概況
狹義青(qing)(qing)島(dao)話指青(qing)(qing)島(dao)老市區(qu)方言(yan),也就是學術界較多討論的(de)(de)一種方言(yan)。是以(yi)即(ji)墨(老市區(qu)自然村、嶗山、李村、城陽)、膠州的(de)(de)本土方言(yan)為(wei)基(ji)礎,融合山東與淮(huai)海(hai)其他地區(qu)(煙威、昌(chang)濰、日照(zhao)、淮(huai)北(蘇皖)等地)口(kou)音,以(yi)及江浙(zhe)、兩廣甚(shen)至德語、日語的(de)(de)部(bu)分外來詞匯(例如古力(li)、米達羅等)而形成。由(you)于青(qing)(qing)島(dao)開埠后(hou)來自各地的(de)(de)移(yi)民多分區(qu)域聚(ju)居,造成了(le)青(qing)(qing)島(dao)老市區(qu)方言(yan)聲(sheng)調各區(qu)域并不統一。
而廣義青島(dao)話包括各青島(dao)本(ben)地(郊區)方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan),囊(nang)括了(le)嶗山(shan)-城陽(yang)方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(含(han)市(shi)區的李(li)村(cun)、北滄口)、即(ji)墨方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)、膠州(黃(huang)島(dao)海西(xi))方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)、平度方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)、萊(lai)西(xi)方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)、膠南方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)等(deng)。青島(dao)地區原由膠東5個縣組成(cheng),方(fang)(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)反應地域文化(hua)信(xin)息(xi)。
使用地區
七區(qu)(市(shi)(shi)南(nan)、市(shi)(shi)北、嶗山(shan)、李滄、城陽、即墨、黃島)三市(shi)(shi)(膠州、平(ping)度、萊西)
語言特點
市(shi)區方(fang)言聲調(diao)衰減,受(shou)權威方(fang)言影響,青(qing)年人尖(jian)團(tuan)音也不再怎麼區分(fen)。其他周(zhou)邊的一些地區,聲調(diao)依然(ran)保持4個(ge),尖(jian)團(tuan)音亦(yi)能很清(qing)楚地區分(fen)。本詞條(tiao)所討論的主要是(shi)青(qing)島市(shi)區附近的語言。
大學時(shi)(在本地(di)上的)教給廣東的室(shi)友說青島話的竅門(men),就8個字:“一三互換,二四歸四。”后(hou)來該同學在即墨(mo)路小商品批發市場跟本地(di)商販討(tao)價還價,還真說得像(xiang)模像(xiang)樣兒(er)。但(dan)此法只是略像(xiang),對青島話的描述并不精(jing)準(zhun)。
典型示例
例子∶
青島話——普通(tong)話
喝啤酒 hā pǐ jiū——hē pí jiǔ
青島話(hua)版(ban)dj和(he)說唱很受歡迎,涌現出小可(ke),小強,沙洲,黑皮等一系列青島方言的(de)說唱者(zhe)和(he)傳(chuan)播者(zhe),以下是區別于普(pu)通(tong)話(hua)的(de)部(bu)分青島方言詞匯。
壞了——踢蹬了
傻——彪、嘲、半仙、愚(yu)
煩(fan)人(ren)——各硬銀、煩(fan)銀務、窩囊銀、霧銀毛、煩(fan)氣銀、骯臟銀
修理——扎固
狹窄(zhai)—— 窄(zhai)(zhei)吧(輕聲)
你們—— 嫩
我們——俺
暖和——難(nan)呼 (惱呼)
休息——歇子
惡心——倚賴、窩(wo)心
女孩——小嫚兒
男(nan)孩—— 小人(日)兒(er)(er) 小孩兒(er)(er) 小嫂屬于青島郊區叫(jiao)法
喜歡——稀罕
小姑娘真(zhen)惹(re)人喜愛——小曼(man)真(zhen)稀罕銀(yin)
二(er)百(bai)五——二(er)半吊子(zi) (二(er):讀"le"四聲)
哪里——哪來
饑餓——害握、饑困
拖拉——預磨 磨嘰 穩、木應
裝(zhuang)模作樣——跟(gen)那真事兒樣滴(di)
胳膊——嘎(ga)北 (嘎(ga)巴)
耳朵——了都
我的兒子——俺(an)樂(le)
沒有 —— 木有 (么有)
怎么回(hui)事?—— 總么個景?
干什(shen)么(me)?—— 奏聲木(干紅么(me)、奏紅么(me))?
在(zai)哪里?—— 在(zai)(呆)哪場兒
你就(jiu)(jiu)折騰吧(ba)!—— 你就(jiu)(jiu)作(一聲)吧(ba)!
