翻譯機有哪些種類
按智能程度分
1、人工(gong)智能翻(fan)譯機
人工智(zhi)能翻(fan)(fan)譯機采取人工智(zhi)能技術,能夠模擬(ni)人的思維對語言進行(xing)翻(fan)(fan)譯,翻(fan)(fan)譯精準度高。
2、普通翻譯機
利用機身自帶的翻譯(yi)程序進行翻譯(yi),翻譯(yi)精準度低(di),歧義較多。
按是否有屏幕分
1、有屏翻譯機
有屏翻譯(yi)機大多支持語言轉文字(zi)的(de)功能,能夠讓交流溝通(tong)更方便。
2、無屏翻譯機
大部分的無屏翻譯(yi)機僅支持語(yu)言(yan)轉語(yu)言(yan),容易造成語(yu)言(yan)歧義。
按能否拍照翻譯分
1、可(ke)拍照翻譯機
帶攝(she)像頭(tou)的翻(fan)譯(yi)機一般支持(chi)拍照翻(fan)譯(yi),這(zhe)樣你再也不擔(dan)心看不懂(dong)英文菜單(dan)和宣(xuan)傳(chuan)頁(ye)了。
2、不可(ke)拍照翻譯(yi)機
這類翻譯(yi)機大多價(jia)格較低,因為無攝像頭,因此不支持拍照(zhao)翻譯(yi)。
按獨立程度分
1、獨立翻譯機
市(shi)面(mian)上大多的翻譯(yi)機都是獨立(li)翻譯(yi)機,這類翻譯(yi)機的特(te)點是無需借助智能(neng)終端即可使用(yong)。
2、依(yi)賴智能(neng)終端的“翻譯機”
這類翻(fan)(fan)譯機大多(duo)是智能(neng)(neng)終端安裝一個翻(fan)(fan)譯軟件,從而實現(xian)翻(fan)(fan)譯的功能(neng)(neng)。
按翻譯語言種類分
1、多語言翻譯機
市面上(shang)的翻譯機大多支持(chi)多種(zhong)語(yu)言翻譯,如英語(yu)、韓(han)語(yu)、日語(yu)、俄語(yu)等。
2、單語言翻譯機
這(zhe)種(zhong)翻(fan)(fan)譯機之支(zhi)持一(yi)種(zhong)語言的(de)翻(fan)(fan)譯,優(you)點是翻(fan)(fan)譯更(geng)精(jing)準(zhun)、更(geng)專業。
按能否離線翻譯分
1、可離線翻譯機(ji)
這種翻(fan)譯(yi)機可(ke)以(yi)在不聯網的(de)情況下進行翻(fan)譯(yi),十分適合(he)偏遠地區使用。
2、聯網翻譯機
市(shi)面(mian)上大多翻譯機都是聯網使用的,一(yi)般(ban)支持(chi)4g和wifi。
翻譯機如何選購
1、看翻譯精準度
雖然(ran)說現代(dai)的(de)翻譯(yi)(yi)機已經基(ji)本可以實現復雜語(yu)句的(de)翻譯(yi)(yi),但是(shi)有時候還是(shi)會(hui)讓人捉(zhuo)摸(mo)不透翻譯(yi)(yi)出來的(de)意思。因此,最好的(de)方法就是(shi)通過測試來鑒別機器的(de)翻譯(yi)(yi)精準度(du)。
2、是否支持多種語言
如果每一種語(yu)言(yan)(yan)都需(xu)要(yao)一部(bu)翻譯機,那么可是(shi)要(yao)花費大把鈔票。因此,一機多翻已經(jing)成為時下的主流。要(yao)是(shi)不支持三(san)種以上語(yu)言(yan)(yan),那么還是(shi)慎重考慮。
3、能否無網翻譯
雖然說(shuo)大部(bu)分的(de)翻(fan)譯機都(dou)需要聯網翻(fan)譯,但(dan)是(shi)(shi)如果遇(yu)到斷(duan)網的(de)情況怎么辦(ban)?所以說(shuo)一款(kuan)支持(chi)斷(duan)網翻(fan)譯的(de)翻(fan)譯機一定是(shi)(shi)你的(de)首選。
4、待機時間
誰也(ye)不想翻譯機在中(zhong)途(tu)斷電了(le),畢竟在外國充電是件麻煩事兒,所以超長的待機時間也(ye)很重要。
5、抗噪性
翻(fan)譯機的使用場所大多有(you)很多雜音(yin)(yin),因此一款良好的翻(fan)譯機必須能(neng)夠有(you)效過濾(lv)這些噪(zao)音(yin)(yin)并(bing)進行精準翻(fan)譯。
6、是否支持拍照翻譯
有時候(hou)(hou)看(kan)英文(wen)菜(cai)單或者大段(duan)的(de)外(wai)文(wen)的(de)時候(hou)(hou)人們(men)也會想知(zhi)道(dao)精確意思,所以這時候(hou)(hou)如果有一臺支持拍照翻(fan)譯(yi)機(ji)的(de)機(ji)器那就再好(hao)不過了(le)。
7、看重量
沒錯(cuo),翻譯機雖然(ran)個頭不大(da),但是(shi)如(ru)果長期使用(yong)的話(hua)對于手腕也(ye)是(shi)一種(zhong)負(fu)擔。因此最好(hao)選(xuan)擇輕便的翻譯機類型(xing)。