太行、王屋二山(shan),方七百里,高萬仞,本在冀州(zhou)之南,河陽之北。
北(bei)山愚公(gong)者(zhe)(zhe),年且九十,面山而居。懲山北(bei)之(zhi)(zhi)塞,出入之(zhi)(zhi)迂(yu)也。聚室(shi)而謀曰(yue):“吾與汝畢(bi)力平險(xian),指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然(ran)相許。其妻獻疑曰(yue):“以(yi)君之(zhi)(zhi)力,曾不能損魁父之(zhi)(zhi)丘,如太(tai)行、王屋何?且焉置(zhi)土(tu)石?”雜曰(yue):“投(tou)諸(zhu)渤海之(zhi)(zhi)尾,隱土(tu)之(zhi)(zhi)北(bei)。”遂率子孫(sun)荷擔者(zhe)(zhe)三(san)夫,叩石墾(ken)壤(rang),箕畚運于渤海之(zhi)(zhi)尾。鄰人(ren)京(jing)城(cheng)氏(shi)之(zhi)(zhi)孀妻有遺(yi)男(nan),始齔,跳往助之(zhi)(zhi)。寒暑易節,始一反焉。
河曲智叟笑而止(zhi)之曰:“甚(shen)矣(yi),汝之不(bu)(bu)惠!以殘(can)年余力,曾(ceng)不(bu)(bu)能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公(gong)長息曰:“汝心之固,固不(bu)(bu)可徹,曾(ceng)不(bu)(bu)若孀妻弱(ruo)子。雖我之死,有(you)子存焉;子又(you)生孫(sun),孫(sun)又(you)生子;子又(you)有(you)子,子又(you)有(you)孫(sun);子子孫(sun)孫(sun)無窮匱(kui)也,而山不(bu)(bu)加增,何苦而不(bu)(bu)平(ping)?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感(gan)其誠,命夸娥(e)氏二子(zi)負二山,一厝(cuo)朔東,一厝(cuo)雍(yong)南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉(yan)。
太行:在黃(huang)土高原和華(hua)北平原之間。
王屋(wu):在山西陽城、垣曲與河南濟源(yuan)之(zhi)間。
方:方圓(yuan),指面積。方七百(bai)里,表示縱橫七百(bai)里。古代計算(suan)面積,用截(jie)長(chang)(chang)補(bu)短(duan)的辦法,把不規則的邊長(chang)(chang)變成正方形(xing),再計算(suan)它的面積.
仞(ren)(rèn):古代(dai)長(chang)度單位,以七尺(chi)或八(ba)尺(chi)為一仞(ren)。
冀州:古地名,包括河(he)北省,山西(xi)省,河(he)南省黃河(he)以北,遼(liao)寧省遼(liao)河(he)以西(xi)的(de)地區。
河(he)陽:一說指黃河(he)北岸。山(shan)的(de)北面(mian)(mian)和江河(he)的(de)南(nan)面(mian)(mian)叫(jiao)做(zuo)陰,山(shan)的(de)南(nan)面(mian)(mian)和江河(he)的(de)北面(mian)(mian)叫(jiao)做(zuo)陽。又,東周時有河(he)陽古城(cheng),在今河(he)南(nan)省孟州市西。
且:副詞,將近。
面山而(er)居:面對著(zhu)山居住,即住在山北(bei)。
懲(chéng):戒,這里是“苦(ku)(ku)于、為什么所苦(ku)(ku)”的意思。
塞(sai)(sè):阻塞(sai)。
迂(yū):曲折、繞遠。
聚室而謀:集合全家來商量。室,家。
汝:你。這里做復數看,為“你們”的(de)意思。多用于稱(cheng)同輩或后輩。
畢(bi)力平險(xian):盡全(quan)力鏟除險(xian)峻(jun)的大山。畢(bi),盡、全(quan)。
指通豫(yu)(yu)南:一(yi)直通向(xiang)豫(yu)(yu)州(zhou)的(de)南部。指,直。豫(yu)(yu),豫(yu)(yu)州(zhou),古地名,在今河南省黃河以南一(yi)帶。
