北京話日常用語
1、遛兒(er)(er)早(zao)兒(er)(er):早(zao)晨(chen)起來散(san)步。例:早(zao)上出門見面時打招呼:“遛早(zao)兒(er)(er)去呀?”
2、歇著吧:(1)休息之意,例:您歇著吧,我來(lai)。(2)阻止之意。例:你歇著吧,別(bie)再給我鼓搗壞了。
3、抖機靈兒:顯示自己,特指輕浮表現,含貶意。例:(1)“你(ni)別在我這兒抖機靈了。”(2)“瞧,來了新(xin)領導,他又該抖機靈了。”
4、搓火兒:生氣、憋(bie)氣。例:“今兒這事兒,真(zhen)讓(rang)人搓火兒。”
5、逗(dou)悶(men)子:開玩(wan)笑(xiao)。例:“沒事兒別在這兒逗(dou)悶(men)子。”
6、抖摟(lou)(lou)(lou):“摟(lou)(lou)(lou)”讀輕聲(sheng),一(yi)(yi)般(ban)此詞疊用。(1)擺弄(nong)、抖動之意。例(li):“那(nei)幾(ji)件皮衣服(fu)在(zai)箱子里放了好長時間了,拿(na)出(chu)來(lai)(lai)抖摟(lou)(lou)(lou)抖摟(lou)(lou)(lou)吧,見見風。”?(2)說一(yi)(yi)說,亮出(chu)來(lai)(lai)之意。例(li):“一(yi)(yi)肚子委屈(qu),全抖摟(lou)(lou)(lou)出(chu)來(lai)(lai)了”。“他那(nei)點兒(er)事兒(er),給(gei)他抖摟(lou)(lou)(lou)抖摟(lou)(lou)(lou)。”
7、那主兒:“那”讀音nei。指(zhi)那個(ge)人,含貶意。例:“那主兒脾氣可大呢,少招惹他。”
8、陏陏:看看。例:“你那本書看完了,讓咱(zan)也陏陏?”。
9、滿(man)世界:到(dao)處。“界”輕讀。例:“他(ta)一天到(dao)晚(wan)滿(man)世界瞎跑,不知他(ta)忙什么(me)呢。”
10、套(tao)瓷(ci):拉近乎,搞好(hao)關系。例(li):“別跟我(wo)套(tao)瓷(ci),沒用。”
11、油兒:滑頭。含貶意。例:“嘿,他(ta)可油兒著呢(ni),你可斗不過他(ta)。”
12、誰跟誰呀:表(biao)示(shi)關系特別好。例:“咱倆誰跟誰呀,不用這么客氣(qi)。”
13、侃(kan)(kan),侃(kan)(kan)爺(ye):吹牛。能(neng)吹牛的人,能(neng)說的人。例:(1)“你去跟他聊(liao)聊(liao),他可(ke)能(neng)侃(kan)(kan)呢。”(2)“那主兒整個一個侃(kan)(kan)爺(ye),沒(mei)幾(ji)句真(zhen)的。”
14、顛(dian)兒:走跑。例(li):“吃飽了,顛(dian)兒吧(ba)!”
15、各色:特別(bie),與(yu)眾不(bu)同,怪癖。含貶意(yi),例:“那位可(ke)各色著呢,誰也不(bu)愛搭理他!”
16、骨碌兒(er):“骨”讀gu。一節兒(er),一段的(de)意思(si)。例:“這杠子上添了一骨碌兒(er)紅顏(yan)色。”
17、大(da)老(lao)爺(ye)(ye)兒(er)們(men)兒(er):大(da)男人(ren)。例:“你一個大(da)老(lao)爺(ye)(ye)兒(er)們(men)兒(er),怎(zen)么這么小氣呀!”
18、摳(kou)門兒(er):小氣,吝嗇。例(li):“這人可(ke)摳(kou)門兒(er)呢(ni),跟(gen)他可(ke)借不出什么東西。”
19、老(lao)爺兒:太陽。例:“老(lao)爺兒下山了,天(tian)快黑了。”
20、末了(le)兒:最后。例:“末了(le)兒,還(huan)挨了(le)一頓批(pi)評。”
21、念秧(yang)兒(er):求別人(ren),但(dan)又(you)不(bu)直說,而是在閑聊時(shi)總提及某事(shi),給人(ren)暗示。例:“他那是跟你(ni)(ni)念秧(yang)兒(er)呢,想(xiang)讓(rang)你(ni)(ni)幫(bang)幫(bang)他。”
22、半熟(shu)臉(lian)兒:有些面熟(shu)。
23、把得緊(jin):控(kong)制的緊(jin)。?例:誰(shui)的錢都把得特緊(jin)。
24、棒棰:外行。
25、不老少:表示多。?例:“還真不老少。”
26、打這兒?打今兒起:從此之后。?例:“打這兒,他是他我(wo)是我(wo)。”
27、打住:到此為止,別再說(shuo)了。
28、倒氣兒,鬧氣兒:喘氣。?例:“躺在那倒氣兒。”
29、兜圈(quan)子:有(you)話(hua)不直說,顧左右(you)而言他,兜起圈(quan)子來。
30、該干(gan)嘛干(gan)嘛去(qu):對比較(jiao)討(tao)厭的人,想(xiang)說滾蛋,語氣稍輕。
北京方言的特點
1、詞(ci)尾可(ke)加“個”字,無(wu)實際意義,如“今天”叫(jiao)“今兒個”。
2、疊(die)詞(ci)詞(ci)尾(wei)變(bian)音(yin),有時(shi)變(bian)輕音(yin),有時(shi)變(bian)重音(yin)。
3、同(tong)一個字的(de)尾音(yin)輕重不同(tong)。
4、兒化音強烈。?
5、貍(li)語(yu)及稱呼方式相對多。
6、后綴詞尾(wei)的應用,無實際意義,但有了(le)它,句(ju)子更形象,比如“苦了(le)巴嘰”。