什錦火(huo)鍋把肉(rou)、魚、蔬菜等融為一種(zhong)獨(du)特的佳味。烹調時(shi),可以根據自己的嗜好而(er)放(fang)入(ru)各種(zhong)材料。
除相撲力士吃(chi)的(de)什(shen)錦火鍋(guo)之外,日本還有其他很多種類的(de)火鍋(guo)。餐桌上(shang)放上(shang)煮鍋(guo),將事先準備好的(de)肉、蔬菜(cai)等加(jia)入(ru)鍋(guo)里,邊煮邊吃(chi),尤(you)其在寒冷的(de)季節,家人(ren)或親友圍(wei)聚(ju)在一(yi)起吃(chi)火鍋(guo), 這對于日本人(ren)來說是很大樂趣。
關于(yu)CHANKO一(yi)詞(ci)的(de)(de)詞(ci)源,眾說不(bu)一(yi)。其中之(zhi)一(yi)是(shi),在十九世紀末,有[相撲部屋](即培養相撲力士(shi)的(de)(de)地(di)方(fang))讓上了(le)年(nian)紀的(de)(de)力士(shi)擔任每(mei)天的(de)(de)餐食烹飪。漸(jian)漸(jian)地(di),老年(nian)力士(shi)做出(chu)來的(de)(de)飯食開(kai)始被稱為CHANKO。CHAN是(shi)當(dang)時在東京的(de)(de)平民地(di)區人們(men)對父親的(de)(de)稱呼。而CHAN做的(de)(de)什錦(jin)火鍋也就被叫作CHANKONABE(NABE在日語中為"鍋"的(de)(de)意思)了(le)。
力(li)(li)(li)士們(men)(men)的(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)天是(shi)從練功開始的(de)(de)(de)(de)。激(ji)烈的(de)(de)(de)(de)搏(bo)斗消(xiao)耗(hao)大(da)(da)量的(de)(de)(de)(de)體力(li)(li)(li),練功結(jie)束后,他們(men)(men)吃(chi)什(shen)錦(jin)(jin)(jin)火(huo)(huo)鍋(guo),既(ji)是(shi)早餐又(you)是(shi)午餐。對(dui)于力(li)(li)(li)士們(men)(men)來說,吃(chi)大(da)(da)量的(de)(de)(de)(de)飯食(shi)(shi)以(yi)壯大(da)(da)自己的(de)(de)(de)(de)身體,這也是(shi)任務(wu)之(zhi)一(yi)(yi)。帶(dai)湯水的(de)(de)(de)(de)什(shen)錦(jin)(jin)(jin)火(huo)(huo)鍋(guo)可(ke)以(yi)讓人吃(chi)得下較(jiao)多的(de)(de)(de)(de)米飯,并且(qie),火(huo)(huo)鍋(guo)里有(you)肉、魚(yu)、蔬(shu)菜等,能保證營養成(cheng)分的(de)(de)(de)(de)均衡(heng)攝取(qu)。同時(shi)(shi),因(yin)為眾(zhong)力(li)(li)(li)士每頓飯食(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)需求量很大(da)(da),而火(huo)(huo)鍋(guo)又(you)適于大(da)(da)量烹調,且(qie)較(jiao)省(sheng)事。漸(jian)漸(jian)地,什(shen)錦(jin)(jin)(jin)火(huo)(huo)鍋(guo)便成(cheng)為相(xiang)撲(pu)力(li)(li)(li)士的(de)(de)(de)(de)特定餐食(shi)(shi),1937年時(shi)(shi),引退了的(de)(de)(de)(de)力(li)(li)(li)士還在東京的(de)(de)(de)(de)兩國(guo)開了一(yi)(yi)家(jia)力(li)(li)(li)士什(shen)錦(jin)(jin)(jin)火(huo)(huo)鍋(guo)鋪。第二次(ci)世界大(da)(da)戰后,原為相(xiang)撲(pu)力(li)(li)(li)士餐食(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)什(shen)錦(jin)(jin)(jin)火(huo)(huo)鍋(guo)即CHANKONABE成(cheng)為普通火(huo)(huo)鍋(guo)的(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)個(ge)種類(lei),并為一(yi)(yi)般民眾(zhong)所喜愛。
力士什錦(jin)火(huo)鍋所(suo)使用的(de)材料中(zhong)最普遍的(de)是(shi)雞肉。在相撲(pu)比賽中(zhong),如(ru)果力士雙手(shou)觸碰(peng)地面(mian)(即四肢著地),就意味著輸場,所(suo)以,力士們忌(ji)諱吃四腿畜類的(de)肉。不(bu)過,如(ru)今,[相撲(pu)部屋]漸漸不(bu)再(zai)拘(ju)泥這些舊習(xi),很多什錦(jin)火(huo)鍋都開始使用雞肉以外(wai)的(de)肉類。
不過(guo),雞(ji)(ji)(ji)(ji)肉(rou)(rou)畢竟是一(yi)種價格(ge)比較便宜的材料。把一(yi)只整雞(ji)(ji)(ji)(ji)取出肉(rou)(rou)后(hou)(hou),雞(ji)(ji)(ji)(ji)身骨(gu)可(ke)以(yi)熬高湯(tang),用醬油等調(diao)味后(hou)(hou),放入用雞(ji)(ji)(ji)(ji)肉(rou)(rou)末做成的肉(rou)(rou)丸,雞(ji)(ji)(ji)(ji)肉(rou)(rou)汁(zhi)融入湯(tang)里(li),則使火(huo)鍋味道更濃。
日本的(de)(de)(de)(de)(de)火(huo)鍋(guo)(guo)中,有些種(zhong)類是把各種(zhong)材(cai)料逐次放入(ru)鍋(guo)(guo)內,邊煮(zhu)邊吃,趁鮮品(pin)嘗各種(zhong)材(cai)料的(de)(de)(de)(de)(de)純正風味,例(li)如所謂的(de)(de)(de)(de)(de),雞素燒(即SUKIYAKI),但是,什(shen)錦火(huo)鍋(guo)(guo)則是把所有的(de)(de)(de)(de)(de)材(cai)料都(dou)放入(ru)鍋(guo)(guo)內,要(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)是各種(zhong)材(cai)料同煮(zhu)后產(chan)生的(de)(de)(de)(de)(de)雜燴風味,因此,煮(zhu)什(shen)錦火(huo)鍋(guo)(guo)時特別(bie)要(yao)注意的(de)(de)(de)(de)(de)是,需煮(zhu)較長時間的(de)(de)(de)(de)(de)材(cai)料要(yao)先放入(ru)。吃到最后,剩下的(de)(de)(de)(de)(de)湯水中可以加入(ru)粗面(mian)條(tiao)(即WUDON)或米飯一起吃,這樣(yang),味濃鮮美的(de)(de)(de)(de)(de)湯汁就不會(hui)浪費掉了。