芒果视频

網站分(fen)類
登錄 |    

在線英語翻譯軟件哪個好?英語翻譯考證與就業

本文章由注冊用戶 MAIGOO教育培訓 上傳提供 2021-09-29 評論 發布 反饋 0
摘要:現在我們對外的交流越來越多,無論是旅游、商貿還是文化交流,也無論面對面交流還是書面來往,對于一些需要精確理解的內容,還是需要翻譯來幫助我們了解。有時候我們可以借助一些翻譯軟件,但一些重要的場合和情況需要請到專業的人工翻譯。下面一起來了解一下有關英語翻譯的常見內容。

英語翻譯工具

1、有道翻譯

有道翻譯在安卓和ios端有兩個最熱門的實時翻譯軟件可以使用,即網易有道詞典、有道翻譯官,其中有道詞典是全球首款基于搜索引擎技術的全能免費翻譯軟件。

2、Google翻譯

谷歌官方(fang)數據顯示,谷歌每(mei)天翻(fan)譯(yi)1000億(yi)單詞,每(mei)天有12億(yi)中文詞語經(jing)Google翻(fan)譯(yi),每(mei)天有2500萬中文長句經(jing)Google翻(fan)譯(yi),每(mei)秒鐘Google翻(fan)譯(yi)進行著300個中文翻(fan)譯(yi)。

該圖片由注冊用戶"MAIGOO教育培訓"提供,版權聲明反饋

3、百度翻譯

百度翻譯(yi)(yi)依托互聯網數(shu)據資源(yuan)和自(zi)然語言(yan)處理技(ji)術(shu)優勢,支持全球200種(zhong)語言(yan)互譯(yi)(yi),是全球支持語種(zhong)數(shu)量最多的(de)翻譯(yi)(yi)系(xi)統;涵蓋(gai)近4萬個翻譯(yi)(yi)方向,每天來自(zi)世界(jie)各地(di)的(de)翻譯(yi)(yi)請求字符量超過(guo)千億(yi),相當于(yu)2000部大(da)英百科全書,平均每秒鐘就要(yao)翻譯(yi)(yi)超過(guo)一百萬字符。

4、出國翻譯官

該(gai)款(kuan)實時翻(fan)譯軟件由北京七彩(cai)拇(mu)指科技有限(xian)公(gong)司推出,是一款(kuan)集成語音對話、拍照、文本翻(fan)譯、真人實時視頻翻(fan)譯功能的(de)應用。

5、騰訊翻譯君

騰訊推出的熱門實時會話翻譯軟件,支持英/日/韓/西/俄/法/德/泰/越/印尼/馬來/意/葡/土等多個熱門語種翻譯,具有同聲傳譯、文本翻譯、語音翻譯、實景AR翻譯、口語評測、全能生詞本、練聽說、英語短視頻等功能。【十大翻譯軟件>>】

英語翻譯證書(shu)

1、CATTI

CATTI是全國實(shi)行統一的(de)(de)、面(mian)向社會的(de)(de)、國內最具權威的(de)(de)翻(fan)譯(yi)專業(ye)資(zi)格(水平(ping))認證(zheng);是對參試人(ren)員口譯(yi)或(huo)筆譯(yi)方(fang)面(mian)的(de)(de)雙(shuang)語互譯(yi)能力和水平(ping)的(de)(de)認定。

此項英(ying)語翻譯證書考(kao)試是由國家(jia)人力資(zi)源和社(she)會(hui)保障(zhang)部統(tong)一(yi)主辦(ban)的,考(kao)試難度分為一(yi)、二(er)、三級。

三級(ji):非英語(yu)專業本科畢業生、通過大學英語(yu)六級(ji)考試或是外語(yu)大專畢業生的水平,并具備一定的口(kou)筆(bi)譯(yi)翻譯(yi)實踐(jian)經(jing)驗;

二(er)級(ji):非英語專業研究生畢業或是外(wai)語專業本科畢業生的水(shui)平,并具備3-5年的口(kou)筆譯翻譯實踐(jian)經驗;