漢(han)陰:漢(han)水(shui)南岸。漢(han),就是漢(han)水(shui);陰,山的北面或水(shui)的南面叫陰,與“陽”相對(dui)。
雜(za)然相許(xu):紛紛表示(shi)贊成。雜(za)然,紛紛的樣子。許(xu),贊同。
獻疑(yi):提出疑(yi)問。
以:憑借。
曾(céng/zēng):副詞,用在“不(bu)(bu)”前,加(jia)強(qiang)否定(ding)語氣,可譯為“連……也……”,常(chang)與(yu)“不(bu)(bu)”連用。
損:削減。
魁父(kuí fǔ):古(gu)代一座(zuo)小山的名稱,在現今河(he)南(nan)省(sheng)開(kai)封縣(xian)陳留鎮(zhen)境內。
丘:土堆。
且:況且。
焉(yan):疑問(wen)代詞,哪里(li)。
置:安放。
投諸渤(bo)海之尾,隱土之北(bei):把它扔到渤(bo)海邊上(shang),隱土北(bei)面(mian)去。諸,相當于“之于”。隱土,古(gu)地(di)名。
荷(hè):扛的意思。
夫:成年男子。
叩石墾壤(rang):鑿石頭,挖泥(ni)土。叩,敲、打(da)。
箕(ji)畚(ben)(jī běn):簸箕(ji),一種用竹片或柳條編成的(de)器具。這里是用箕(ji)畚(ben)裝土石的(de)意思。
京城:復姓。
孀(shuāng):孀妻,寡婦(fu)。
遺男(nan):遺孤,單(dan)親孤兒(er),遺腹子(zi)。
始(shi)齔(chèn):表(biao)示年(nian)齡(ling),約七八歲(sui)。兒童換(huan)牙齒,乳齒脫落后重(zhong)新(xin)長恒齒。始(shi):才(cai)、剛。齔:換(huan)牙。
寒(han)暑易(yi)節:冬夏換季(ji),指一年的(de)時間(jian)。易(yi),交換。節,季(ji)節。
始一反焉:才往返(fan)一次。反,通“返(fan)”往返(fan)。焉,語氣助詞。
河曲:古(gu)地名,在今山西(xi)省(sheng)芮城縣西(xi)。
叟(sou)(sǒu):老頭。
甚矣,汝之(zhi)不惠(hui):你也太(tai)不聰明了!甚,嚴重。惠(hui)同“慧”,聰明;不惠(hui),指(zhi)愚(yu)蠢(chun)。
殘(can)(can)年余力:老邁的年紀和殘(can)(can)余的氣力。
一毛:一草一木(mu),地(di)面所(suo)生的草木(mu),這里指山的一小部分。
其:在“如什么何”前面加強反問(wen)語氣。
長息:長嘆。
汝心(xin)之固,固不(bu)可(ke)徹:你思想頑固,頑固到(dao)了不(bu)可(ke)改(gai)變(bian)的地步。徹,通達(da),這里指改(gai)變(bian)。
雖(sui)我之(zhi)死(si):即使我死(si)了。雖(sui),即使。之(zhi),用在主謂之(zhi)間,無實(shi)意。
匱(kuì):竭盡(jin)的意(yi)思(si)。
苦:愁苦,這里指擔(dan)心(xin)。
亡(wang)(wú)以應:沒有(you)話來回(hui)答。亡(wang),通“無”。
操(cao)蛇之(zhi)神(shen):神(shen)話中(zhong)的山神(shen),手里拿著蛇,所以(yi)叫操(cao)蛇之(zhi)神(shen)。操(cao),持。
懼其(qi)不已(yi):怕他不停(ting)地干(gan)下(xia)去。其(qi),愚公。已(yi),停(ting)止(zhi)。
帝:神話(hua)中(zhong)的天帝。
感(gan)(gan)(gan)其(qi)誠:被他的誠心所(suo)感(gan)(gan)(gan)動。感(gan)(gan)(gan),被什么感(gan)(gan)(gan)動。
夸娥(e)氏:神(shen)話(hua)中(zhong)力(li)氣很大(da)的(de)神(shen)。
負:背。
厝(cuò):同“措”,放(fang)置(zhi)、安放(fang)。
朔東:就是朔方(fang)以東地(di)區,指山(shan)西(xi)省的北部(bu)。
雍(yong):就是雍(yong)州,在現今陜西、甘肅省一(yi)帶(dai)地區。
