什么是圣代冰淇淋
圣代,是一種冰激凌甜點,傳(chuan)統(tong)的(de)圣(sheng)代(dai)會用一到兩勺冰激凌,上面點綴一些(xie)果(guo)醬或糖(tang)漿(jiang),有(you)的(de)也在(zai)上面用一層(ceng)糖(tang)霜、打發奶(nai)油、櫻(ying)桃或其他水果(guo)(香(xiang)蕉、菠蘿(luo))。在(zai)牛津字典上,關于(yu)圣(sheng)代(dai)的(de)起(qi)源有(you)些(xie)模(mo)糊(hu),不過,大家都(dou)認為,圣(sheng)代(dai)Sundae的(de)名稱是來自Sunday。
關于(yu)(yu)圣代(dai)的(de)(de)起源,有很多說(shuo)法,主(zhu)流的(de)(de)一(yi)個(ge)說(shuo)法是(shi),冰(bing)(bing)激(ji)凌圣代(dai)其實是(shi)冰(bing)(bing)激(ji)凌蘇(su)打(da)(ice cream soda)的(de)(de)變體。埃文斯(si)頓公(gong)立圖書館(guan)發表的(de)(de)文獻有所說(shuo)明,在(zai)伊利諾(nuo)斯(si)州(zhou)在(zai)星期(qi)日喝蘇(su)打(da)水是(shi)違法的(de)(de)。1980年,埃文斯(si)頓是(shi)第一(yi)個(ge)禁止售賣(mai)冰(bing)(bing)激(ji)凌蘇(su)打(da)的(de)(de)地(di)方,于(yu)(yu)是(shi)這里的(de)(de)一(yi)些有創(chuang)意的(de)(de)甜品制作商,為了(le)(le)遵(zun)守法律,在(zai)星期(qi)日銷售加了(le)(le)糖(tang)漿的(de)(de)冰(bing)(bing)淇淋代(dai)替蘇(su)打(da),于(yu)(yu)是(shi)就(jiu)產生了(le)(le)這種特殊的(de)(de)Sunday冰(bing)(bing)淇淋,當地(di)衛(wei)理公(gong)會(hui)教派領導反對用他們安息日(Sunday)的(de)(de)名字(zi)來命名一(yi)道食品,于(yu)(yu)是(shi)圣代(dai)的(de)(de)拼寫(xie)就(jiu)成了(le)(le)Sundae。
圣代冰淇淋和普通冰淇淋的區別
1、產品的理化指標:一(yi)般來講冰淇(qi)淋的理化指標偏高一(yi)些;
2、生(sheng)(sheng)產(chan)工(gong)(gong)藝:冰(bing)淇淋產(chan)品一(yi)般(ban)需要經過硬(ying)化的工(gong)(gong)藝,即(ji)從凝凍(dong)機中生(sheng)(sheng)產(chan)的冰(bing)淇淋立即(ji)放入(ru)-35度以下的環境中冷(leng)凍(dong),而圣代(dai)不需要硬(ying)化;
3、售賣方式:冰淇淋的售賣更加廣泛一些,包括,冷飲店,快(kuai)餐廳,超市、賓(bin)館、酒(jiu)店等,而圣(sheng)代一般更多的在冷飲店,快(kuai)餐廳。
圣代冰淇淋有哪些種類
英式:冰淇淋平放在玻(bo)璃杯或玻(bo)璃碟中,加新(xin)鮮果品和鮮奶油、紅綠櫻桃(tao)、華夫(fu)餅(bing)干做成。
法式:又稱為巴菲,與英式的區別是(shi),一般用(yong)桶(tong)型(xing)高身有(you)腳玻璃杯作為容器,除英式的材料外,加入紅酒或糖漿(jiang)制成。
“圣代”的(de)(de)故鄉(xiang)在美國,早在1897年(nian),美國人(ren)(ren)就吃上了“圣代”冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)。據說(shuo)“圣代”冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)是(shi)威(wei)斯康辛州的(de)(de)一個(ge)名(ming)叫喬治的(de)(de)冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)店(dian)主(zhu)發明的(de)(de),喬治標新立(li)異,把櫻桃糖漿澆(jiao)在冰(bing)(bing)淇(qi)凌(ling)上,并放上一顆糖腌櫻桃賣(mai)給(gei)顧客(ke)。一開始,這種(zhong)混合冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)只在星期天(tian)有賣(mai),后來人(ren)(ren)們覺(jue)得這種(zhong)冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)非常好吃,需求量越來越大,于是(shi)喬治就每天(tian)向人(ren)(ren)們供應這種(zhong)冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)。由于這種(zhong)冰(bing)(bing)激(ji)凌(ling)最(zui)初是(shi)在星期天(tian)售賣(mai)的(de)(de),所以店(dian)主(zhu)就給(gei)它取名(ming)為Sunday。
可星期日是耶酥的安息日(Sabbath),教會認為用這一天作商品名是對神明的褻瀆。于是,Sunday只好改稱Sundae,一直沿用至今。為了避開禁忌,Sunday冰激凌還曾用過一些其它(ta)的名字,如sundi,sondhi。
圣(sheng)(sheng)代(dai)家族(zu)成(cheng)員(yuan)還不(bu)少,一般(ban)都是以(yi)(yi)原料命(ming)名,有巧克力圣(sheng)(sheng)代(dai)(chocolate sundae)、菠蘿圣(sheng)(sheng)代(dai)(pineapple sundae)、什錦水果(guo)圣(sheng)(sheng)代(dai)(mixed fruit sundae)、草莓圣(sheng)(sheng)代(dai)、櫻桃(tao)圣(sheng)(sheng)代(dai)、水蜜(mi)桃(tao)圣(sheng)(sheng)代(dai)等;或以(yi)(yi)地(di)域命(ming)名,如夏威夷圣(sheng)(sheng)代(dai)等,僅見于少數(shu)風情地(di)點。