我不李姐是什么意思
我不李姐的(de)意思是(shi)(shi)我不理解,李姐是(shi)(shi)“理解”的諧音(yin)。后逐漸用人名“李姐(jie)”代(dai)替“理解”,很有喜劇效果。還有一種(zhong)李姐(jie)的(de)出(chu)處是“起夜急李(li)姐”,也就是企業級理解,就是拿來調侃他人對事物的理解很刁鉆。
我不李姐出自哪里
該梗出(chu)(chu)自羅永(yong)浩,因(yin)為羅永(yong)浩在堅果(guo)新品(pin)發布會上,演(yan)示了(le)(le)語音輸入功能,且在演(yan)示前就和觀眾說(shuo)好,如果(guo)演(yan)示過程(cheng)中出(chu)(chu)現了(le)(le)bug也請觀(guan)眾們高喊(han)理(li)解萬歲。所(suo)以當(dang)羅永浩演示出現了多次失誤(wu)后(hou),觀(guan)眾就調侃“李姐萬(wan)歲”,于是這個詞就變成了網絡流行詞,并在互聯網上廣泛地流傳開來。
我不李姐用英語怎么說
我不李姐的英(ying)語:I dont understand