如何給寶寶取名字 寶寶起名的(de)基本注意(yi)事項
一.好認、好寫、有較深刻的含義
名(ming)字是讓別(bie)(bie)人(ren)叫的(de)(de),這就得考慮(lv)別(bie)(bie)人(ren)是否(fou)認(ren)(ren)識的(de)(de)問題(ti)。有些人(ren)的(de)(de)名(ming)字特(te)難認(ren)(ren),連學校的(de)(de)老(lao)師(shi)都得查(cha)字典。記得有個叫張蠡(li)的(de)(de)朋(peng)友,初次見面時他告訴我,“蠡(li)”字音(yin)“梨”,可第二天我又忘了這字該(gai)含(han)什(shen)么。
現在(zai)有(you)些人(ren)覺得給(gei)(gei)孩子(zi)取名(ming)(ming)(ming)越(yue)深奧越(yue)好,越(yue)生僻的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)越(yue)高深,其實不(bu)然(ran),生僻的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)不(bu)一定有(you)深刻的(de)(de)含義,而生僻的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)最(zui)大的(de)(de)缺點(dian)就(jiu)是(shi)不(bu)好認(ren),有(you)時(shi)還不(bu)好寫。有(you)些人(ren)給(gei)(gei)孩子(zi)取名(ming)(ming)(ming)時(shi)翻(fan)“康(kang)熙字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)典”,揀難(nan)認(ren)的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)用(yong),以追求(qiu)名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)深刻含義,卻沒想到好認(ren)和(he)好寫的(de)(de)問題。名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)過(guo)(guo)于生僻,會(hui)帶(dai)來不(bu)少(shao)麻煩(fan),首(shou)先就(jiu)是(shi)別(bie)人(ren)不(bu)認(ren)識,念錯了就(jiu)可能(neng)(neng)鬧出笑話。而且如果一個(ge)(ge)小孩兒的(de)(de)名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)筆畫太多,孩子(zi)寫名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)時(shi)候就(jiu)費勁了。 給(gei)(gei)孩子(zi)取名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)要用(yong)規范字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),不(bu)能(neng)(neng)用(yong)自造(zao)(zao)(zao)的(de)(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),過(guo)(guo)去(qu)有(you)人(ren)用(yong)自造(zao)(zao)(zao)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)取名(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),在(zai)鉛(qian)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)時(shi)代(dai)影(ying)響還不(bu)大,可如今是(shi)計(ji)算(suan)(suan)機時(shi)代(dai),計(ji)算(suan)(suan)機里(li)沒有(you)自造(zao)(zao)(zao)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),會(hui)帶(dai)來不(bu)少(shao)麻煩(fan)。辦個(ge)(ge)公證(zheng)、護照、身份(fen)證(zheng)什么的(de)(de),會(hui)遇到很大的(de)(de)麻煩(fan)。
名(ming)字要有一定的內(nei)含(han),這是(shi)(shi)中國人取名(ming)的傳統(tong)。你要是(shi)(shi)希望(wang)孩子成為(wei)音樂(le)家(jia),就不妨讓他叫(jiao)韻生,意為(wei)他是(shi)(shi)在樂(le)聲中孕(yun)育的。如果您想讓孩子長大當海(hai)軍可以(yi)叫(jiao)他龍海(hai),希望(wang)他像龍一樣(yang)在海(hai)上馳騁。
給(gei)女孩(hai)子起名(ming),最常見的(de)是以美為內涵的(de)名(ming)字(zi)。現在女孩(hai)子靠本事成(cheng)名(ming)成(cheng)家的(de)大(da)有人在,應變把女孩(hai)子擺(bai)在與男孩(hai)子平(ping)等的(de)位(wei)置上,在取名(ming)字(zi)時(shi)開(kai)拓新的(de)思(si)路。
二. 注意字音的選擇
名字(zi)除了(le)要(yao)好認以外,還要(yao)符合中國(guo)字(zi)的(de)(de)發音規律,也就是要(yao)讀起來上口,不(bu)能跟(gen)繞(rao)口令(ling)似的(de)(de)。一般來說,兩個(ge)字(zi)的(de)(de)名字(zi),如果前面的(de)(de)字(zi)是上聲(sheng)或去聲(sheng),后(hou)面的(de)(de)字(zi)就應該是平聲(sheng)。
