《南(nan)鄉子·為亡婦(fu)題照》是清(qing)代(dai)詞人納蘭(lan)性德所寫的(de)一首詞。詞篇起(qi)首打破詞先寫景后言情的(de)常例,破空(kong)一句“淚咽卻無(wu)聲(sheng)”,直接寫出了(le)詞人的(de)悲(bei)痛。下片緊承上片,和妻子以(yi)前分離(li)時(shi)說(shuo)的(de)話還歷歷在(zai)心,孰(shu)料竟然永(yong)別。該詞真實地抒寫由(you)悼亡傷逝與離(li)世超塵(chen)相交(jiao)雜而產生的(de)痛切之感。
南鄉子1·為亡婦題照
淚咽(yan)卻無聲,只(zhi)向從前悔薄情(qing)。憑仗(zhang)2丹(dan)青3重省識4,盈盈5,一片傷心(xin)畫不成(cheng)。
別語忒6分(fen)明,午夜(ye)鶼(jian)鶼(jian)7夢早(zao)醒。卿自早(zao)醒儂自夢,更更8,泣(qi)盡(jin)風檐夜(ye)雨鈴⑧。
南鄉(xiang)子(zi):詞(ci)牌名,雙(shuang)調五十六字,上下(xia)片(pian)各(ge)四平韻(yun),一(yi)韻(yun)到(dao)底(di)。
憑仗:依賴,依靠。
丹青:指亡(wang)婦的畫(hua)像。
省(xǐng)識(shi):記(ji)憶起、憶起。
盈盈:此語含有雙(shuang)關意(yi),既(ji)有由省(sheng)識得來的(de)容貌(mao)比(bi)眼前的(de)畫(hua)像清(qing)晰之意(yi),又有作者無限傷感充盈于懷(huai)之意(yi)。
忒(te)(tè):方言,太、特。
鶼鶼(jiān):即鶼鳥,比(bi)(bi)翼鳥。似鳧(fu),青赤色,相得乃飛。常以之比(bi)(bi)喻夫妻合美(mei)。
更(geng)(geng)(geng)更(geng)(geng)(geng):一(yi)更(geng)(geng)(geng)又一(yi)更(geng)(geng)(geng),即指夜夜苦受熬煎。
熱淚(lei)雙流卻飲泣無聲,只是痛(tong)悔從前沒有(you)珍視(shi)你(ni)的一往深情。想憑借丹青來重新和你(ni)聚會,淚(lei)眼模糊心碎腸斷不能把(ba)你(ni)的容貌畫成。
離別(bie)時的話語還分明(ming)在耳,比翼齊飛的好夢半夜里被無端驚醒。你已自早早醒來我卻(que)還在夢中,哭盡深(shen)更苦雨(yu)風鈴聲聲到(dao)天明(ming)。
康熙十六年(nian)(1677)盧氏因難產不幸(xing)去世,盧氏死后(hou),癡情的(de)納蘭就陷入(ru)無盡的(de)哀傷之中(zhong)。不分白晝夜晚,他的(de)腦(nao)海中(zhong)全(quan)是亡妻的(de)身影。有一天,他突然有所解(jie)悟,自己該給亡黔麓(lu)了品瑟萋柔堂拳雪(xue)翥(zhu)只(zhi)眼(yan)盈盈,心(xin)中(zhong)又生(sheng)出無數感慨。于是,這首恰如杜(du)鵑(juan)啼血、令人不忍卒讀的(de)悼亡詞就產生(sheng)了。
納蘭性德(de)(de)(1655年(nian)1月(yue)19日—1685年(nian)7月(yue)1日),葉赫那拉氏(shi),字(zi)容若(ruo),號楞伽(jia)山人,滿洲正黃(huang)旗人,清(qing)朝初(chu)年(nian)詞人,原名納蘭成(cheng)德(de)(de),一(yi)度因(yin)避(bi)諱太子保(bao)成(cheng)而改名納蘭性德(de)(de)。大學士明珠(zhu)長子,其(qi)母為英(ying)親王阿濟(ji)格第五女愛新(xin)覺羅氏(shi)。