一級:具備8-10年(nian)的口筆譯翻(fan)譯實(shi)踐經驗(yan),是中英(ying)互(hu)譯方面的行家。

考試內容:綜合(語法、完(wan)型、閱讀)、實(shi)務(筆譯和口譯)

考(kao)試時間:每年3月和11月

證(zheng)書(shu)含(han)金量:CATTI是目前含(han)金量最高的翻譯(yi)類(lei)證(zheng)書(shu)。CATTI不管是從(cong)(cong)文章長度(du)、難度(du),還是從(cong)(cong)專(zhuan)業(ye)性(xing)、以(yi)及題(ti)材廣度(du)上,CATTI要(yao)求(qiu)的專(zhuan)業(ye)性(xing)都(dou)比較強,更適合(he)以(yi)后從(cong)(cong)事英(ying)語方(fang)面的專(zhuan)業(ye)人士考取。另(ling)外(wai)全國(guo)翻譯(yi)專(zhuan)業(ye)資格證(zheng)書(shu)直接(jie)與職(zhi)稱相掛鉤。

2、NAETI

全國(guo)(guo)(guo)(guo)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)證(zheng)(zheng)書考(kao)(kao)試(shi)(shi)(NAETI)是由教育部考(kao)(kao)試(shi)(shi)中心與北京外(wai)(wai)國(guo)(guo)(guo)(guo)語(yu)(yu)(yu)(yu)大學合作舉辦,在全國(guo)(guo)(guo)(guo)實施的(de)面(mian)向社(she)會(hui)的(de)非(fei)學歷(li)證(zheng)(zheng)書考(kao)(kao)試(shi)(shi)。它主(zhu)要測試(shi)(shi)應試(shi)(shi)者(zhe)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)筆譯(yi)(yi)(yi)和口(kou)譯(yi)(yi)(yi)能(neng)力,并對應試(shi)(shi)者(zhe)提供翻譯(yi)(yi)(yi)資(zi)格(ge)的(de)權威認證(zheng)(zheng)。該項(xiang)(xiang)考(kao)(kao)試(shi)(shi)參考(kao)(kao)了包括(kuo)美(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)、加(jia)拿大、歐盟、英國(guo)(guo)(guo)(guo)、澳大利亞等(deng)國(guo)(guo)(guo)(guo)家和地區的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)資(zi)格(ge)認證(zheng)(zheng)標準,是一項(xiang)(xiang)具(ju)有國(guo)(guo)(guo)(guo)際水準的(de)認證(zheng)(zheng)考(kao)(kao)試(shi)(shi)。 全國(guo)(guo)(guo)(guo)外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)證(zheng)(zheng)書考(kao)(kao)試(shi)(shi)目前設英、日(ri)兩個語(yu)(yu)(yu)(yu)種。考(kao)(kao)試(shi)(shi)合格(ge)者(zhe)可獲得相應級別的(de)筆譯(yi)(yi)(yi)或(huo)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)證(zheng)(zheng)書。

NAETI的前身是北(bei)外的英語(yu)翻譯資格考(kao)試證(zheng)書(CETI),是由教育(yu)部考(kao)試中心與北(bei)京外國(guo)語(yu)大學合作舉(ju)辦的,分為(wei)初級(ji)、中級(ji)、高級(ji)。

初(chu)級筆譯證(zheng)書:此證(zheng)書能夠(gou)證(zheng)明持有人可以就一般難度的(de)材料(liao)進行英漢互(hu)譯,能夠(gou)勝任一般性文件或是商務等方面材料(liao)的(de)翻(fan)譯工作。

中級筆譯(yi)(yi)證書:此證書能(neng)夠(gou)證明持有人可(ke)以就(jiu)普通(tong)英漢原文(wen)材料(liao)進行互譯(yi)(yi),能(neng)夠(gou)勝任一般性國際(ji)會議(yi)文(wen)件、科技或是經貿(mao)等材料(liao)的專業翻譯(yi)(yi)工作(zuo)。

