芒果视频

網(wang)站分類
登錄 |    

外貿公司取名怎么取 好聽好記的外貿公司名稱大全

本文章由注冊用戶 荊湖酒徒 上傳提供 2024-06-26 評論 0
摘要:外貿公司取名可以先取中文名再翻譯成英文,也可以先取英文名再音譯或意譯成漢語,取名的時候要注意考慮到外國人的閱讀習慣、國際化、符合公司理念、簡單好記等方面,下面為大家搜集了一些好聽好記的外貿公司名稱,感興趣的話一起來詳細了解一下外貿公司取名怎么取吧。

一、外貿公司取名怎么取

公司名(ming)(ming)稱(cheng)(cheng)是一(yi)(yi)個(ge)(ge)公司的臉面,不管做什么(me)的公司,首先(xian)要(yao)有一(yi)(yi)個(ge)(ge)好名(ming)(ming)字,外貿公司涉及對外貿易,需(xu)要(yao)有中(zhong)英文(wen)兩個(ge)(ge)名(ming)(ming)稱(cheng)(cheng),一(yi)(yi)般來說(shuo),取(qu)名(ming)(ming)是先(xian)取(qu)中(zhong)文(wen)名(ming)(ming)稱(cheng)(cheng),再根據(ju)中(zhong)文(wen)名(ming)(ming)翻譯一(yi)(yi)個(ge)(ge)英文(wen)名(ming)(ming)。

取中文(wen)(wen)名(ming)(ming)稱(cheng)的(de)時候要注意(yi)考慮到外(wai)國(guo)人的(de)閱讀習(xi)慣,不要取一個(ge)長長的(de)公司(si)名(ming)(ming)字,簡短(duan)好記為(wei)宜;另外(wai),名(ming)(ming)字的(de)意(yi)義(yi)要好,并且要兼顧中英(ying)文(wen)(wen)的(de)意(yi)義(yi)。取好中文(wen)(wen)名(ming)(ming)稱(cheng)后,取英(ying)文(wen)(wen)名(ming)(ming)一般是按照中文(wen)(wen)名(ming)(ming)稱(cheng)翻(fan)譯(yi)一個(ge),有四種翻(fan)譯(yi)方(fang)法:一種是直接按字面意(yi)思(si)翻(fan)譯(yi),漢語(yu)就(jiu)翻(fan)譯(yi)成拼(pin)音(yin);一種是把漢語(yu)意(yi)思(si)翻(fan)譯(yi)成英(ying)語(yu);一種是取漢語(yu)拼(pin)音(yin)首字母;還有一種是取英(ying)語(yu)意(yi)思(si)首字母。

當(dang)然,也可(ke)以先取英文名(ming)(ming),再取中文名(ming)(ming),比如取名(ming)(ming)的(de)時候想一個簡短的(de)有(you)(you)意(yi)義的(de)英文單詞,最好和(he)產品有(you)(you)關聯,然后(hou)可(ke)以音譯或者按英文意(yi)思翻譯成漢語名(ming)(ming)稱(cheng)即可(ke)。

二、對外貿易公司取名注意事項

1、外貿公司起名需國際化

外貿指(zhi)的(de)是對國(guo)外的(de)貿易,屬于國(guo)際化業(ye)務,因此名(ming)字(zi)需(xu)要在外國(guo)人眼中也有一(yi)定的(de)寓意,所以起名(ming)的(de)時候盡量起一(yi)些(xie)比較國(guo)際的(de)名(ming)字(zi)。

2、外貿公司起名需新穎、獨特

對于龐大的(de)(de)(de)進出口貿(mao)易市場(chang),很(hen)多外貿(mao)公司(si)因為沒(mei)有自(zi)己的(de)(de)(de)特(te)色,很(hen)容易被(bei)人混淆(xiao)或遺忘,也(ye)(ye)難以建立自(zi)己的(de)(de)(de)品(pin)牌形象(xiang),所以對于一家(jia)新(xin)外貿(mao)公司(si)來說不僅僅外貿(mao)公司(si)名(ming)字(zi)要新(xin)穎、獨特(te),其(qi)服務產品(pin)也(ye)(ye)應該多樣化。