三個字的名字對語音的要求就(jiu)更高(gao)一(yi)點,如果四聲安排得(de)不(bu)好(hao),讀起來就(jiu)不(bu)順(shun)。比如三個字都用(yong)上聲,如沈海埂,讀起來就(jiu)別扭,好(hao)像不(bu)能一(yi)口氣讀完(wan)似的。三個字都用(yong)去(qu)聲也(ye)不(bu)好(hao),如宋兆盛,讀真(zhen)情(qing) 為不(bu)好(hao)聽(ting),不(bu)如叫宋兆年(nian)好(hao)聽(ting),因為年(nian)是(shi)平聲。
(1)避免姓和名聲母(mu)和韻母(mu)相同。
例(li)如:“汪”(wang)是由“烏”(W)昂(ang)(ang)所拼寫成(cheng)的,取(qu)名時不(bu)宜為“汪文威(wei)”(wang wen wei)三個的字(zi)母相(xiang)同(tong),讀起來很不(bu)順口(kou)。“包波幫”也(ye)犯了(le)同(tong)樣(yang)的毛病(bing)。如果將(jiang)兩(liang)個名字(zi)互換一(yi)字(zi),改成(cheng)“汪伯(bo)威(wei)”和“包文幫”或“汪文威(wei)”和“包伯(bo)威(wei)”,便動聽得(de)多了(le),相(xiang)鄰兩(liang)字(zi)的聲母盡量(liang)避免相(xiang)同(tong),讀起來才上口(kou)。同(tong)樣(yang)的,韻母也(ye)要注(zhu)意這個問題。
(2)避免姓名的字音(yin)與不雅之詞(ci)句音(yin)。
例如:李(li)思(si) 、韓淵 、史詩、 杜子(zi)(zi)達等(deng)名,看字義都很文雅(ya),但容易在口語里讀成你死(si)、 喊冤 死(si)尸 、肚子(zi)(zi)大等(deng)。
(3)避免(mian)姓名的平仄(ze)聲(sheng)相同。現代(dai)漢語不講(jiang)平仄(ze),以(yi)四聲(sheng)論之(zhi)。所(suo)謂(wei)四聲(sheng)是(shi)指(zhi)平、上(shang)、 去 、入(ru)。
例(li)如(ru)(ru):柳(liu)景選三個字全(quan)是(shi)(shi)(shi)上(shang)聲(sheng),讀起(qi)來很繞口(kou),便(bian)不(bu)(bu)如(ru)(ru)柳(liu)敬(jing)官(guan)好聽。張書襄(xiang)都(dou)是(shi)(shi)(shi)平聲(sheng),便(bian)不(bu)(bu)如(ru)(ru)柳(liu)敬(jing)官(guan)好聽。張書襄(xiang)都(dou)是(shi)(shi)(shi)平聲(sheng),便(bian)不(bu)(bu)如(ru)(ru)張叔向好聽。紀仲(zhong)憲(xian)都(dou)是(shi)(shi)(shi)去聲(sheng),不(bu)(bu)如(ru)(ru)紀忠賢好聽。
三. 字義的選擇
有的(de)人給(gei)孩子取名(ming)字(zi),不講(jiang)(jiang)究(jiu)含義(yi)(yi),這無可(ke)厚非(fei);可(ke)有時因為(wei)不講(jiang)(jiang)究(jiu),造成名(ming)字(zi)的(de)含義(yi)(yi)不妥。比(bi)如有個(ge)人姓(xing)段,他的(de)愛人姓(xing)薪,他就給(gei)孩子取名(ming)段薪。段薪就容(rong)易(yi)讓人誤解為(wei)斷了薪水或柴(chai)草。這可(ke)不好(hao),薪奉和柴(chai)草是萬(wan)萬(wan)斷不得(de)的(de)。
再比如(ru),我(wo)有個小(xiao)時候的(de)朋友,叫殷堅,我(wo)們就(jiu)說他又陰又奸。他的(de)名字易派(pai)生音同(tong)字不同(tong)的(de)歧意(yi)。
有位(wei)民警給(gei)(gei)我講(jiang)了個笑話,說是有個老太太來到派出所,給(gei)(gei)新出生的(de)孫子上戶口。老太太說給(gei)(gei)孫子取的(de)名字叫(jiao)楊偉,楊偉和(he)陽(yang)痿同音。
不但在字意(yi)上不能(neng)有歧(qi)意(yi),語音上也不能(neng)有歧(qi)意(yi)。
(1)不(bu)可用(yong)太俗(su)的字。名與乳(ru)名不(bu)同(tong),乳(ru)名使用(yong)時間短(duan),為了稱呼方便,為了討個(ge)吉利,勿須顧慮太多(duo)。本名字要用(yong)一輩子,選(xuan)字不(bu)能不(bu)慎重。如果選(xuan)用(yong)太俚俗(su)的字,很容易(yi)使人第一印象(xiang)就認為是一個(ge)沒有(you)學問的人。
像什么“李(li)老二”、“張阿(a)大(da)”、“吳阿(a)飛”等(deng)名(ming)字就應(ying)該盡量(liang)避免。
(2)不要取太(tai)洋化(hua)的(de)(de)名字,因為這不符(fu)合中國(guo)人的(de)(de)心理(li)習(xi)慣。
例如:馬可、麥(mai)克、亨利、約翰、瑪(ma)利等等這種名字可能使與之交(jiao)往的人產生不愉快的心(xin)理。
(3)不要用太冷僻的字。
例如:不常(chang)見的(de)不好認(ren)的(de)字(zi),當(dang)一個人(ren)對另外一個人(ren)的(de)名字(zi)讀不出來時,首先可能產生(sheng)不愉快的(de)心理。為(wei)了不給人(ren)一個不好的(de)印象,還是選擇用(yong)字(zi)為(wei)好。
寶寶取名注意事項
不取(qu)一(yi)些比較容易產生歧義(yi)的名字。漢(han)字有(you)同音(yin)字,也有(you)多音(yin)字。在取(qu)名的時候(hou)尤其要(yao)注意(yi),要(yao)仔細想一(yi)下(xia)給(gei)寶寶取(qu)的名字有(you)沒(mei)有(you)同音(yin)或者多音(yin)字后,會產生歧義(yi)的字,這(zhe)點(dian)一(yi)定要(yao)謹慎。
不要和近親重名。這個尤其是一些大姓比較常見的問題,如果自己的家人比較多,可能取名字的時候要考慮這一點。我們那里的規矩是重祖不重叔。也就是寶寶的名字不能喝叔父輩的人重名。但是可以和祖上(有族譜可以查到)的人重名。