納蘭(lan)性德(de)于康熙二(er)十四年(nian)(1685年(nian))五月三(san)十日(ri)(1685年(nian)7月1日(ri))溘然(ran)而逝(shi),年(nian)僅三(san)十歲(虛齡三(san)十有(you)一(yi))。納蘭(lan)性德(de)的詞以“真”取(qu)勝(sheng),寫景逼真傳(chuan)神(shen),詞風“清麗婉約,哀(ai)感頑艷(yan),格(ge)高韻遠(yuan),獨具特色“。著(zhu)有(you)《通志堂集》、《側(ce)帽集》、《飲(yin)水詞》等(deng)。
詞的上闋,抒寫(xie)了丹(dan)青(qing)重識的悲戚。睹物思(si)人(ren),自(zi)然情(qing)(qing)(qing)(qing)傷(shang),更不(bu)用說(shuo)是面(mian)對展(zhan)露(lu)容顏笑(xiao)貌的畫(hua)像(xiang)(xiang)了。放“沮咽卻無(wu)聲(sheng)”,起句(ju)感情(qing)(qing)(qing)(qing)凝重。因(yin)無(wu)聲(sheng)之(zhi)泣比有聲(sheng)之(zhi)哭更具(ju)酸楚之(zhi)感,因(yin)而(er)它的哀(ai)痛(tong)之(zhi)情(qing)(qing)(qing)(qing)尤足悲人(ren)。“只向從前(qian)悔薄情(qing)(qing)(qing)(qing)”,語痛(tong)情(qing)(qing)(qing)(qing)切,描繪了作(zuo)者(zhe)對著畫(hua)像(xiang)(xiang)呼喚亡靈表示悔痛(tong)的情(qing)(qing)(qing)(qing)景。從前(qian)未必薄情(qing)(qing)(qing)(qing),然而(er)言“悔薄情(qing)(qing)(qing)(qing)”者(zhe),嚴厲責己,正表現出愛之(zhi)深、愛之(zhi)切。“憑仗丹(dan)青(qing)重省識,一(yi)片傷(shang)心畫(hua)不(bu)成(cheng)(cheng)”,道出了突然見到(dao)亡妻(qi)畫(hua)像(xiang)(xiang)時的復雜(za)心情(qing)(qing)(qing)(qing)與愴絕感情(qing)(qing)(qing)(qing)。生時雖然同床共席,但死別使他們分離,現又憑借畫(hua)像(xiang)(xiang)重新見到(dao)了那清俊(jun)的面(mian)龐,盈盈的雙目,悲傷(shang)欲絕。“畫(hua)不(bu)成(cheng)(cheng)”這一(yi)句(ju),用元好(hao)問《十日作(zuo)》成(cheng)(cheng)句(ju),意謂因(yin)傷(shang)心一(yi)片故難以握筆填詞,上闋就在這樣濃重的傷(shang)情(qing)(qing)(qing)(qing)中結束(shu)。
詞(ci)的(de)(de)(de)下闕寫回憶訣(jue)別(bie)的(de)(de)(de)哀(ai)痛(tong)(tong)。“別(bie)語(yu)忒分(fen)明”一句,雖未(wei)具體寫別(bie)語(yu)的(de)(de)(de)內容,但它包含著(zhu)妻(qi)子臨(lin)終時沒說完的(de)(de)(de)肺腑言(yan)、衷腸語(yu)。如今它是那樣清楚地(di)回響在(zai)耳(er)邊。當時,他并未(wei)意識到(dao)這(zhe)是最后(hou)的(de)(de)(de)聲(sheng)音,孰料它竟成(cheng)永別(bie)的(de)(de)(de)遺言(yan)。言(yan)猶(you)在(zai)耳(er),痛(tong)(tong)定恩痛(tong)(tong),令人不(bu)(bu)勝其哀(ai)。“午(wu)夜(ye)(ye)”三句,以(yi)“夢”喻生,以(yi)“醒(xing)”喻死(si)。