《白馬(ma)篇》是(shi)三國時期曹魏文學家曹植的(de)(de)(de)前期代表(biao)作。此詩以(yi)曲(qu)折(zhe)動(dong)(dong)人的(de)(de)(de)情(qing)節描(miao)寫邊(bian)塞游俠(xia)兒(er)捐軀赴難(nan)、奮不顧身的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)勇行為(wei),塑造了(le)邊(bian)疆地區一(yi)位武藝高超、渴望為(wei)國立功甚(shen)至不惜犧牲生(sheng)命(ming)的(de)(de)(de)游俠(xia)少年形象(xiang),表(biao)達了(le)詩人建功立業(ye)的(de)(de)(de)強烈(lie)愿望。開頭(tou)兩(liang)句以(yi)奇警飛動(dong)(dong)之筆(bi),描(miao)繪出馳馬(ma)奔赴西北戰場(chang)的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)雄(xiong)身影,顯示出軍情(qing)緊急(ji),扣(kou)動(dong)(dong)讀者心弦;接著(zhu)(zhu)以(yi)“借(jie)問”領起(qi),以(yi)鋪陳的(de)(de)(de)筆(bi)墨補(bu)敘(xu)英(ying)(ying)(ying)雄(xiong)的(de)(de)(de)來歷,說明他是(shi)一(yi)個什么樣的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)雄(xiong)形象(xiang);“邊(bian)城”六句,遙接篇首,具體說明“西北馳”的(de)(de)(de)原因和英(ying)(ying)(ying)勇赴敵的(de)(de)(de)氣(qi)概。末八句展(zhan)示英(ying)(ying)(ying)雄(xiong)捐軀為(wei)國、視死(si)如歸的(de)(de)(de)崇高精神境界。全詩風格雄(xiong)放,氣(qi)氛熱烈(lie),語言精美,稱得上(shang)是(shi)情(qing)調兼(jian)勝,詩中的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)雄(xiong)形象(xiang),既是(shi)詩人的(de)(de)(de)自我寫照,又凝聚和閃耀著(zhu)(zhu)時代的(de)(de)(de)光輝。
白馬篇1
白馬(ma)飾金羈(ji)2,連(lian)翩西北(bei)馳3。
借問誰家子?幽并游(you)俠兒(er)4。
少小去(qu)鄉(xiang)邑(yi)5,揚聲沙漠垂(chui)6。
宿昔(xi)秉良弓7,楛(hu)矢何(he)參差8!
控弦破左的(de)9,右(you)發(fa)摧(cui)月支(zhi)10。
仰手接飛猱11,俯身(shen)散馬蹄12。
狡捷過(guo)猴(hou)猿13,勇剽(piao)若豹(bao)螭14。
邊(bian)城多警(jing)急,虜(lu)騎數(shu)遷(qian)移15。
羽檄從北來(lai)16,厲馬登高堤17。
長(chang)驅蹈匈奴(nu)18,左顧陵(ling)鮮卑19。
棄(qi)身鋒刃端(duan)20,性命安可懷21?
父母且不顧,何言子與(yu)妻(qi)?
名編壯士籍22,不得中(zhong)顧(gu)私23。
捐軀赴國難24,視(shi)死忽如歸。
1.白馬(ma)篇(pian):又(you)名“游(you)俠篇(pian)”,是曹植創作(zuo)的樂府新題,屬《雜曲(qu)歌·齊瑟行》,以開(kai)頭二字名篇(pian)。
2.金(jin)(jin)羈(jī):金(jin)(jin)飾的馬籠頭。
3.連翩(piān):連續不(bu)斷,原指鳥飛的(de)樣(yang)子(zi),這(zhe)里(li)用來形容白馬(ma)奔馳的(de)俊(jun)逸形象。
4.幽(you)(you)并:幽(you)(you)州(zhou)和并州(zhou)。在今河(he)北、山西、陜西一帶。
5.去鄉邑(yi):離開家鄉。
6.揚聲(sheng):揚名。垂(chui):同(tong)“陲”,邊境。
7.宿(su)昔:早晚。秉:執、持(chi)。
8.楛(hù)矢:用楛木做成(cheng)的箭。何(he):多么。參差(cēncī):長短不(bu)齊的樣(yang)子。
9.控弦:開弓。的:箭靶(ba)。
10.摧:毀壞(huai)。月支:箭靶的名(ming)稱。
