紅(hong)(hong)包(bao),是(shi)紅(hong)(hong)封包(bao)的(de)(de)簡(jian)稱,粵(yue)語(yu)稱之(zhi)為(wei)利是(shi),越南語(yu)叫法與粵(yue)語(yu)相同(tong)。紅(hong)(hong)包(bao)是(shi)一種常(chang)見于中國(guo)傳統習俗與華人(ren)文(wen)化圈(quan)背景下的(de)(de)小型禮品(pin),包(bao)括(kuo)婚(hun)禮、生辰、開業等,蘊含著“喜慶”之(zhi)意。在春節(jie)由已經結婚(hun)的(de)(de)長(chang)輩送給(gei)還未工作的(de)(de)晚輩的(de)(de)紅(hong)(hong)包(bao),也被叫做(zuo)(zuo)壓歲錢。最初是(shi)為(wei)了(le)當妖魔鬼怪去傷害孩(hai)子時,可以(yi)用這些(xie)錢去賄賂它們而逢兇(xiong)化吉(ji),所以(yi)給(gei)小孩(hai)的(de)(de)紅(hong)(hong)包(bao)其實為(wei)“壓祟錢”。而在給(gei)年老(lao)的(de)(de)長(chang)輩紅(hong)(hong)包(bao)時,是(shi)希望壓住(zhu)歲數,老(lao)人(ren)能(neng)長(chang)命百(bai)歲,叫做(zuo)(zuo)“壓歲錢”。