隴斷:即壟(long)斷,山(shan)岡阻隔。“隴”通“壟(long)”,高地。斷,隔絕。
太行、王(wang)屋(wu)兩(liang)座(zuo)山,方(fang)圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南(nan)邊,黃河北岸的北邊。
北(bei)山下面有(you)個名叫愚公的(de)(de)(de)人,年(nian)紀快到90歲了(le),在(zai)山的(de)(de)(de)正對面居住。他(ta)苦于山區北(bei)部的(de)(de)(de)阻(zu)塞,出來進去都(dou)要繞道,就召集全(quan)家人商量說(shuo):“我(wo)跟你(ni)(ni)們盡(jin)力挖平險峻的(de)(de)(de)大(da)山,使道路(lu)一(yi)直通(tong)到豫州南部,到達漢水(shui)南岸,好(hao)嗎(ma)?”大(da)家紛紛表(biao)示贊同。他(ta)的(de)(de)(de)妻子(zi)提出疑(yi)問說(shuo):“憑你(ni)(ni)的(de)(de)(de)力氣,連(lian)魁(kui)父這(zhe)座(zuo)小山都(dou)不能(neng)削平,能(neng)把太行(xing)、王屋怎么樣(yang)呢(ni)?再說(shuo),往(wang)(wang)哪兒(er)擱挖下來的(de)(de)(de)土和石頭?”眾(zhong)人說(shuo):“把它扔到渤(bo)海(hai)的(de)(de)(de)邊上,隱土的(de)(de)(de)北(bei)邊。”于是愚公率(lv)領(ling)兒(er)孫中能(neng)挑擔(dan)子(zi)的(de)(de)(de)三個人上了(le)山,鑿石頭,挖土,用(yong)箕畚運到渤(bo)海(hai)邊上。鄰居京城氏的(de)(de)(de)寡婦(fu)有(you)個孤兒(er),剛七(qi)八歲,蹦蹦跳跳地去幫助(zhu)他(ta)。冬夏換(huan)季,才能(neng)往(wang)(wang)返一(yi)次。
河曲的智(zhi)叟(sou)譏笑愚(yu)(yu)公,阻(zu)止他干(gan)這件事,說:“你簡直太愚(yu)(yu)蠢了(le)(le)(le)!就(jiu)憑(ping)你殘余的歲(sui)月、剩(sheng)下的力氣(qi)連山(shan)上的一棵(ke)草都動(dong)不(bu)了(le)(le)(le),又能把泥土(tu)石頭怎么樣呢?”北山(shan)愚(yu)(yu)公長嘆(tan)說:“你的思(si)想(xiang)真頑固,頑固得(de)沒法開竅(qiao),連孤兒寡婦都比不(bu)上。即使我死(si)了(le)(le)(le),還有兒子(zi)(zi)在呀;兒子(zi)(zi)又生孫(sun)(sun)(sun)(sun)子(zi)(zi),孫(sun)(sun)(sun)(sun)子(zi)(zi)又生兒子(zi)(zi);兒子(zi)(zi)又有兒子(zi)(zi),兒子(zi)(zi)又有孫(sun)(sun)(sun)(sun)子(zi)(zi);子(zi)(zi)子(zi)(zi)孫(sun)(sun)(sun)(sun)孫(sun)(sun)(sun)(sun)無(wu)窮無(wu)盡,可(ke)是山(shan)卻不(bu)會增(zeng)高加(jia)大,還怕(pa)挖(wa)不(bu)平嗎?”河曲智(zhi)叟(sou)無(wu)話(hua)可(ke)答。
握著(zhu)蛇的山神聽說了(le)(le)這(zhe)件事,怕他沒(mei)完沒(mei)了(le)(le)地挖下去,向(xiang)天帝報告了(le)(le)。天帝被愚公的誠心感動,命令大(da)力神夸娥氏(shi)的兩個兒子背走了(le)(le)那(nei)兩座山,一(yi)座放在朔方(fang)的東部(bu),一(yi)座放在雍州(zhou)的南(nan)(nan)部(bu)。從這(zhe)時開始,冀州(zhou)的南(nan)(nan)部(bu)直到漢水南(nan)(nan)岸(an),再也(ye)沒(mei)有(you)高(gao)山阻隔(ge)了(le)(le)。