“午(wu)夜(ye)(ye)鶼鶼夢早醒(xing)”,喻他們夫婦(fu)如比翼之(zhi)(zhi)鳥(niao)情深意蜜(mi),卻中道分(fen)離(li)。這(zhe)里用(yong)“避(bi)諱”手(shou)法,不(bu)(bu)忍言(yan)死(si),既(ji)以(yi)減(jian)輕(qing)自(zi)己的(de)(de)(de)悲傷,也表現(xian)出他對妻(qi)子的(de)(de)(de)摯愛。自(zi)妻(qi)子死(si)后(hou),他時刻處于(yu)思(si)念(nian)(nian)之(zhi)(zhi)中,尤(you)其在(zai)深夜(ye)(ye),聽著(zhu)風吹檐前鐵(tie)馬,更鼓(gu)聲(sheng)聲(sheng),痛(tong)(tong)悼、思(si)念(nian)(nian)之(zhi)(zhi)情,便齊(qi)涌心頭,常常泣(qi)不(bu)(bu)成(cheng)聲(sheng)。“卿自(zi)早醒(xing)儂自(zi)夢,更更,泣(qi)盡風檐夜(ye)(ye)雨鈴”之(zhi)(zhi)句,化用(yong)唐(tang)明皇(huang)聞鈴總(zong)念(nian)(nian)楊貴(gui)妃作(zuo)《雨淋(lin)霖》曲(qu)的(de)(de)(de)典故(gu),抒發了這(zhe)種恨好(hao)景不(bu)(bu)常、好(hao)夢易醒(xing),無(wu)限思(si)念(nian)(nian)、無(wu)比哀(ai)痛(tong)(tong)的(de)(de)(de)感情。
悼(dao)亡(wang),傷逝之作所以(yi)(yi)感(gan)(gan)人(ren),就是因為(wei)所傾(qing)吐的(de)(de)是最真摯的(de)(de)愛的(de)(de)感(gan)(gan)情。納蘭(lan)這首是“題(ti)照”之作,因而(er)在藝術(shu)表現上的(de)(de)特點是以(yi)(yi)向(xiang)亡(wang)妻畫像訴說的(de)(de)形式表現這種(zhong)感(gan)(gan)情的(de)(de),他(ta)后(hou)悔從前“薄(bo)情”,憑著丹青重識(shi),他(ta)記得剮(gua)語分(fen)明(ming),恨(hen)好夢早醒,他(ta)嘆息(xi)“卿早醒”而(er)“儂(nong)自夢”,泣盡(jin)更深夜盡(jin),等等。他(ta)將(jiang)畫像視為(wei)人(ren)身(shen),把死(si)者當(dang)作生者,故(gu)這種(zhong)訴說所表達(da)的(de)(de)感(gan)(gan)情比之一般(ban)的(de)(de)抒情,尤為(wei)感(gan)(gan)人(ren),具有“如(ru)(ru)(ru)怨如(ru)(ru)(ru)慕,如(ru)(ru)(ru)泣如(ru)(ru)(ru)訴”的(de)(de)情境。
現代作家盛冬玲(ling)《納蘭性德詞選》:“容若喪偶之后,一直難遣悲懷(huai)。在亡妻(qi)遺像上題詞,猶(you)如當面(mian)呼喚,相看淚眼。這時以筆代言。寫下來自是字字牽情,語語酸心(xin)。”
清(qing)代(dai)文(wen)學研究專家嚴迪昌《清(qing)詞史》:“‘卿自(zi)早醒依自(zi)夢’也(ye)即(ji)對(dui)‘人間(jian)無味(wei)’是否醒悟的表述。詞人設想愛妻‘早醒’(逝去)也(ye)就早離(li)塵海、棄(qi)去無味(wei)之人間(jian),自(zi)己卻仍夢著(zhu)獨(du)處(chu)其問,了無生趣(qu)。怨(yuan)(yuan)苦、怨(yuan)(yuan)懟轉生出超離(li)塵世的幻念(nian),古代(dai)文(wen)人通常將此當(dang)作(zuo)謀求自(zi)我解脫(tuo)的藥劑(ji)來平(ping)衡心態。”