高級(ji)筆(bi)(bi)譯(yi)(yi)證書(shu):此證書(shu)能(neng)夠(gou)證明持(chi)有人可以擔任大型國際會議(yi)文(wen)件(jian)以及各(ge)種專業性文(wen)件(jian)的(de)翻譯(yi)(yi)、譯(yi)(yi)審、定稿的(de)工(gong)(gong)作(zuo),能(neng)夠(gou)承擔政府部門的(de)高級(ji)筆(bi)(bi)譯(yi)(yi)工(gong)(gong)作(zuo)。

考試(shi)內(nei)容:筆譯(yi),聽錄音做翻譯(yi)

考試(shi)時間:考試(shi)每(mei)年舉行(xing)兩次,3-4月報名(ming)5月考試(shi), 8-9月報名(ming)10月考試(shi)。

證(zheng)書含(han)金量:主(zhu)要測(ce)試應試者(zhe)外語筆譯和口譯能(neng)力,并對應試者(zhe)提供翻譯資(zi)格的權威認證(zheng)。該項考(kao)試參考(kao)了包括(kuo)美國(guo)、加拿大(da)、歐盟、英國(guo)、澳大(da)利亞等(deng)國(guo)家和地區的翻譯資(zi)格認證(zheng)標準(zhun),是一(yi)項具有國(guo)際水準(zhun)的認證(zheng)考(kao)試。

3、上海外語口譯證書

《上(shang)海(hai)市(shi)外(wai)語口譯(yi)崗位資格(ge)證(zheng)書(shu)》培訓與考(kao)試(shi)項(xiang)目(mu)是上(shang)海(hai)市(shi)委組(zu)織部、上(shang)海(hai)市(shi)人事局、上(shang)海(hai)市(shi)教育(yu)委員(yuan)(yuan)會、上(shang)海(hai)市(shi)成人教育(yu)委員(yuan)(yuan)會等(deng)政府部門共(gong)同設立的(de)上(shang)海(hai)市(shi)緊缺(que)人才培訓工程(cheng)的(de)高層項(xiang)目(mu)之一。

考試(shi)內(nei)容:筆試(shi)、口試(shi)

考試時間:春季和秋(qiu)季,具體需要查詢官網

證(zheng)(zheng)書含金量:上海(hai)的口(kou)譯(yi)筆譯(yi)資格考(kao)試,適合(he)職場白領。上海(hai)中高級口(kou)譯(yi)證(zheng)(zheng)書,尤(you)其(qi)是(shi)(shi)高級口(kou)譯(yi)證(zheng)(zheng)書,不論(lun)是(shi)(shi)對做外貿還(huan)是(shi)(shi)出國深造都有很大(da)幫助。

4、全國商務英語翻譯資格證書

全國(guo)(guo)商(shang)務(wu)英語翻譯資格證(zheng)書(shu)考(kao)試(shi)是在中國(guo)(guo)商(shang)業(ye)聯合(he)會(hui)(hui)和(he)(he)中國(guo)(guo)城市商(shang)業(ye)網點建設管理聯合(he)會(hui)(hui)的(de)支持(chi)下,由全國(guo)(guo)商(shang)務(wu)英語翻譯考(kao)試(shi)辦公(gong)室和(he)(he)全國(guo)(guo)商(shang)務(wu)英語翻譯專業(ye)委(wei)員(yuan)會(hui)(hui)向社會(hui)(hui)推出的(de)、目前國(guo)(guo)內唯一屬(shu)于商(shang)務(wu)性(xing)質的(de)翻譯資格認證(zheng)考(kao)試(shi)。根(gen)據學(xue)員(yuan)的(de)不同層次有針對性(xing)的(de)進行(xing)培訓。與(yu)其他證(zheng)書(shu)相比,此項考(kao)試(shi)突出了(le)專業(ye)性(xing)和(he)(he)實用性(xing)。

考試內容:筆譯(yi)、口譯(yi)

考試時間:每年舉行兩次全國統考,上半年在(zai)5月份,下半年在(zai)11月份。

證書含金量:該(gai)項英語翻譯(yi)證書考試(shi)是由中(zhong)國商(shang)業(ye)聯合會主辦的,十分權威,考試(shi)難度最(zui)大,把關最(zui)嚴(yan)的是人事部 的全國翻譯(yi)專(zhuan)業(ye)資格(水(shui)平)考試(shi)。