形容很(hen)瘦,很(hen)單薄----鋼(gang)絲嘎巴(ba)綠(lv)豆(dou)垂(chui)兒
【人事類(身體附)】
○得意忘形----“脹顛”“顛羨” “洋相”
○肆意(yi)張揚---- “攉(huo)弄” “擺攉(huo)” “霍霍”
○身(shen)心舒(shu)(shu)泰----“舒(shu)(shu)鎖”
○小(xiao)兒撒嬌----“扎煞”
○囂張----“抖擻(sou)”
○闖禍-----“作業”
○賣弄-----“翩隆”(pianlong)
○人---- “銀”
○固執----“犟”
○傻(sha)----“彪子(zi)” “潮(chao)巴(ba)”“癡(chi)巴(ba)” “癡(chi)死”
○臟----“夷賴”“埋汰”
○齷(wo)齪----“派來(lai)”
○裝束(shu)齊整(zheng)----“板正兒”
○視(shi)物不(bu)清楚----“不(bu)群亮”
○拉肚子----“拉薄屎(shi)” "斥肚子“
○鼻(bi)流清涕-----“淌(tang)鼻(bi)清”
○難看-----“別(三聲)月”
○討(tao)厭----“惡銀”注:“惡”讀(du)wu
【動作類】
○擺弄----“戳(chuo)其”
○舔(tian)(tian)舔(tian)(tian)----“穆(mu)穆(mu)”
○客套、客氣----“怏怏”
○啰嗦----“叨(tao)叨(tao)”“絮(xu)叨(tao)”"咕咕"”嘎吶“
○瞧瞧----“漏后漏后”
○拍(pai)馬屁(pi)----“舔摸”
○聊天(tian)---- “拉呱兒(er)”
○動----“故(二聲)用”
○喝----“哈”
○以(yi)筷夾菜----“叨”
○推----“擁”推的發音為(wei)"tei" 音節為(wei)一聲(sheng)
○摑----“呼” “刪”“多(duo)”
○割---- ga
○觸碰----“乖”
○踩----“軋”(zha)“ 拆(chai)”
○踹----“排”
○扔、棄物----“撩”、“拽”
○搔人使癢----“戲癢”
○扶(fu)物支撐----“招”
○腳站在某處----"扎"(三聲(sheng))
○太熱吹風(feng)扇時(shi)覺得涼爽-“風(feng)亮”
○倒(dao)(液(ye)體)----“押”
○以棍擊(ji)之----“嗨”“群(qun)”
○躺----“茄”
○眨(zha)眼----“麻(三聲(sheng))瞪眼”
○斜(xie)睨(ni)片時(shi)、閉目轉頭----“瓦后(hou)”
○修理(li)----“扎固” “搗(dao)鼓”
○看起來像 “航(hang)......似(si)的” “跟......似(si)的”
○讓(別人干(gan)某事) “樣”
○遇到(dao)麻煩(fan)事----“草雞了”"造式了"
驚訝、害怕----竟(jing)敢子 驚子了 驚式了
【器物類】
○物毀曰“踢蹬”
○手電(dian)筒曰(yue)“手燈(deng)”
○碎布曰“鋪襯”
○物有皺(zhou)折曰(yue)“雛雛”
○沙(sha)塵(chen)曰“布土”
○硬痂----“嘎渣(zha)”
○鼻屎----“鼻清嘎渣(zha)”
○耳屎----“樂(le)豆應”
○膝蓋----“波(bo)洛(luo)蓋”
○面疙(ge)瘩湯曰“鼓渣湯”“鼓扎頭”
○蛇(she)----“長蟲”
○鴿子----“不(bu)嘎”
○蛤(ha)蜊(li)----“嘎拉(la)”
○皮筋——“頭剛”
青島話(hua)的(de)(de)最大(da)特點—— “很”的(de)(de)N種發音(yin)。
【狀物類】
○言很大曰“摸社大”(mushida)
○言很多(duo)曰“摸社多(duo)”(mushiduo)
以此(ci)類(lei)推(tui)形(xing)容大、多類(lei)的字都(dou)可用(yong)mushi。
○言(yan)很少、很小曰“麻(ma)點兒”,言(yan)少亦然(ran)
○言很白(bai)曰“條白(bai)”注:“白(bai)”讀(du)bei二聲(sheng)
○言很(hen)黑(hei)曰“橫黑(hei)”
○言很黃曰“顯黃”
○言很(hen)紅曰“通(tong)紅”
○言很紫(zi)曰“煙(yan)紫(zi)”
○言很綠曰“錚綠”
○言很亮曰“錚亮”
○言很(hen)暗曰“烘黑”
○言很狹窄(zhai)曰“窄(zhai)巴”(zheiba)
○言很熱(re)曰“夜”
○言很涼(liang)曰“枕亮”
○言極(ji)度地涼(liang)曰“炸(二聲(sheng))亮”
○言很酸曰“攪酸”(jiaosan)
○言很甜曰“細田(tian)”
○言很(hen)苦曰(yue)“卑哭”
○言(yan)很辣(la)(la)曰“斯辣(la)(la)”
○言很咸(xian)曰“齁線”
○言(yan)很澀曰(yue)“發澀”(fashei)注:shei讀一聲。
○言極度地(di)澀曰“拔澀”(bashei)注(zhu):shei讀一聲。
外來影響
青(qing)島(dao)(dao)話中出現(xian)頻率最高的(de)(de)字是“昂(ang)”表示“啊。呀。知道(dao)了.....”以(yi)及"biang"是青(qing)島(dao)(dao)話的(de)(de)口頭語。青(qing)島(dao)(dao)話中普(pu)通話發“e”的(de)(de)經(jing)常發作“a”比如(ru)普(pu)通話“合餅”青(qing)島(dao)(dao)話曰(yue)“哈(ha)餅”普(pu)通話“喝酒(jiu)”青(qing)島(dao)(dao)話曰(yue)“哈(ha)酒(jiu)”值得一提的(de)(de)是青(qing)島(dao)(dao)歷史上由于受到過德國(guo)的(de)(de)統治所以(yi)方言中不乏德語的(de)(de)音譯如(ru):青(qing)島(dao)(dao)稱下(xia)水道(dao)口為(wei)“古(gu)力”;稱下(xia)水道(dao)口的(de)(de)蓋子為(wei)“古(gu)力蓋”是音譯德語的(de)(de)“Gully”。
相關閱讀推薦: