一、翻譯筆和翻譯機的區別有哪些
學生要學習英語,出國(guo)旅游也要與外(wai)國(guo)人交流,因此需要用到(dao)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),常(chang)用的翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)工具一般是(shi)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)機和(he)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)筆兩種,那么(me)它們有什么(me)區別呢?
1、形狀大小不同
翻譯筆一般是一支筆的形(xing)狀,比較小巧玲瓏,可以拿在手上或者放(fang)在口袋里,非常便攜;翻譯機(ji)一般跟智能手機(ji)形(xing)狀差(cha)不多(duo),稍微要大一些(xie)。
2、功能用途不同
翻(fan)譯筆一般是(shi)學(xue)生使用的(de)學(xue)習工具,主要(yao)是(shi)幫助識別生詞(ci)、難懂的(de)句子等;翻(fan)譯機則是(shi)出國旅游,解決語言溝通障礙的(de)工具。
3、價格不同
翻(fan)譯筆(bi)主要是學(xue)習使用,通常(chang)價(jia)格比(bi)較(jiao)便宜,幾百塊錢就能(neng)搞(gao)定,當然也有(you)幾千(qian)元(yuan)的產品;而翻(fan)譯機(ji),尤(you)其是智能(neng)化程度(du)較(jiao)高的產品,價(jia)格通常(chang)都在幾千(qian)元(yuan)的樣子,比(bi)較(jiao)昂貴(gui)。
4、使用方法不同
翻譯筆的使用方法一(yi)(yi)般(ban)是用掃(sao)描頭對準(zhun)文(wen)字進行掃(sao)描,然后就會自動(dong)翻譯在屏幕(mu)上;翻譯機的使用根據不同(tong)的產品(pin)有所(suo)不同(tong),一(yi)(yi)般(ban)上面有按鍵,可以語音翻譯、拍(pai)照翻譯等。
總的來(lai)說(shuo),它們之間的區別還是(shi)比較(jiao)大(da)的,那么翻(fan)(fan)譯筆(bi)和翻(fan)(fan)譯機哪個(ge)好呢(ni)?
二、翻譯機好還是翻譯筆好
很多朋友在選擇翻譯工具的時候,都糾結于不知道是選翻譯機合適還是翻譯筆更好(hao),其實(shi)選擇(ze)哪種翻譯工具(ju)主要(yao)看自己的實(shi)際需求:
1、如果(guo)是(shi)為了(le)方(fang)便英語(yu)學習,不是(shi)為了(le)出國與外國人實時溝通交流,用翻譯(yi)筆更劃算(suan)一(yi)些,因為價(jia)格更低(di)。
2、如果是出(chu)國旅行需要用(yong)到翻(fan)譯工具(ju),那么(me)翻(fan)譯筆就(jiu)無(wu)法勝任了,這時候通(tong)常要使用(yong)翻(fan)譯機更好(hao)一些。