英語翻譯工作

英語(yu)翻(fan)譯(yi)兼職

英語翻譯兼職平臺哪個好

1、做到

//www.zuodao.com/crowdsourcing/homePage.html?k=53702

2、有道

//f.youdao.com/joinus/

3、Gengo

//gengo.com/zh/translators/

4、譯言古堡計劃

//g.yeeyan.org/

5、語富

//www.yufu.net/zh-CN

6、Trycan

//c.trycan.com/

7、譯客網

//www.easytep.com/

英語翻譯兼職一般收入是多少

英語(yu)(yu)(yu)分為商(shang)務英語(yu)(yu)(yu)、旅游英語(yu)(yu)(yu)、法(fa)律英語(yu)(yu)(yu)、各專業領域的(de)英語(yu)(yu)(yu)、日(ri)常(chang)實用英語(yu)(yu)(yu)等(deng)等(deng),不同(tong)的(de)英語(yu)(yu)(yu)種類涉及不同(tong)行業的(de)客戶可能收費標準(zhun)都是不同(tong)的(de),還有做兼職翻(fan)譯能賺(zhuan)多少(shao)錢和翻(fan)譯水平也是有關系的(de),翻(fan)譯水平高的(de)能接(jie)更有難(nan)度更有挑戰性的(de)單子,自然賺(zhuan)的(de)就多。翻(fan)譯水平一(yi)般的(de)接(jie)的(de)單子相(xiang)對就簡單一(yi)些,費用也就低些。

通(tong)常來(lai)說(shuo),個人(ren)做兼(jian)職翻(fan)(fan)譯(yi)都是按(an)(an)照(zhao)翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)中文字(zi)數(shu)來(lai)計算報(bao)酬的(de)(de),就是按(an)(an)照(zhao)每(mei)千字(zi)多(duo)少錢來(lai)計算的(de)(de),具(ju)體(ti)一千字(zi)多(duo)少錢,那就要(yao)看你跟客戶是怎么談的(de)(de)。那些翻(fan)(fan)譯(yi)公司(si)接單的(de)(de)話(hua),價(jia)位可以達(da)到每(mei)千字(zi)200元,然后再派(pai)給具(ju)體(ti)的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)人(ren)員(yuan)去做,到翻(fan)(fan)譯(yi)人(ren)員(yuan)手中大(da)概也就是最多(duo)千字(zi)100元了。

如(ru)(ru)果(guo)是你(ni)遇到(dao)的(de)(de)是客(ke)戶本人,不是那些(xie)翻(fan)譯(yi)公(gong)(gong)司(si)派給你(ni)單子的(de)(de),你(ni)就(jiu)可以(yi)把價(jia)要高一些(xie),就(jiu)按照那些(xie)公(gong)(gong)司(si)接單的(de)(de)價(jia)格(ge),一千(qian)字200元,如(ru)(ru)果(guo)客(ke)戶沒問題同意(yi)的(de)(de)話,那就(jiu)按這(zhe)個價(jia)位(wei)拿收益,這(zhe)樣就(jiu)可以(yi)多賺(zhuan)錢(qian)。如(ru)(ru)果(guo)是翻(fan)譯(yi)公(gong)(gong)司(si)派的(de)(de)單子的(de)(de)話,那價(jia)位(wei)最(zui)多也就(jiu)是千(qian)字100元了,有的(de)(de)恐怕也就(jiu)是千(qian)字幾(ji)十元。

全(quan)職英(ying)語翻譯(yi)

