概述(希(xi)伯來語(yu)(yu):???? 英語(yu)(yu):Midrash),又(you)譯米(mi)德(de)(de)拉西(xi)或密德(de)(de)拉西(xi),希(xi)伯來語(yu)(yu)“解(jie)釋”、“闡述”之意。猶太教(jiao)解(jie)釋、講解(jie)《圣經(jing)·舊(jiu)約》的(de)布(bu)道書(shu)卷。公元2世紀(ji)時(shi)已有雛(chu)形,6-10世紀(ji)全部(bu)成書(shu)。全書(shu)按《圣經(jing)·舊(jiu)約》各卷的(de)順序(xu)編(bian)定,對之進行(xing)通(tong)俗的(de)解(jie)釋與闡述,分別稱為該卷的(de)“米(mi)德(de)(de)拉什”。但每篇(pian)可有單獨名(ming)稱,如:“《出(chu)埃(ai)及(ji)記》的(de)米(mi)德(de)(de)拉什”等。
《米德拉什》
(Midrash)希(xi)伯來語“解(jie)(jie)釋”、“闡述(shu)”之意。猶(you)太(tai)(tai)教解(jie)(jie)釋、講解(jie)(jie)《圣經·舊約(yue)》的(de)(de)(de)(de)布(bu)道書卷。公元2世紀時(shi)已有(you)雛形,6-10世紀全部成書。全書按《圣經·舊約(yue)》各(ge)卷的(de)(de)(de)(de)順序編定,對之進行通俗的(de)(de)(de)(de)解(jie)(jie)釋與闡述(shu),分別稱為(wei)(wei)(wei)該(gai)卷的(de)(de)(de)(de)“米(mi)德(de)拉(la)(la)什”。但每篇可有(you)單獨(du)名稱,如:“《出埃及記》的(de)(de)(de)(de)米(mi)德(de)拉(la)(la)什”等。《米(mi)德(de)拉(la)(la)什》的(de)(de)(de)(de)內容分為(wei)(wei)(wei)兩(liang)種:《哈(ha)拉(la)(la)哈(ha)》(意為(wei)(wei)(wei)“規則”)-講解(jie)(jie)經文中的(de)(de)(de)(de)律法(fa)、教義(yi)(yi)、禮儀與行為(wei)(wei)(wei)規范,說明律法(fa)如何應用在現實(shi)生活中,具(ju)有(you)較高的(de)(de)(de)(de)權威性(xing)(xing),文體莊重(zhong)嚴謹。《哈(ha)加達(da)》(意為(wei)(wei)(wei)“宣講”)-闡述(shu)經文的(de)(de)(de)(de)故事(shi)、寓意、逸事(shi)、傳奇,及奧秘的(de)(de)(de)(de)含(han)義(yi)(yi)等,亦受尊重(zhong),但更(geng)有(you)趣味(wei)性(xing)(xing)。《米(mi)德(de)拉(la)(la)什》對于了解(jie)(jie)猶(you)太(tai)(tai)教有(you)重(zhong)要(yao)的(de)(de)(de)(de)價(jia)值,它是猶(you)太(tai)(tai)教的(de)(de)(de)(de)通俗性(xing)(xing)典籍(ji)。猶(you)太(tai)(tai)教家(jia)庭的(de)(de)(de)(de)孩子從小(xiao)就(jiu)要(yao)學習《米(mi)德(de)拉(la)(la)什》。
《米德(de)拉什(shen)》是(shi)(shi)一部恢弘的(de)(de)(de)(de)、各種成(cheng)分混(hun)雜(za)的(de)(de)(de)(de)文獻,在(zai)(zai)(zai)時(shi)間上復蓋了若干個(ge)(ge)世(shi)(shi)(shi)紀,在(zai)(zai)(zai)內容上則來源于龐雜(za)的(de)(de)(de)(de)資料,其(qi)中(zhong)(zhong)有(you)(you)(you)些是(shi)(shi)屬于中(zhong)(zhong)世(shi)(shi)(shi)紀的(de)(de)(de)(de)。在(zai)(zai)(zai)《米德(de)拉什(shen)》中(zhong)(zhong),拉比們將新的(de)(de)(de)(de)觀(guan)念(nian)引進猶(you)太(tai)(tai)教中(zhong)(zhong),并(bing)聲稱他(ta)們只是(shi)(shi)揭示那些早(zao)已(yi)存在(zai)(zai)(zai)經(jing)卷(juan)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)物。如:靈魂的(de)(de)(de)(de)觀(guan)念(nian)沒有(you)(you)(you)在(zai)(zai)(zai)《圣經(jing)·舊約(yue)》中(zhong)(zhong)發現(xian),但是(shi)(shi)卻出(chu)現(xian)在(zai)(zai)(zai)《米德(de)拉什(shen)》中(zhong)(zhong),上帝(di)被談到(dao)和(he)被接受(shou)的(de)(de)(de)(de)方式也改變了,在(zai)(zai)(zai)早(zao)期《圣經(jing)· 舊約(yue)》的(de)(de)(de)(de)敘述中(zhong)(zhong),阿杜(du)乃(nai)是(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)戲劇(ju)性的(de)(de)(de)(de)狀態(tai)中(zhong)(zhong)向(xiang)猶(you)太(tai)(tai)先(xian)祖(zu)和(he)摩西(xi)顯(xian)現(xian)。如:在(zai)(zai)(zai)燃燒的(de)(de)(de)(de)荊棘中(zhong)(zhong)或(huo)(huo)冒煙的(de)(de)(de)(de)山上。以(yi)后先(xian)知們被天使(shi)般(ban)的(de)(de)(de)(de)使(shi)者拜訪(fang),或(huo)(huo)他(ta)們有(you)(you)(you)時(shi)聽到(dao)體內發生的(de)(de)(de)(de)一位神的(de)(de)(de)(de)聲音對他(ta)們講話。在(zai)(zai)(zai)《米德(de)拉什(shen)》中(zhong)(zhong),上帝(di)則以(yi)更(geng)為超(chao)越、很少擬人的(de)(de)(de)(de)方式出(chu)現(xian)。出(chu)現(xian)在(zai)(zai)(zai)這個(ge)(ge)世(shi)(shi)(shi)界和(he)人類中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)這位上帝(di)被稱為“舍金(jin)(jin)納(na)”(Shekhinah)。他(ta)在(zai)(zai)(zai)創世(shi)(shi)(shi)時(shi),為把忠誠、慈善(shan)和(he)仁愛(ai)的(de)(de)(de)(de)行為帶給(gei)人類而來到(dao)地球(qiu)中(zhong)(zhong),但是(shi)(shi)由于人類的(de)(de)(de)(de)惡行,他(ta)又撤回天上,因為地球(qiu)上已(yi)沒有(you)(you)(you)他(ta)居住之(zhi)(zhi)地。《米德(de)拉什(shen)》有(you)(you)(you)時(shi)把對舍金(jin)(jin)納(na)之(zhi)(zhi)愛(ai)的(de)(de)(de)(de)保(bao)護(hu)描繪為一個(ge)(ge)閃閃發光的(de)(de)(de)(de)帶翅膀之(zhi)(zhi)物。