3、外貿公司起名需符合自己理念

對(dui)于(yu)一家(jia)長遠發展(zhan)的(de)公(gong)司來說客戶在選(xuan)擇其合(he)作(zuo)的(de)時候也會(hui)了解這家(jia)公(gong)司的(de)文化(hua)理念,名字中帶有對(dui)未來的(de)規(gui)劃和格局(ju),能夠讓(rang)人感(gan)受(shou)到公(gong)司的(de)前途,給對(dui)方持(chi)續合(he)作(zuo)的(de)信心。

4、外貿公司起名需順口、簡短

怎(zen)么讓(rang)自己的(de)(de)(de)(de)客(ke)戶(hu)輕易記(ji)住(zhu)你(ni)公司(si)的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)從而進行第二(er)次銷售,其(qi)中最(zui)關鍵的(de)(de)(de)(de)是公司(si)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)是否讓(rang)客(ke)戶(hu)念起(qi)(qi)順口,有較好的(de)(de)(de)(de)客(ke)戶(hu)體(ti)驗(yan)度(du),順口的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)讓(rang)人們記(ji)得更快,向他人介紹的(de)(de)(de)(de)更流暢。公司(si)名(ming)(ming)(ming)(ming)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)筆畫(hua)數(shu)越(yue)少越(yue)容(rong)易記(ji)憶,所以(yi)一(yi)家外貿(mao)公司(si)在起(qi)(qi)名(ming)(ming)(ming)(ming)的(de)(de)(de)(de)時(shi)候可(ke)以(yi)追(zhui)求簡潔美。

三、好聽好記的外貿公司名稱大全

1、恒信

“恒(heng)”代表著恒(heng)心(xin),恒(heng)久的(de)(de)意思,用作(zuo)外(wai)貿公司(si)(si)名稱,代表著外(wai)貿公司(si)(si)持之以恒(heng)的(de)(de)事業精神,同時也可以體現公司(si)(si)團(tuan)隊的(de)(de)毅(yi)力與耐(nai)心(xin),能(neng)夠(gou)突出外(wai)貿公司(si)(si)的(de)(de)基本(ben)素質,“信(xin)”字有(you)著信(xin)用,誠信(xin)之義(yi),而商人最講究的(de)(de)便是誠信(xin)為本(ben),才能(neng)獲(huo)取到更(geng)多客(ke)戶信(xin)任,“恒(heng)信(xin)”可以傳達“持久的(de)(de)信(xin)譽”這(zhe)一(yi)內涵,名字讀起來(lai)響亮大(da)氣,并且短短兩個字易于傳播(bo)。

2、金諾

“金”有(you)著財(cai)富的(de)(de)(de)象征,作為公司名(ming)稱,寓意(yi)著外貿公司可(ke)以日進(jin)千金,財(cai)源(yuan)滾滾,是個(ge)吉祥字眼(yan),“諾”字放(fang)在最后讀起來可(ke)以提升公司名(ming)稱的(de)(de)(de)整體氣(qi)勢,十分大(da)氣(qi),同時有(you)著諾言,承(cheng)(cheng)諾之意(yi),而一個(ge)強大(da)的(de)(de)(de)企業便是看重承(cheng)(cheng)諾,自然(ran)能夠(gou)成為業界翹楚(chu),“金諾”名(ming)字的(de)(de)(de)寓意(yi)簡單大(da)氣(qi)。