做英語翻譯需要什么條件

首先要(yao)具備良好(hao)(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)外(wai)語(yu)(yu)能(neng)(neng)(neng)力(li)(li),聽說讀(du)寫(xie)。這是做(zuo)翻(fan)譯的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)基本(ben)功。 其(qi)次,要(yao)有隨機應變的(de)(de)(de)(de)(de)能(neng)(neng)(neng)力(li)(li)。 第三,除了你(ni)主要(yao)掌(zhang)握(wo)的(de)(de)(de)(de)(de)外(wai)語(yu)(yu)語(yu)(yu)種之(zhi)外(wai),稍微再掌(zhang)握(wo)其(qi)他(ta)(ta)(ta)幾門外(wai)語(yu)(yu),少量的(de)(de)(de)(de)(de)就(jiu)可以(yi)了。因(yin)為你(ni)不一(yi)定總會遇(yu)(yu)到中國(guo)人(ren)(ren)(ren),如果遇(yu)(yu)到其(qi)它國(guo)家的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren),能(neng)(neng)(neng)用他(ta)(ta)(ta)們本(ben)國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)和(he)他(ta)(ta)(ta)問聲好(hao)(hao)(hao),會好(hao)(hao)(hao)一(yi)些。 第四,做(zuo)為一(yi)名(ming)合(he)格的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯,需要(yao)具備良好(hao)(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)文字功底(di),廣(guang)闊的(de)(de)(de)(de)(de)知(zhi)識面,較強的(de)(de)(de)(de)(de)思辯能(neng)(neng)(neng)力(li)(li)和(he)記憶力(li)(li)及心理承(cheng)受能(neng)(neng)(neng)力(li)(li)等條(tiao)件(jian)。當然(ran)中文也不能(neng)(neng)(neng)差。 第五,良好(hao)(hao)(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)象和(he)言(yan)談舉止也是做(zuo)為一(yi)名(ming)優(you)秀的(de)(de)(de)(de)(de)翻(fan)譯人(ren)(ren)(ren)員必備的(de)(de)(de)(de)(de)條(tiao)件(jian)。

當英語翻譯官一般收入

深圳高級英(ying)文翻譯官工資收(shou)入(ru) 7421元, 上海首席翻譯官工資收(shou)入(ru)7314元,但(dan)是要具體的(de)單位,還有(you)(you)個人擁有(you)(you)的(de)資格證書,那樣待(dai)遇才能有(you)(you)所保障(zhang)。

如(ru)果是口譯(yi)翻譯(yi)官(guan)做的(de)(de)好的(de)(de)就是按(an)分鐘(zhong)算(suan)工資的(de)(de),上(shang)千到幾(ji)萬不等,如(ru)果是筆譯(yi)官(guan)混的(de)(de)好的(de)(de)一(yi)個(ge)月也(ye)能有(you)上(shang)萬,通常也(ye)就2000—6000一(yi)個(ge)月。

筆譯(yi)(yi)英譯(yi)(yi)中(zhong):40—60元(yuan)/千(qian)字中(zhong)文,高(gao)一(yi)點的行(xing)業(ye)(ye)(ye)一(yi)般60—80元(yuan)/千(qian)字中(zhong)文。平(ping)均(jun)每天翻譯(yi)(yi)2000字,每月(yue)25天計算,按(an)40元(yuan)單價計算每月(yue)有2000元(yuan),80元(yuan)單價計算每月(yue)有4000元(yuan)。 專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)背(bei)景的英語翻譯(yi)(yi),比如法律專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)、金(jin)融(rong)專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)、機械(xie)專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)、化工專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)、醫(yi)學(xue)專(zhuan)(zhuan)業(ye)(ye)(ye)等要(yao)看翻譯(yi)(yi)水(shui)平(ping)程度,高(gao)的上萬月(yue)薪都(dou)有。

當英語翻譯官前景


翻譯官(guan)基本都是外語(yu)專業(ye)的,學習外語(yu)專業(ye)不僅可以(yi)(yi)成為翻譯官(guan)也是可以(yi)(yi)去外企(qi)、外資銀(yin)行、投行、四大、外貿(mao)公司、工程機械進出口企(qi)業(ye)等等,因而可以(yi)(yi)說就業(ye)前景十(shi)分廣闊(kuo)。同時,做(zuo)過陪同翻譯員還(huan)可以(yi)(yi)從事外語(yu)教師,從小(xiao)學、初高中、高職(zhi)、本科(ke)都能夠勝(sheng)任。

