厚米是什么梗
厚米是一個英文諧音梗,全稱homie,意思是指老鄉、好朋友。隨著時光的流逝,中外之間的溝通變得越發豐富了,因此很多人便利用諧音的形式,把它翻譯成了厚(hou)米(mi)(mi)而厚(hou)米(mi)(mi)這個(ge)詞語在網絡上也廣(guang)為流(liu)傳(chuan)。所謂(wei)的厚(hou)米(mi)(mi)其(qi)實(shi)確實(shi)采用了諧音翻(fan)譯的形式,它出現于美式英語當中,寓意為老鄉(xiang)、好朋友(you)。
這(zhe)個詞語(yu)是(shi)伴隨著(zhu)hip hop音樂(le)進(jin)入到大(da)眾視(shi)野當(dang)中(zhong)的(de)(de),如(ru)果沒有(you)hip hop音樂(le),也許這(zhe)個詞語(yu)不能夠傳到中(zhong)國(guo)來。在許多嘻哈(ha)音樂(le)中(zhong)經常出(chu)現這(zhe)個詞語(yu),它的(de)(de)意思與brother有(you)些相似,但(dan)是(shi)它卻(que)多了老(lao)鄉(xiang)這(zhe)一(yi)層含義,而brother主(zhu)的(de)(de)指的(de)(de)主(zhu)要是(shi)擁有(you)血(xue)緣關系的(de)(de)親兄弟(di),不過兩者(zhe)之間的(de)(de)基本含義相同,后面表(biao)達的(de)(de)是(shi)兄弟(di)之間的(de)(de)情誼(yi),類似于伙計,哥們,老(lao)鐵,而“厚米”這(zhe)個詞語(yu)一(yi)般指代沒有(you)血(xue)緣關系的(de)(de)兩個人(ren)或幾(ji)個人(ren)。
homie和brother的意(yi)思比較相近,但是brother用于日常,而homie常常出現在嘻哈音樂里,這些(xie)原本陌生的詞匯隨(sui)著Hip Hop音樂更多(duo)的走入大眾視野并且不斷的走紅網絡。
“homie”相關流行詞句
1、我(wo)homie今晚超酷,妞跟她打(da)招呼,我(wo)homie今晚超酷,他(ta)準備好招數。
2、真的Homie窮(qiong)不走,不僅把錢要(yao)賺夠,還(huan)要(yao)跟我Homie同富有。
3、Homie you feel me,我(wo)只想賺到更多錢,走(zou)這條路不用家人擔心。
4,跟homie不(bu)說(shuo)感謝,我們能聊(liao)天(tian)聊(liao)個整夜。
厚米特效怎么弄
抖音上有一(yi)個新出的三(san)個黑人兄弟的特效非常火,也(ye)就被用(yong)戶們稱為是厚米(mi)特效了(le)。
喜歡(huan)玩(wan)好這(zhe)個(ge)(ge)特效(xiao)(xiao)的(de)小伙伴,要注意在(zai)抖音(yin)上(shang)(shang)是找不到這(zhe)個(ge)(ge)特效(xiao)(xiao)的(de),制作這(zhe)個(ge)(ge)特效(xiao)(xiao)視頻的(de)小伙伴并不是在(zai)抖音(yin)上(shang)(shang)找的(de)哦,而是在(zai)instagram上(shang)(shang)弄的(de)。
想(xiang)要(yao)拍帶有厚米特(te)效的視頻(pin)的話,首先需要(yao)能登錄(lu)ins,之后(hou)就可(ke)以(yi)找到一個(ge)名為“grove street”的特(te)效,然后(hou)就可(ke)以(yi)用(yong)這個(ge)特(te)效來(lai)處理拍攝的圖片或者(zhe)視頻(pin)了。