科爾(er)沁(qin)潮爾(er)史(shi)(shi)詩流行于內蒙古東(dong)部的通遼市(shi)、興安盟一(yi)帶,是蒙古史(shi)(shi)詩的一(yi)種(zhong)地方(fang)性傳統(tong)。科爾(er)沁(qin)潮爾(er)史(shi)(shi)詩用(yong)一(yi)種(zhong)叫(jiao)潮爾(er)的古老(lao)弓(gong)弦樂器伴奏(zou),由專門(men)史(shi)(shi)詩藝人(ren)——潮爾(er)奇,以自拉自唱(chang)的形式進(jin)行說唱(chang)表演。內容講述(shu)天神脫(tuo)胎(tai)下凡,生長為(wei)可汗和英雄(xiong),與危害人(ren)間的惡(e)魔——蟒古思進(jin)行戰斗,保衛(wei)家鄉、捍衛(wei)和平的故事(shi)。
音(yin)樂曲調自成體系,共9套20多首(shou),并(bing)且在(zai)演(yan)述中可以自由變化。
科爾(er)沁潮爾(er)史詩(shi)曲目曾有數十(shi)部(bu)之多,其(qi)中“十(shi)八部(bu)蟒古思因·烏(wu)力格(ge)爾(er)”是一種大型的串(chuan)聯(lian)系列史詩(shi),是由18部(bu)相對獨立卻互相關聯(lian)的史詩(shi)所構成(cheng),其(qi)規模和篇幅(fu)可與著(zhu)名的《格(ge)斯爾(er)》和《江格(ge)爾(er)》并駕齊(qi)驅。
潮爾,一種古(gu)老的弓弦樂器(qi),主要用(yong)來(lai)為史詩或敘事民歌伴(ban)奏(zou),雙弦,定弦有(you)四度和五度兩種,音(yin)(yin)色(se)古(gu)老淳厚(hou),泛(fan)音(yin)(yin)豐富(fu),具有(you)極其多樣化的音(yin)(yin)樂表現力。
科爾(er)沁潮(chao)爾(er)史詩歷(li)史悠久,分布區(qu)域廣(guang)闊(kuo),受眾廣(guang)泛;其風格獨特,技藝自成體系,具有極(ji)強的藝術表現(xian)力。它將敘(xu)事、抒(shu)情、吟誦(song)揉為一(yi)體,風格古樸蒼勁、粗獷豪(hao)放,并與(yu)草(cao)原(yuan)民族特有的語言、歷(li)史、宗(zong)教、心(xin)理、世界觀、生態觀、人(ren)生觀、風俗習慣等緊(jin)密(mi)地(di)(di)維系在一(yi)起,集中地(di)(di)體現(xian)出草(cao)原(yuan)文(wen)化的特色與(yu)特征。
科爾沁潮(chao)爾史(shi)(shi)詩(shi)是蒙(meng)(meng)古(gu)族(zu)英雄史(shi)(shi)詩(shi)的(de)(de)一種地方性傳統(tong),是內(nei)蒙(meng)(meng)古(gu)自治(zhi)區科爾沁地區尚存的(de)(de)唯一一種活態(tai)傳承的(de)(de)長篇史(shi)(shi)詩(shi)。其內(nei)容講(jiang)述宇宙轉換(huan),世界沉浮(fu)的(de)(de)故事,闡述人類物種的(de)(de)起源,思想意識的(de)(de)形成和(he)社會(hui)秩序的(de)(de)建構等內(nei)容,表(biao)達了人類講(jiang)求(qiu)真理(li)、主(zhu)持正義、維(wei)護和(he)平、和(he)諧共(gong)存的(de)(de)美好愿望(wang)。伴奏樂(le)器潮(chao)爾作為蒙(meng)(meng)古(gu)族(zu)最(zui)古(gu)老且最(zui)具代表(biao)性的(de)(de)樂(le)器,充分表(biao)現了蒙(meng)(meng)古(gu)族(zu)人民(min)在樂(le)器學(xue)、聲學(xue)、工(gong)藝學(xue)、音樂(le)學(xue)方面(mian)的(de)(de)綜合性特(te)征。
布仁初古(gu)拉所掌(zhang)握的(de)20部科爾(er)(er)沁(qin)潮(chao)(chao)爾(er)(er)史詩雖(sui)然被(bei)完好(hao)地(di)保留了下(xia)來(lai),但是由于科爾(er)(er)沁(qin)潮(chao)(chao)爾(er)(er)史詩復(fu)雜的(de)宗教(jiao)和民俗意義功能,在(zai)(zai)當今社會文化背(bei)景(jing)下(xia),已無(wu)法在(zai)(zai)短時間里重建其固有的(de)生(sheng)存語(yu)境。他被(bei)聘請為(wei)客座教(jiao)授,一方(fang)面通過教(jiao)育平臺,招收專業學生(sheng)的(de)形式以傳(chuan)承,另一方(fang)面在(zai)(zai)充分調(diao)查研(yan)究的(de)基(ji)礎上穩步推(tui)進科爾(er)(er)沁(qin)潮(chao)(chao)爾(er)(er)史詩在(zai)(zai)農村牧區的(de)再(zai)生(sheng)和重建。
一百年(nian)多來,隨著蒙古族社會文化的變(bian)遷,英(ying)雄史(shi)詩藝術趨(qu)于衰微(wei),到(dao)了上世紀90年(nian)代,內蒙古境(jing)內絕大多數活(huo)態(tai)史(shi)詩傳(chuan)統基本消亡(wang)。與其(qi)它地(di)區史(shi)詩一樣,科爾沁潮爾史(shi)詩曾一度(du)被學界認為已經(jing)失去其(qi)活(huo)態(tai)傳(chuan)承(cheng)。
經過深入的(de)田野調查,2005年我們發現了科(ke)爾(er)沁(qin)潮爾(er)史詩(shi)所知唯一傳承人布(bu)仁初(chu)古拉以及承載于(yu)他身(shen)上的(de)20部科(ke)爾(er)沁(qin)潮爾(er)史詩(shi)。
這對蒙古史詩的搶救、保(bao)護、傳承工(gong)作來說,具有重要的發(fa)現價值和(he)歷史性意義。