現在是(shi)(shi)(shi)人工智(zhi)(zhi)(zhi)能(neng)時(shi)(shi)代,但翻(fan)譯(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)人工智(zhi)(zhi)(zhi)能(neng)技術最難的(de)(de)領域(yu)之一(yi),雖(sui)然人工智(zhi)(zhi)(zhi)能(neng)翻(fan)譯(yi)(yi)速度(du)快,但其(qi)準確(que)度(du)只(zhi)能(neng)達到(dao)專(zhuan)業翻(fan)譯(yi)(yi)水平(ping)的(de)(de)50%左(zuo)右,但是(shi)(shi)(shi)作為(wei)翻(fan)譯(yi)(yi)從(cong)業人員(yuan),我們必須與時(shi)(shi)俱進(jin)。未來,不是(shi)(shi)(shi)機器代替人類,也不是(shi)(shi)(shi)人類拋棄機器,而(er)是(shi)(shi)(shi)兩者協作互補。

英語翻譯報價

口譯報價

一(yi)(yi)般(ban)英(ying)語(yu)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)報價(jia)(jia)大(da)致如下,旅游陪(pei)同(tong)(tong)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)1000-1800元(yuan)每(mei)天,一(yi)(yi)般(ban)陪(pei)同(tong)(tong)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)1800-2000元(yuan)每(mei)天,商務陪(pei)同(tong)(tong)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)2500-3200元(yuan)每(mei)天,會(hui)議陪(pei)同(tong)(tong)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)般(ban)為(wei)2800-4000元(yuan)每(mei)天。由此(ci)可見不同(tong)(tong)場(chang)(chang)(chang)合(he)的(de)(de)(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)價(jia)(jia)格(ge)往往會(hui)存在一(yi)(yi)定(ding)的(de)(de)(de)差異,口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)服務對象主要(yao)涉(she)及商務陪(pei)同(tong)(tong)、國家(jia)機關、涉(she)外單位、旅游陪(pei)同(tong)(tong)、商務訪談接待等(deng),一(yi)(yi)般(ban)為(wei)較重(zhong)(zhong)要(yao)的(de)(de)(de)場(chang)(chang)(chang)合(he)所需要(yao),所以價(jia)(jia)格(ge)相對較高,并且這樣的(de)(de)(de)重(zhong)(zhong)大(da)場(chang)(chang)(chang)合(he)通常不允許出現任(ren)何的(de)(de)(de)差錯,對口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)員的(de)(de)(de)各個方面,無論是基本的(de)(de)(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)技能(neng)還是臨場(chang)(chang)(chang)應變能(neng)力等(deng)方面的(de)(de)(de)要(yao)求都較高。

筆譯報價

英(ying)語翻譯的(de)價(jia)格(ge)在100元(yuan)(yuan)~20000元(yuan)(yuan)不(bu)等(deng),具體還是(shi)需要根據實際需要翻譯的(de)內(nei)容篇幅大小(xiao)、字數(shu)多少、要求情況、難(nan)易程(cheng)度等(deng)來(lai)決(jue)定。單(dan)看英(ying)語,翻譯公司報價(jia)基本在130-220元(yuan)(yuan)/千中(zhong)字。中(zhong)譯英(ying)比英(ying)譯中(zhong)的(de)價(jia)格(ge)高。

網站提醒和聲明
本站(zhan)為(wei)注冊用戶提(ti)供信息存(cun)儲空間服(fu)務,非“MAIGOO編(bian)輯上傳提(ti)供”的(de)文章/文字(zi)均是注冊用戶自主發布上傳,不(bu)代表本站(zhan)觀點,更不(bu)表示本站(zhan)支持購買和(he)交易,本站(zhan)對網頁中內(nei)容的(de)合法(fa)性(xing)、準確性(xing)、真實(shi)性(xing)、適(shi)用性(xing)、安全性(xing)等概不(bu)負責。版權(quan)歸原作者所有,如有侵權(quan)、虛假信息、錯誤(wu)信息或任何問(wen)題,請(qing)及時(shi)聯系我們,我們將在(zai)第一(yi)時(shi)間刪(shan)除(chu)或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說(shuo)明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078225個品牌入駐 更新519149個招商信息 已發布1590200個代理需求 已有1355665條品牌點贊