戰國時(shi)期(qi)是一個社(she)會大變革(ge)的時(shi)期(qi),同時(shi)也是學(xue)(xue)術思想百家(jia)爭鳴的時(shi)期(qi)。寓言作為(wei)(wei)諸子散文(wen)的重要組成部分(fen),成為(wei)(wei)了戰國諸子闡明各自的政治(zhi)觀點、學(xue)(xue)術思想以及(ji)進行(xing)論辯的有力(li)武(wu)器。《列子》即是在這(zhe)樣一個時(shi)代(dai)背景下,所(suo)產生的寓言和神話故事集。《列子》的原(yuan)著(zhu)在西漢以后便已散失。近代(dai)以來(lai),多(duo)數學(xue)(xue)者認(ren)為(wei)(wei),魏晉(jin)間人聚(ju)斂綴(zhui)合秦漢典(dian)(dian)籍,又附益緯(wei)書、佛典(dian)(dian)之(zhi)說,成此《列子》八篇。
此文(wen)即選自《列(lie)(lie)(lie)子(zi)·湯問》第五章,講述的(de)(de)是(shi)愚公(gong)不畏艱(jian)難挖(wa)山(shan)(shan)不止,最(zui)終(zhong)感動天帝而(er)將山(shan)(shan)挪走的(de)(de)故事(shi),亦說(shuo)(shuo)明(ming)在(zai)當(dang)時生產力(li)極(ji)不發(fa)達的(de)(de)條件下,人們只能(neng)幻想借助具有超人力(li)量的(de)(de)神來實現征服自然的(de)(de)愿望(wang)。作為《列(lie)(lie)(lie)子(zi)》最(zui)早的(de)(de)整(zheng)理者和注釋者,張(zhang)湛認為,《列(lie)(lie)(lie)子(zi)》一(yi)書不是(shi)先秦古籍(ji)。在(zai)張(zhang)湛看來,《列(lie)(lie)(lie)子(zi)》一(yi)書頗多佛學思想,而(er)語言和故事(shi)是(shi)思想的(de)(de)載體,這意味著《列(lie)(lie)(lie)子(zi)》的(de)(de)文(wen)本有一(yi)些與佛經(jing)有關。“愚公(gong)移山(shan)(shan)”故事(shi)源自竺法(fa)護的(de)(de)譯經(jing)《佛說(shuo)(shuo)力(li)士(shi)移山(shan)(shan)經(jing)》,移山(shan)(shan)神話是(shi)中古時期佛典的(de)(de)常(chang)見物語,《列(lie)(lie)(lie)子(zi)》的(de)(de)始創者曾經(jing)比較(jiao)系統(tong)地閱讀(du)了法(fa)護譯經(jing)。
列(lie)子(zi),原名列(lie)御(yu)寇,中國戰(zhan)國時期鄭國圃田(今河(he)南(nan)省鄭州市)人。戰(zhan)國前(qian)期思想(xiang)家,是老子(zi)和莊子(zi)之外的又一位道家思想(xiang)代(dai)表(biao)人物。其學(xue)(xue)本于黃(huang)帝、老子(zi),主張清(qing)靜無為。著有《列(lie)子(zi)》。全書共載民(min)間故事、寓言、神話傳(chuan)說等134則(ze),對后世哲學(xue)(xue)、文學(xue)(xue)、科技、宗(zong)教影(ying)響(xiang)深(shen)遠。
主題思想
此文是(shi)一篇具有(you)樸(pu)素的唯物主義和樸(pu)素的辯證法思(si)(si)想(xiang)(xiang)的寓言(yan)故(gu)事。其主題思(si)(si)想(xiang)(xiang)即恒(heng)道(dao)。它借愚(yu)公形(xing)象的塑造(zao),通過(guo)“智叟”與“愚(yu)公”的對話,展(zhan)現(xian)(xian)出了(le)(le)(le)“智叟”之(zhi)(zhi)愚(yu)與“愚(yu)公”之(zhi)(zhi)智,告訴人(ren)(ren)(ren)們(men)做事要(yao)持之(zhi)(zhi)以恒(heng),才有(you)可能成功。