11.接(jie):接(jie)射(she)。飛(fei)猱(náo):飛(fei)奔的猿(yuan)猴(hou)。猱,猿(yuan)的一種(zhong),行動輕捷,攀緣樹木,上下(xia)如飛(fei)。
12.散:射碎。馬蹄:箭靶的名稱(cheng)。
13.狡捷(jie):靈活(huo)敏(min)捷(jie)。
14.勇(yong)剽(piāo):勇(yong)敢(gan)剽悍。螭(chī):傳(chuan)說中形狀如龍的(de)黃色猛獸。
15.虜騎(jì):指匈(xiong)奴、鮮卑的騎兵(bing)(bing)。數(shuò)遷移:指經常進(jin)兵(bing)(bing)人侵。數,經常。
16.羽檄(xí):軍事(shi)文書,插鳥羽以示緊急,必(bi)須迅(xun)速傳遞。
17.厲馬(ma)(ma):揚鞭策(ce)馬(ma)(ma)。
18.長驅:向(xiang)前奔馳不止。蹈:踐(jian)踏。
19.顧:看。陵:壓倒,這里有踩或踏的意思。一作(zuo)“凌”。鮮(xian)卑:中國東北方(fang)的少數民族,東漢末成(cheng)為(wei)北方(fang)強族。
20.棄身:舍身。
21.懷:愛惜。
22.編:一作“在”。籍:名冊。
23.中顧私:心里想著個(ge)人的私事。中,內心。
24.捐軀(qu):獻身(shen)。赴:奔赴。
白馬(ma)帶(dai)著那金怖的(de)絡(luo)頭(tou),奔騰(teng)跳躍著向(xiang)西北(bei)飛馳。
要問這馬(ma)上是(shi)誰家少年?原是(shi)那曲并的游使(shi)子弟。
他少小高開自己的(de)故(gu)鄉,在沙(sha)漠邊上把(ba)成名傳(chuan)揚(yang)。
常秉持著精弓揚糧躍(yue)馬,身掛良箭顯(xian)露(lu)高強(qiang)武藝。
把弓向左張(zhang)(zhang)能(neng)射透(tou)箭靶(ba),向右張(zhang)(zhang)便(bian)能(neng)將(jiang)犯心穿擊。
抬手可(ke)迎(ying)射奔跑的飛猱,俯身能射碎作靶的馬蹄。
靈巧敏捷足以賽過猿猴(hou),又如同豹螭般勇猛輕疾。
眼下邊城的軍情(qing)很嚴重,入侵之(zhi)寇在頻繁地(di)遷移。
火急的情(qing)報(bao)從北方傳來,使士又催(cui)馬(ma)登上了高堤。
長驅踏入了勾奴的軍(jun)營,回(hui)身又(you)擊退了鮮卑侵襲(xi)。
他(ta)置(zhi)身刀(dao)槍中毫不(bu)畏懼,哪(na)會將自已的生命顧惜?
他連老父母都無暇照(zhao)管(guan),更何(he)談家中(zhong)的兒子嬌妻?
名(ming)字已編入壯士的名(ming)冊,便不能再來把私事顧及。
為奔赴國難(nan)愿獻身疆場,他(ta)視死如(ru)歸有滿腔(qiang)正氣(qi)!
這首五言古體詩,又作(zuo)《游俠篇》,是(shi)樂(le)府歌辭,大約創作(zuo)于漢獻帝(di)(di)延康元(yuan)年(220)曹丕稱(cheng)帝(di)(di)之前(qian),是(shi)曹植(zhi)前(qian)期代表作(zuo)。
曹植(192—232),字子建,三國魏譙(今安徽亳(bo)州(zhou))人。曹操子。封陳王,謚(shi)曰(yue)思,故世稱陳思王。自(zi)稱“生乎(hu)亂,長乎(hu)軍(jun)”。天資聰穎(ying),才思敏捷,深得曹操賞愛,幾乎(hu)被立為太子,終(zhong)因“任性而(er)(er)行,不自(zi)雕勵,飲酒不節”而(er)(er)失寵。其創作以建安二十(shi)五(wu)年為界,分為前后兩(liang)期。前期詩歌主要是(shi)歌唱他的(de)理(li)想和(he)抱負(fu),后期詩歌主要是(shi)表達(da)由理(li)想與現(xian)實(shi)的(de)矛盾所激起的(de)悲憤。他是(shi)建安文學(xue)成就(jiu)最高者(zhe),是(shi)第一位大(da)力寫(xie)作五(wu)言詩的(de)文人,現(xian)存詩歌九十(shi)余首。宋人輯有(you)《曹子建集(ji)》,今又有(you)《曹植集(ji)校注》。
《白馬篇》一詩塑造了(le)(le)一個(ge)武藝精熟的愛國壯士(shi)的形(xing)象(xiang),歌頌(song)了(le)(le)他的為國獻(xian)身,視死如歸的高(gao)尚精神,寄托(tuo)了(le)(le)詩人為國建(jian)功立(li)業的雄心壯志。