3、海博爾

此三字(zi)(zi)(zi)的搭(da)配使(shi)名(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)整體(ti)看起(qi)來十分洋(yang)氣,“海(hai)”有(you)種廣闊的大氣之感,可以體(ti)現出(chu)外貿公(gong)司面向的客戶群體(ti)廣泛,以此凸出(chu)行(xing)業特征,同時也有(you)著包容(rong)性,代表外貿公(gong)司海(hai)納(na)百川。“博(bo)”字(zi)(zi)(zi)指的是博(bo)大,知識淵博(bo)之義,作為外貿公(gong)司名(ming)(ming),寓(yu)意著公(gong)司的服(fu)務極為專業,能夠給(gei)客戶帶(dai)來良(liang)好的服(fu)務體(ti)驗,“爾”字(zi)(zi)(zi)搭(da)配使(shi)名(ming)(ming)字(zi)(zi)(zi)更加大氣簡單。

4、德美家

“德(de)(de)”字(zi)指的(de)是(shi)道德(de)(de),品(pin)德(de)(de)之義,是(shi)個大(da)氣的(de)字(zi)眼,代表(biao)著公(gong)司(si)(si)的(de)社會責(ze)任(ren)(ren)感(gan)(gan)強,此字(zi)入名能夠樹立良好的(de)公(gong)司(si)(si)形象,產生客戶的(de)信任(ren)(ren)感(gan)(gan),“美(mei)(mei)”則指的(de)是(shi)美(mei)(mei)麗,美(mei)(mei)好的(de)意思,代表(biao)著外貿公(gong)司(si)(si)的(de)產品(pin)精美(mei)(mei),容易受到客戶喜歡,“家”字(zi)入名帶(dai)有溫馨感(gan)(gan),“德(de)(de)美(mei)(mei)家”名字(zi)大(da)氣又不失親切感(gan)(gan),同(tong)時也特別簡單好記。

5、物華天寶

這個名字是出自于《騰王閣序》中“物華天寶,人杰地靈”,描繪的是我國地大物博,由此可以暗喻著外貿公司從國(guo)內收攬(lan)出售的貨物十分之多,集聚了國(guo)內各種優秀寶(bao)物商品,給人感覺會(hui)是神秘而博大(da)(da),名字格調大(da)(da)氣,順口簡單好聽。

6、Gold士達

名(ming)字中的(de)英文意思為(wei)“金色(se)”,一種象(xiang)征(zheng)著光(guang)輝(hui)的(de)顏色(se)。“士達”可以諧(xie)音為(wei)“start”,整(zheng)個(ge)名(ming)字的(de)意思為(wei)“金色(se)星星”,其中的(de)“士”表示士氣(qi),“達”代表足夠(gou)的(de)意思,能夠(gou)體現出(chu)團結精神。

7、碧森麗

在這個名(ming)字(zi)的(de)開頭是用代表一(yi)種顏色的(de)“碧(bi)”字(zi),所(suo)以(yi)很適合作為(wei)外貿服(fu)裝店的(de)名(ming)字(zi)。同時(shi)“碧(bi)森麗”可以(yi)諧音為(wei)“必勝利”,所(suo)以(yi)也能夠體現(xian)出一(yi)個公司將業務做好的(de)決心。

網站提醒和聲明
本(ben)站(zhan)為(wei)注(zhu)冊用戶提(ti)供(gong)信息(xi)存(cun)儲空間服務,非“MAIGOO編輯上傳(chuan)提(ti)供(gong)”的文(wen)章/文(wen)字均是注(zhu)冊用戶自主發布上傳(chuan),不代表本(ben)站(zhan)觀點,版權(quan)歸原作者所有,如(ru)有侵權(quan)、虛(xu)假信息(xi)、錯誤信息(xi)或(huo)任何問(wen)題,請及(ji)時聯系我們,我們將在第一(yi)時間刪(shan)除或(huo)更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁上相關信息(xi)(xi)的(de)知識產(chan)權歸網(wang)站方所有(包括但不(bu)限于文字、圖(tu)片、圖(tu)表、著作(zuo)權、商(shang)標權、為(wei)用戶(hu)提供的(de)商(shang)業信息(xi)(xi)等(deng)),非經許可(ke)不(bu)得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新(xin)評論
暫無評論