反映了(le)(le)(le)中國古代(dai)勞(lao)動人(ren)(ren)(ren)民改(gai)造(zao)自然的雄偉氣(qi)魄(po),表現(xian)(xian)了(le)(le)(le)中國古代(dai)勞(lao)動人(ren)(ren)(ren)民的信心和頑(wan)強(qiang)毅力,說明(ming)了(le)(le)(le)要(yao)克服(fu)困(kun)難就(jiu)必(bi)(bi)須堅持不(bu)懈的道(dao)理,對人(ren)(ren)(ren)們(men)有(you)很(hen)大的啟發(fa)。《列子》“愚(yu)公移山(shan)”的寓言(yan)張(zhang)揚了(le)(le)(le)勞(lao)心者(zhe)未(wei)必(bi)(bi)智、勞(lao)力者(zhe)未(wei)必(bi)(bi)愚(yu)的人(ren)(ren)(ren)類平(ping)等思(si)(si)想(xiang)(xiang),張(zhang)揚儒學(xue)的同時,《列子》又(you)援佛入道(dao),融化西來之(zhi)(zhi)佛學(xue)思(si)(si)想(xiang)(xiang),以溝通釋、道(dao)二(er)家之(zhi)(zhi)津梁。
另外(wai),這篇寓言亦有(you)很重(zhong)要(yao)的(de)(de)客觀意義。首先,它(ta)具有(you)人(ren)(ren)(ren)定(ding)勝天的(de)(de)思想(xiang),在天人(ren)(ren)(ren)關(guan)系上(shang),重(zhong)人(ren)(ren)(ren)輕(qing)天的(de)(de)傾向十分鮮明。其(qi)次,愚公(gong)在批駁智叟時(shi),關(guan)于山(shan)與人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)關(guan)系的(de)(de)分析,實(shi)際(ji)上(shang)蘊含著進步的(de)(de)哲學思想(xiang),講的(de)(de)是在一定(ding)條件下事物(wu)之間的(de)(de)關(guan)系可以發生轉化的(de)(de)道理(li)。
藝術特色
巧妙的情節安排
全文篇幅(fu)短小(xiao),然而(er)卻寫得曲折多姿,波(bo)瀾起伏,加之(zhi)行文緊湊,筆墨舒灑自如,令人(ren)讀后(hou)興(xing)味盎(ang)然。文章擺(bai)出(chu)(chu)了(le)(le)(le)人(ren)和山(shan)的(de)矛盾,寫愚公(gong)(gong)“聚室而(er)謀(mou)”,全家人(ren)紛紛表示贊成,接(jie)著就(jiu)(jiu)該(gai)是(shi)行動起來(lai)一起移(yi)山(shan),誰知愚公(gong)(gong)之(zhi)妻(qi)獻疑,產生了(le)(le)(le)波(bo)折,而(er)所疑的(de)都是(shi)移(yi)山(shan)中碰到的(de)具體(ti)問題(ti),這些具體(ti)問題(ti)不(bu)解決(jue),那人(ren)和山(shan)的(de)矛盾也就(jiu)(jiu)不(bu)能解決(jue)。經過討論(lun)(lun),商(shang)量了(le)(le)(le)辦法,出(chu)(chu)現(xian)了(le)(le)(le)移(yi)山(shan)勞動的(de)盛況,接(jie)著就(jiu)(jiu)該(gai)是(shi)苦戰不(bu)休,不(bu)料跳(tiao)出(chu)(chu)來(lai)個智(zhi)叟(sou),形成了(le)(le)(le)移(yi)山(shan)的(de)阻礙,老愚公(gong)(gong)就(jiu)(jiu)和智(zhi)叟(sou)展(zhan)開了(le)(le)(le)激烈(lie)的(de)辯論(lun)(lun),在辯論(lun)(lun)中揭(jie)示出(chu)(chu)寓言所包含(han)的(de)哲理思(si)想,這樣既突顯了(le)(le)(le)愚公(gong)(gong)精神的(de)可貴,同時深(shen)化了(le)(le)(le)作品的(de)主題(ti)思(si)想。
