旋轉雞塊是什么梗
旋轉雞塊這個梗其實是一個全新的整活素材,幾分鐘的視頻只有幾個雞塊在旋轉。在視頻中一開(kai)始(shi)只有1個雞(ji)塊旋(xuan)轉,然后慢慢的會裂開(kai),變成很多個雞(ji)塊一起(qi)旋(xuan)轉,非(fei)常(chang)的魔性。再搭配上老友記的插曲《Funky Town》,鬼觸感十足。
這一開始(shi)是國外的(de)一個鬼畜(chu)視(shi)頻,之后這個旋轉雞塊被搬運到(dao)到(dao)國內(nei),b站就出現了很(hen)多二(er)創的(de)視(shi)頻,比如貴物旋轉5分(fen)鐘(zhong)(虎哥),雞哥旋轉兩分(fen)半(蔡徐坤)等(deng);甚至(zhi)還有網友做好幾十分(fen)鐘(zhong)的(de)視(shi)頻,旋轉時間(jian)(jian)很(hen)長,中間(jian)(jian)再隨便插點內(nei)容。
旋轉雞塊梗的來歷和寓意
旋(xuan)轉雞塊這個(ge)梗一開(kai)始(shi)源自于外網的(de)一個(ge)視(shi)頻,視(shi)頻的(de)名字就叫(jiao)《雞塊旋(xuan)轉四分鐘(zhong)》。旋(xuan)轉雞塊梗并沒有(you)真實的(de)寓(yu)意,這種視(shi)頻一開(kai)始(shi)其實是(shi)折(zhe)磨審(shen)核(he)員的(de),但(dan)被(bei)國內的(de)網友(you)知道后被(bei)換成了(le)各種各樣的(de)物品,甚至還加上了(le)計時器,讓審(shen)核(he)不能篩(shai)選重復(fu)幀數,必須看(kan)完全部視(shi)頻,可謂是(shi)非常的(de)折(zhe)磨。
《Funky Town》歌曲歌詞
Gotta make a
move to a town
that's right for me
Town to keep me movin'
Keep me groovin'
with some energy
Well I talk about it
Talk about it
Talk about it
Talk about it
Talk about Talk about
Talk about movin
Gotta move on
Gotta move on
Gotta move on
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Gotta make a
move to a town
that's right for me
Town to keep me movin'
Keep me groovin'
with some energy
Well I talk about it
Talk about it
Talk about it
Talk about it
Talk about Talk about
Talk about movin
Gotta move on
Gotta move on
Gotta move on
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown
Won't you take me to
Funkytown