芒果视频

網(wang)站分類
登錄 |    

香囊的別稱和雅稱有哪些 佩緯、香纓、容臭是什么意思

本文章由注冊用戶 荊湖酒徒 上傳提供 2024-06-16 評論 0
摘要:香囊別稱錦囊、香袋、香包、香布袋、荷包,古代貴族、讀書人佩戴香囊非常常見,他們將香囊雅稱為香纓、佩幃、容臭、花囊等。緯就是盛香之囊,佩緯指佩戴香囊,后來代稱香囊;香纓是古代未成年者或婦女所系的飾物,是香囊的雅稱;容臭的臭指香氣,容臭就是容納香氣的物品,即香囊。下面一起來看看香囊的別稱和雅稱有哪些以及佩緯、香纓、容臭是什么意思吧。

一、香囊的別稱和雅稱有哪些

香(xiang)囊(nang)是古(gu)代(dai)漢族勞動婦女(nv)創造(zao)的一種(zhong)民間刺繡工藝(yi)品,是以(yi)男耕女(nv)織為標志的古(gu)代(dai)漢族農耕文化(hua)的產(chan)物,從古(gu)代(dai)發展至(zhi)今,歷史悠(you)久,在(zai)不斷的演(yan)變中,香(xiang)囊(nang)也有了許多(duo)別稱。

香(xiang)囊(nang)的別稱主(zhu)要有錦(jin)囊(nang)、香(xiang)袋、香(xiang)包(bao)、錦(jin)香(xiang)袋、香(xiang)布袋、荷包(bao)等(deng);古代很(hen)多貴族也會佩戴香(xiang)囊(nang),并(bing)給香(xiang)囊(nang)起(qi)了不少雅(ya)稱,例如(ru)香(xiang)纓(ying)、佩幃、容臭、花(hua)囊(nang)、佩香(xiang)等(deng)。

二、佩緯是什么意思

佩緯是香囊的雅(ya)稱(cheng)之一,那么(me)什么(me)是佩緯呢?

佩(pei)幃,讀音(yin)為(wei)pèi wéi,出自《楚辭·離騷》:“椒專佞以慢慆(tao)兮,榝又(you)欲充夫佩(pei)幃。”緯就是盛香(xiang)之囊,佩(pei)緯指(zhi)佩(pei)戴香(xiang)囊,后來就成了香(xiang)囊的代稱。

三、香纓是什么意思

香纓(ying)讀音為xiāng yīng,也是香囊的代稱(cheng),它主要有三(san)個含(han)義:

1、古時女子所系(xi),用來裝(zhuang)飾的五彩繩。

2、用無患子的果(guo)核所(suo)串(chuan)成的念珠。

3、古代(dai)未成年者或婦女所(suo)系的(de)飾物。

香(xiang)(xiang)纓作為(wei)香(xiang)(xiang)囊的別稱,主要是取第三個意思。

四、容臭是什么意思

容臭也是古代讀書人對香囊的雅稱,這里的臭可不是臭味的意思,也不讀chòu,而是讀xiù,表香氣的意思,容臭,顧名思義就是容納香氣的物品,即香囊

容(rong)臭(chou)(chou)一詞出自《禮記·內則》,“男女(nv)未冠笄者(zhe),雞初鳴,咸盥漱,櫛縰,拂髦總角(jiao),衿纓,皆(jie)佩(pei)容(rong)臭(chou)(chou)”,初中課(ke)本上也有(you)這一詞,《送東(dong)陽馬生序》中就有(you)“同舍生皆(jie)被綺繡,戴珠(zhu)纓寶飾之(zhi)帽,腰白玉之(zhi)環,左佩(pei)刀,右(you)備容(rong)臭(chou)(chou),燁然若神人(ren)”,可(ke)見(jian)當(dang)時的讀(du)書(shu)人(ren)佩(pei)戴香(xiang)囊是很(hen)常(chang)見(jian)的。

網站提醒和聲明
本站(zhan)(zhan)為注冊用(yong)戶提供(gong)信息(xi)(xi)存儲空間服務,非“MAIGOO編輯上(shang)傳提供(gong)”的(de)文章/文字均是注冊用(yong)戶自主(zhu)發布上(shang)傳,不代表本站(zhan)(zhan)觀(guan)點,版權歸原(yuan)作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信息(xi)(xi)、錯誤信息(xi)(xi)或(huo)任何(he)問題,請及時(shi)(shi)聯系我們,我們將在第一(yi)時(shi)(shi)間刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁上相關信息的知識產(chan)權歸網(wang)站方所有(包括但不限于文字、圖(tu)片、圖(tu)表、著作權、商(shang)標權、為(wei)用戶(hu)提(ti)供的商(shang)業信息等),非經許可(ke)不得抄襲或使用。
提交說(shuo)明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論