樹(shu)倒猢(hu)猻(sun)散(san),解釋樹(shu)倒了,樹(shu)上(shang)的猴子就(jiu)(jiu)散(san)去。比喻(yu)有權勢的人一垮(kua)臺,依附他的人就(jiu)(jiu)跟著散(san)伙了。詞語詞性為(wei)貶義詞。
樹倒猢猻散(san):比喻有權勢的人一垮(kua)臺,依(yi)附(fu)他的人就跟(gen)著(zhu)散(san)伙了。
墻倒眾人(ren)推:比(bi)喻在(zai)一個人(ren)受挫折(zhe)的(de)時候,大家乘機打擊他(ta)。
宋·龐(pang)元英(ying)《談藪·曹(cao)(cao)詠(yong)(yong)妻(qi)》:“宋曹(cao)(cao)詠(yong)(yong)依附秦檜(gui),官(guan)至侍郎,顯赫一(yi)時。……詠(yong)(yong)百(bai)端威脅(xie),德斯卒(zu)不(bu)屈。及秦檜(gui)死,德斯遣人致書于(yu)曹(cao)(cao)詠(yong)(yong),啟封,乃《樹倒猢猻散賦》一(yi)篇。”
宋高宗時有(you)個侍郎叫曹詠(yong),他善于逢迎拍(pai)馬(ma),深得奸相(xiang)秦(qin)檜(gui)的歡心,所以(yi)官運亨通(tong),連(lian)升三級(ji),當了朝中的大官。
曹(cao)詠(yong)當了大官后(hou),有(you)很多人(ren)來巴(ba)結他(ta),曹(cao)詠(yong)非(fei)常得意。惟一讓(rang)他(ta)感到(dao)氣惱的是(shi)(shi),他(ta)的大舅子(zi)厲(li)德新(xin)(xin)卻從不向他(ta)獻殷勤。原來,厲(li)德新(xin)(xin)頭腦清(qing)醒,他(ta)知(zhi)道(dao)曹(cao)詠(yong)并非(fei)憑真才實(shi)學而是(shi)(shi)靠依順秦檜(gui)才得以升(sheng)官的,所(suo)以料定曹(cao)詠(yong)這種人(ren)沒有(you)好下場,不肯同流合污。對此,曹(cao)詠(yong)耿(geng)耿(geng)于懷,一心想(xiang)找個(ge)茬兒整(zheng)整(zheng)厲(li)德新(xin)(xin),無奈厲(li)德新(xin)(xin)潔身(shen)自好,曹(cao)詠(yong)也(ye)無從下手。
后(hou)來,秦(qin)檜(gui)死了,那些依(yi)附(fu)秦(qin)檜(gui)的(de)家伙一(yi)(yi)個個倒臺了,曹(cao)詠(yong)(yong)也被貶(bian)到了新州(zhou),厲德新得(de)到消息后(hou),非常高(gao)興,就寫了一(yi)(yi)篇題為《樹倒猢(hu)猻散》的(de)賦寄給曹(cao)詠(yong)(yong)。文(wen)中將(jiang)秦(qin)檜(gui)比作一(yi)(yi)棵大樹,把曹(cao)詠(yong)(yong)等(deng)人比作樹上的(de)猴子,揭露了曹(cao)詠(yong)(yong)這種(zhong)人依(yi)靠秦(qin)檜(gui)這棵大樹作威作福、魚(yu)肉百姓的(de)丑惡行徑。文(wen)中說(shuo)如今大樹一(yi)(yi)倒,猢(hu)猻四散,于國于家,真是(shi)可嘉可賀,曹(cao)詠(yong)(yong)收到這篇文(wen)章后(hou)氣得(de)半天說(shuo)不出一(yi)(yi)句話來。
很快,這句話便在(zai)臨安傳(chuan)開了(le),直(zhi)到現在(zai),人們還用"樹倒猢猻散(san)"來比喻有權勢的人一但倒臺,依(yi)附他的人便紛(fen)紛(fen)散(san)伙。
巴金(jin)《家》:“你要知道'~',現在(zai)樹還沒有倒呢!”