“白(bai)馬(ma)飾金羈,連翩西北馳。”詩一(yi)開頭(tou)就使(shi)人(ren)感到氣勢不凡。“白(bai)馬(ma)”“金羈”,色彩鮮明。從(cong)表面看,只見馬(ma),不見人(ren),其(qi)實這(zhe)里寫(xie)(xie)馬(ma),正是(shi)為了寫(xie)(xie)人(ren),用的(de)(de)是(shi)烘云(yun)托月(yue)的(de)(de)手(shou)法。這(zhe)不僅寫(xie)(xie)出(chu)了壯士騎(qi)術嫻熟,而且(qie)也表現(xian)了邊(bian)情的(de)(de)緊急。這(zhe)好像是(shi)一(yi)個電影特寫(xie)(xie)鏡頭(tou),表現(xian)出(chu)壯士豪邁的(de)(de)氣概。清(qing)代沈德潛說,曹植(zhi)詩“極工起(qi)調”,這(zhe)兩句就是(shi)一(yi)例。這(zhe)樣的(de)(de)開頭(tou)是(shi)噴(pen)薄而出(chu),籠罩全(quan)篇。
“借(jie)問誰家子?幽并游俠(xia)兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。”詩(shi)人(ren)(ren)故設問答,補敘(xu)來(lai)歷(li)。關于游俠(xia),司馬(ma)遷《史(shi)記》有(you)《游俠(xia)列傳》。他說(shuo):“(游俠(xia))救人(ren)(ren)于厄(e),振(zhen)人(ren)(ren)不(bu)贍。仁者(zhe)有(you)乎?不(bu)既(失)信(xin)(xin),不(bu)倍(背)言,義者(zhe)有(you)取焉。”(《太史(shi)公自序》)可見(jian)那些救人(ren)(ren)于患難,助(zhu)人(ren)(ren)于窮(qiong)困,不(bu)失信(xin)(xin),不(bu)背言的人(ren)(ren),才能具備“游俠(xia)”的條件。而(er)曹植筆下的游俠(xia)與此不(bu)同,成(cheng)了(le)為國家效力的愛國壯(zhuang)士。“借(jie)問”四句緊承前(qian)二(er)句,詩(shi)人(ren)(ren)沒有(you)繼續寫(xie)騎(qi)白(bai)馬(ma)的壯(zhuang)士在邊塞如(ru)何沖鋒陷陣,為國立功,而(er)是一筆宕開(kai),補敘(xu)壯(zhuang)士的來(lai)歷(li),使(shi)詩(shi)歌氣勢變(bian)化,富于波瀾。
“宿昔秉良(liang)弓,楛矢(shi)何參差。控弦破左(zuo)的(de)(de),右(you)發摧月支。仰(yang)手(shou)接飛猱,俯(fu)身散(san)馬蹄。狡(jiao)捷過猴猿,勇(yong)剽若豹螭(chi)。”刻意鋪陳“游俠(xia)(xia)兒”超群的(de)(de)武藝(yi)。這(zhe)是補敘的(de)(de)繼續。詩人使(shi)用了(le)(le)一連串的(de)(de)對偶句(ju)使(shi)詩歌語言顯得鏗鏘(qiang)有力,富(fu)于(yu)氣勢。“控弦”四句(ju),選用“破”“摧”“接”“散(san)”四個(ge)動詞(ci),從左(zuo)、右(you)、上、下(xia)不同方(fang)位表現游俠(xia)(xia)兒的(de)(de)高(gao)超武藝(yi)。“狡(jiao)捷”二句(ju),以形象的(de)(de)比(bi)喻描寫(xie)游俠(xia)(xia)兒的(de)(de)敏捷靈巧(qiao),勇(yong)猛輕疾,都(dou)很生動。這(zhe)些描寫(xie)說(shuo)明了(le)(le)游俠(xia)(xia)兒“揚(yang)聲沙(sha)漠垂(chui)”的(de)(de)重要(yao)原(yuan)因,也為(wei)(wei)后面所寫(xie)的(de)(de)游俠(xia)(xia)兒為(wei)(wei)國效力的(de)(de)英勇(yong)行為(wei)(wei)做好(hao)鋪墊。