在一個僅有三百余字的(de)(de)簡(jian)(jian)(jian)單(dan)的(de)(de)故事(shi)里,將較多的(de)(de)矛盾集中(zhong)起來(lai)描寫,能(neng)夠收(shou)到戲劇性的(de)(de)藝術效果,否則順流(liu)平(ping)坡地(di)寫下去,還不(bu)(bu)只是(shi)索然寡味,更(geng)重要(yao)的(de)(de)是(shi)所要(yao)強調的(de)(de)內容得不(bu)(bu)到強調,不(bu)(bu)能(neng)使主題通過人物(wu)形(xing)象的(de)(de)塑造而圓(yuan)滿地(di)表達出來(lai)。一般(ban)地(di)講,從簡(jian)(jian)(jian)單(dan)中(zhong)見復雜,在情節(jie)安排上并不(bu)(bu)容易,因(yin)此處理得不(bu)(bu)好,就會使人感到復雜中(zhong)仍然顯(xian)得簡(jian)(jian)(jian)單(dan)。
《愚(yu)公(gong)移(yi)山》故事(shi)本身簡單,但由于(yu)在情節的(de)處理上沒有平(ping)鋪直敘,而(er)是從(cong)矛盾相繼出現的(de)尖銳性上去顯示復雜性,這樣就增強了(le)文(wen)章跌宕的(de)氣勢(shi),引人入勝。解決矛盾,沒有簡單化,愚(yu)公(gong)說(shuo)服其(qi)妻,不是以空話大話壓服,而(er)是靠眾人拿(na)出辦法;駁(bo)倒智叟,不是泛泛頂(ding)撞,而(er)是據理而(er)言。
運用對比手法
為了突出愚(yu)公(gong)“挖(wa)山不(bu)止(zhi)”的精神,強調矛盾可(ke)以(yi)互相轉化的哲(zhe)理思想(xiang)的正確,就以(yi)“子子孫孫無窮匱”與“山不(bu)加增”對(dui)比;為了表現移山時不(bu)畏艱險的氣概,激勵人(ren)們(men)去掌(zhang)握這一(yi)哲(zhe)理思想(xiang),就以(yi)“年且九十(shi)”的愚(yu)公(gong),“子孫荷擔者三夫”的家庭(ting),“始齔”的助(zhu)手,與“方七(qi)百里,高萬(wan)仞”的兩座大山對(dui)比;為了說明愚(yu)公(gong)并不(bu)愚(yu),智(zhi)叟(sou)并不(bu)智(zhi),顯示這一(yi)哲(zhe)理思想(xiang)所產生的威力,就以(yi)智(zhi)叟(sou)的一(yi)開始的“笑(xiao)而(er)止(zhi)之(zhi)”與被駁后的“亡以(yi)應”對(dui)比,等等,在對(dui)比中逐步完成(cheng)了愚(yu)公(gong)藝術形象(xiang)的塑(su)造。
生動的人物對話
愚(yu)公與智叟兩個人(ren)物(wu)思想主(zhu)張(zhang)的(de)矛盾沖突,借人(ren)物(wu)語言作了(le)透徹(che)的(de)表達。對(dui)話生動,畢(bi)肖聲口,符合個性(xing)的(de)對(dui)白對(dui)于推動故事情節的(de)發展(zhan)也起了(le)重要作用(yong)。
文中愚(yu)公(gong)(gong)和智(zhi)(zhi)叟(sou)二(er)人(ren)的(de)(de)對(dui)話,如(ru)“河(he)曲智(zhi)(zhi)叟(sou)笑而(er)止(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)曰:‘甚矣(yi),汝之(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)惠。以(yi)(yi)(yi)殘年余力,曾不(bu)能毀山(shan)之(zhi)(zhi)(zhi)一(yi)毛(mao),其(qi)如(ru)土(tu)石(shi)何?’”智(zhi)(zhi)叟(sou)的(de)(de)“笑”,是對(dui)愚(yu)公(gong)(gong)移山(shan)不(bu)屑一(yi)顧的(de)(de)輕蔑(mie)情態;智(zhi)(zhi)叟(sou)的(de)(de)“止(zhi)”,是對(dui)愚(yu)公(gong)(gong)移山(shan)不(bu)以(yi)(yi)(yi)為然(ran)而(er)進行(xing)粗暴(bao)的(de)(de)干(gan)涉(she)。