上(shang)松”,希望白己(ji)(ji)能夠憩(qi)(qi)息松下(xia),像(xiang)(xiang)“山(shan)上(shang)松”一樣(yang),隆(long)冬不(bu)凋、志氣高潔。“山(shan)上(shang)松”即(ji)是嵇(ji)(ji)康(kang)的(de)(de)(de)(de)象征(zheng)。“愿想(xiang)游下(xia)憩(qi)(qi),瞻(zhan)彼萬仞(ren)條”,非常直率地表達(da)了作(zuo)(zuo)者對嵇(ji)(ji)康(kang)的(de)(de)(de)(de)仰慕和(he)崇拜。然而她(ta)與嵇(ji)(ji)康(kang)生不(bu)同時,這樣(yang)愿望難以實現。“頓足俟(si)王喬(qiao)”,除非有(you)像(xiang)(xiang)王子喬(qiao)這樣(yang)的(de)(de)(de)(de)仙人(ren)能幫助她(ta),才有(you)這個可能。最后兩句,則是作(zuo)(zuo)者對自己(ji)(ji)與嵇(ji)(ji)康(kang)這樣(yang)的(de)(de)(de)(de)人(ren)物生不(bu)同時、卻要與凡夫俗(su)子在人(ren)間相逢的(de)(de)(de)(de)慨(kai)嘆(tan)。作(zuo)(zuo)者仰慕嵇(ji)(ji)康(kang),又(you)借山(shan)上(shang)勁松堅強獨(du)立的(de)(de)(de)(de)品格,表達(da)自己(ji)(ji)欲(yu)像(xiang)(xiang)嵇(ji)(ji)康(kang)那(nei)樣(yang),做個遺世(shi)獨(du)立、不(bu)受禮(li)教(jiao)世(shi)俗(su)絆的(de)(de)(de)(de)人(ren)。故(gu)而此詩雖是擬作(zuo)(zuo),卻是謝道韞志向的(de)(de)(de)(de)表達(da)。
一般(ban)女(nv)性(xing)多用細膩(ni)、柔(rou)美的(de)(de)(de)(de)筆調和(he)(he)意(yi)(yi)象(xiang)來(lai)構(gou)造詩(shi)(shi)(shi)(shi)歌的(de)(de)(de)(de)意(yi)(yi)境(jing)和(he)(he)氣(qi)(qi)氛,而謝道韞的(de)(de)(de)(de)《擬嵇中散(san)詠松詩(shi)(shi)(shi)(shi)》,筆調豪邁大氣(qi)(qi),選用隆(long)冬不(bu)凋的(de)(de)(de)(de)“山上松”及仙人(ren)“王喬”這(zhe)(zhe)兩種意(yi)(yi)象(xiang),所(suo)以(yi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)歌便在(zai)女(nv)性(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)的(de)(de)(de)(de)靜謐中多了一分大氣(qi)(qi)灑脫,這(zhe)(zhe)是一般(ban)女(nv)性(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)中聽不(bu)具備的(de)(de)(de)(de)特點。總歸說來(lai),此詩(shi)(shi)(shi)(shi)所(suo)構(gou)造的(de)(de)(de)(de)整個意(yi)(yi)境(jing),具有清逸淡雅之美,灑脫大氣(qi)(qi)之勢。全詩(shi)(shi)(shi)(shi)縱橫大氣(qi)(qi),少見女(nv)性(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)矯揉造作(zuo),代之以(yi)樸素磅礴的(de)(de)(de)(de)語言(yan),融情于(yu)景,在(zai)女(nv)性(xing)詩(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)中獨(du)樹一幟。
明末清初王夫之《古(gu)詩評選》:“入手落手轉(zhuan)手,總有秋(qiu)月孤(gu)懸、春云忽(hu)起之勢,不但古(gu)今閨秀(xiu)不敢望(wang)其肩背,即中(zhong)散當年,猶有凝(ning)滯(zhi)之色,方斯(si)未(wei)逮也。”