“邊城(cheng)多(duo)警急,虜騎數遷(qian)移。羽(yu)檄從北來(lai),厲馬登高堤。長(chang)驅蹈匈(xiong)奴,左顧凌鮮卑(bei)。”這(zhe)里(li)是寫(xie)(xie)游(you)(you)俠兒馳騁沙(sha)場,英(ying)勇(yong)殺(sha)敵的(de)情景。因為游(you)(you)俠兒的(de)武(wu)藝高超,前面已詳寫(xie)(xie),這(zhe)里(li)只用“長(chang)驅蹈匈(xiong)奴,左顧凌鮮卑(bei)”二句,就十分(fen)精練地把游(you)(you)俠兒的(de)英(ying)雄(xiong)業績表(biao)現(xian)出(chu)來(lai)了。這(zhe)種有(you)(you)詳有(you)(you)略的(de)寫(xie)(xie)法(fa),不(bu)僅節省了筆墨,而且突出(chu)了重點。可見其剪(jian)裁的(de)恰當。
“棄身鋒刃端,性命安可懷(huai)?父母(mu)且不(bu)(bu)顧,何言子與(yu)妻?名編壯士籍,不(bu)(bu)得中顧私。捐軀赴國難,視死(si)忽如歸。”這最后八句(ju)揭示游(you)俠(xia)(xia)兒(er)的內(nei)心(xin)世(shi)界。游(you)俠(xia)(xia)兒(er)之所(suo)以能夠克敵(di)制勝,不(bu)(bu)僅是(shi)由于(yu)他(ta)武藝高(gao)超(chao),更重要的,還由于(yu)他(ta)具有崇高(gao)思(si)想(xiang)品(pin)德(de)。這種思(si)想(xiang)品(pin)德(de)和(he)他(ta)的高(gao)超(chao)武藝結(jie)合起來,使這個英雄形象(xiang)有血(xue)有肉,栩栩如生,給人以深(shen)刻的印象(xiang)。
《白馬篇(pian)》是(shi)曹(cao)植(zhi)前期詩(shi)歌中的(de)名作,它(ta)在寫法(fa)上顯(xian)然受到漢樂府的(de)影(ying)響。曹(cao)植(zhi)詩(shi)的(de)“贍麗(li)”“尚工”“致(zhi)飾(shi)”,還有(you)曹(cao)植(zhi)的(de)“雅好慷慨(kai)”(《前錄自序》)和他詩(shi)歌的(de)“骨氣奇高”(鐘嶸(rong)《詩(shi)品》上),即曹(cao)植(zhi)常常表(biao)現出(chu)一(yi)種慷慨(kai)激昂的(de)熱情,因此其詩(shi)歌的(de)思想感情高邁不(bu)凡。從《白馬篇(pian)》來看,確實如此。
宋·郭茂倩《樂府詩集》:“白馬”者(zhe),見乘白馬而(er)為(wei)此(ci)曲。言人當立功、立事(shi),盡力(li)為(wei)國,不可念私也(ye)。
明(ming)·謝榛《四溟詩話(hua)》:(首四句)此(ci)類(lei)盛唐絕句。
明(ming)·胡應(ying)麟《詩藪(sou)·內編》卷二(er):子建《名都》《白馬》《美(mei)女》諸篇,辭極瞻(zhan)麗(li),然句(ju)頗(po)尚(shang)工,語多(duo)致飾,視東(dong)、西京樂府天(tian)然古質,殊自不同。
清·寶(bao)香山人(ren)《三家詩·曹集》:前(qian)半輻敷衍處是賦(fu)體(ti),人(ren)可能(neng)之。至“俯身散馬蹄”以(yi)下,少陵前(qian)后《出(chu)塞(sai)》數語(yu)足(zu)以(yi)該之。且辭藻精警(jing),結勺一(yi)語(yu)未完復作一(yi)語(yu),何等(deng)力(li)量!
清·陳(chen)祚明《采菽(shu)堂古詩選》:“參(can)差(cha)”,字活。“左的”、“右發”,變(bian)宕不(bu)板。“仰手”、“俯身(shen)(shen)“,狀貌(mao)生動(dong)如睹,而“俯身(shen)(shen)”句尤佳。“散馬蹄”,“散”字活甚,有聲有勢,歷亂(luan)而去,而馬上(shang)人身(shen)(shen)容飄忽,輕(qing)捷(jie)可知(zhi)。綴詞(ci)序景,須于(yu)此(ci)等字法盡(jin)心體究,方不(bu)重滯。棄身(shen)(shen)以下(xia),慷(kang)慨激昂。
清(qing)·朱乾《樂府正義》卷十二:此(ci)寓意(yi)于幽(you)并游俠(xia),實自(zi)況也。子(zi)建《自(zi)試表》云:昔從(cong)武(wu)皇(huang)帝,南極(ji)赤岸,東(dong)臨(lin)滄海,西望玉(yu)門(men),北出玄塞,伏(fu)見所以用兵之勢,可謂神(shen)妙。而(er)志(zhi)(zhi)在擒權(quan)馘亮,雖身分蜀(shu)境(jing),首懸(xuan)吳(wu)闕,猶生之年(nian)。篇中所云‘捐(juan)軀赴難(nan),視死如歸’,亦(yi)子(zi)建素(su)志(zhi)(zhi),非泛(fan)述矣(yi)。