這(zhe)個(ge)(ge)自以(yi)(yi)(yi)為多智(zhi)(zhi)的(de)(de)老(lao)頭子(zi)(zi)(zi),在他的(de)(de)眼里,愚(yu)公(gong)(gong)能移山(shan)簡直(zhi)是不(bu)可(ke)思議的(de)(de)事,所(suo)以(yi)(yi)(yi)脫(tuo)口(kou)而(er)出,給愚(yu)公(gong)(gong)潑冷水。智(zhi)(zhi)叟(sou)譏笑愚(yu)公(gong)(gong)笨拙(zhuo),所(suo)持理由與愚(yu)公(gong)(gong)的(de)(de)妻子(zi)(zi)(zi)相(xiang)同(tong),便兩者態度迥(jiong)異,一(yi)個(ge)(ge)是自視其(qi)高,加以(yi)(yi)(yi)阻撓(nao),一(yi)個(ge)(ge)是提(ti)疑問,目(mu)的(de)(de)是為解決(jue)問題。智(zhi)(zhi)叟(sou),智(zhi)(zhi)于其(qi)表(biao)(biao)(biao),愚(yu)在其(qi)中,因此愚(yu)公(gong)(gong)對(dui)智(zhi)(zhi)叟(sou)的(de)(de)冷嘲熱(re)諷,先報之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)一(yi)聲長嘆(tan),表(biao)(biao)(biao)示遺(yi)憾想(xiang)不(bu)到智(zhi)(zhi)叟(sou)竟是這(zhe)樣的(de)(de)木(mu)然(ran)無知,接著,針鋒(feng)相(xiang)對(dui)地(di)進行(xing)駁斥:“汝心之(zhi)(zhi)(zhi)固,固不(bu)可(ke)徹,曾不(bu)若孀妻弱子(zi)(zi)(zi)。雖我之(zhi)(zhi)(zhi)死,有子(zi)(zi)(zi)存焉;子(zi)(zi)(zi)又生孫,孫又生子(zi)(zi)(zi);子(zi)(zi)(zi)又有子(zi)(zi)(zi),子(zi)(zi)(zi)又有孫;子(zi)(zi)(zi)子(zi)(zi)(zi)孫孫無窮匱也(ye),而(er)山(shan)不(bu)加增(zeng),何苦而(er)不(bu)平?”出語尖銳犀利,畢(bi)露鋒(feng)瓦。這(zhe)段(duan)話含有很大的(de)(de)思想(xiang)空(kong)量,闡述(shu)了“有限”和“無限”的(de)(de)樸素(su)的(de)(de)辯證關(guan)系,進一(yi)步表(biao)(biao)(biao)現(xian)了愚(yu)公(gong)(gong)迎(ying)難(nan)而(er)上的(de)(de)精神。
現代文學(xue)家(jia)、翻譯家(jia)金(jin)克(ke)木(mu)《金(jin)克(ke)木(mu)集·第4卷》:“《列(lie)(lie)子》講(jiang)的道(dao)理(li)是(shi)自然無(wu)為,矛盾無(wu)理(li),因為‘自然’不講(jiang)道(dao)理(li),努力常是(shi)白(bai)費,結果(guo)往(wang)往(wang)和預料相反。這也就(jiu)是(shi)說,‘勢’勝(sheng)(sheng)過(guo)了‘理(li)’。著名(ming)的愚(yu)公(gong)移山故事,在(zai)《列(lie)(lie)子》里只是(shi)證明(ming)愚(yu)勝(sheng)(sheng)過(guo)智,神也怕(pa)人(ren)愚(yu)笨得挖山不止。‘力’起了作(zuo)用(yong),用(yong)的可是(shi)笨法子。結果(guo)也不過(guo)是(shi)神把(ba)山搬(ban)到別(bie)處(chu)去堵別(bie)人(ren)的大門而已(yi)。”
現代哲學史專家嚴北溟(ming)《列子譯(yi)注(zhu)》:“‘愚公移山’原意在于(yu)打(da)破世人急功近利眼光,應(ying)像愚公那樣忘懷以造事,無(wu)心而(er)為功。”