日本拉面(mian)(mian),起源于中國,在日本成(cheng)為代表性的大(da)眾面(mian)(mian)食。日文為“ラーメン(拉面(mian)(mian),ramen)”、“そば(soba)、“中華そば”等。
日(ri)本(ben)最早關于中國(guo)面條的(de)記載是明(ming)朝遺臣朱舜水(shui)(shui)流亡(wang)到(dao)日(ri)本(ben)后,用(yong)面條來款待日(ri)本(ben)江戶(hu)時代的(de)大名——水(shui)(shui)戶(hu)藩藩主德川(chuan)光圀。
在明治時代早(zao)期(qi),拉面(mian)(mian)(mian)是(shi)橫濱中(zhong)華街常見的(de)食品。1900年代,來自上海(hai)和(he)廣東的(de)中(zhong)國(guo)人在日本(ben)賣切面(mian)(mian)(mian),配以簡單的(de)湯底和(he)配料。在昭(zhao)和(he)年間,拉面(mian)(mian)(mian)在日本(ben)開始流行。第二次(ci)世界大(da)戰之后,來自美國(guo)的(de)廉價面(mian)(mian)(mian)粉和(he)從中(zhong)國(guo)戰場回(hui)來的(de)士兵使得中(zhong)國(guo)風味的(de)面(mian)(mian)(mian)條大(da)行其道。
常常擠滿了(le)各(ge)種各(ge)樣的(de)(de)上班族。吃面的(de)(de)時候(hou),會(hui)發出嘶(si)嘶(si)的(de)(de)響聲,這個時候(hou)是絕不會(hui)有人說你不禮貌哦~日(ri)式拉面中,蕎(qiao)麥面非常受到人們的(de)(de)喜愛,就連搬家時都不會(hui)忘記吃一碗“搬家面”。
除了面條以外,拉面的湯也是非常(chang)重要(yao)的~每家(jia)拉面館都有自己的熬湯的秘(mi)方,實屬商(shang)業機密,外人無法知道。
在日(ri)本的新橫(heng)濱(bin)還設有一(yi)(yi)個(ge)“拉(la)面(mian)(mian)博物(wu)館”。館內將(jiang)日(ri)本拉(la)面(mian)(mian)分為4種:橫(heng)濱(bin)拉(la)面(mian)(mian),博多拉(la)面(mian)(mian),札幌拉(la)面(mian)(mian)和(he)喜(xi)多方(fang)拉(la)面(mian)(mian)。橫(heng)濱(bin)拉(la)面(mian)(mian)為最(zui)出名(ming)。橫(heng)濱(bin)拉(la)面(mian)(mian)起(qi)源與(yu)橫(heng)濱(bin)中(zhong)華街,最(zui)接近中(zhong)國(guo)拉(la)面(mian)(mian)的風味。博多又名(ming)福(fu)岡,是北(bei)九州的大城(cheng)市,其拉(la)面(mian)(mian)因為是用豬骨(gu)熬成的濃(nong)白高湯(tang)(tang)佐(zuo)味而出名(ming);札幌是北(bei)海道(dao)(dao)的第一(yi)(yi)大城(cheng)市,當地拉(la)面(mian)(mian)一(yi)(yi)面(mian)(mian)湯(tang)(tang)濃(nong)郁,面(mian)(mian)條粗韌勁道(dao)(dao)而見長;喜(xi)多方(fang)拉(la)面(mian)(mian)比較前面(mian)(mian)三類略(lve)為遜(xun)色。
拉(la)面(mian)(mian)最早進入日本(ben),是于19世紀末(mo)的(de)明治(zhi)時代誕生于橫濱和神戶的(de)中(zhong)華街。拉(la)面(mian)(mian)在(zai)(zai)日本(ben)的(de)初(chu)期普及主要(yao)有(you)兩大(da)因(yin)素:一(yi)是中(zhong)國菜在(zai)(zai)日本(ben)經過本(ben)土化詮(quan)釋后的(de)“中(zhong)華料理”在(zai)(zai)日本(ben)全國大(da)紅(hong)大(da)紫,面(mian)(mian)類美食自然也是必不可少的(de);二是上世紀在(zai)(zai)深夜(ye)出攤的(de)流動(dong)拉(la)面(mian)(mian)攤,成(cheng)為日本(ben)人加班(ban)后回家路上吃夜(ye)宵的(de)首選。因(yin)此拉(la)面(mian)(mian)在(zai)(zai)當地(di)的(de)平民美食中(zhong)榜上有(you)名。
上(shang)世(shi)紀60年代,日(ri)本(ben)北(bei)海道的(de)札幌拉(la)(la)面(mian)(mian)創出(chu)(chu)了招牌,為促(cu)進當(dang)地(di)的(de)觀光事業做出(chu)(chu)了極大貢獻。同時,札幌拉(la)(la)面(mian)(mian)的(de)連鎖店(dian),也如同雨后(hou)春筍一般(ban)遍布全國各(ge)(ge)地(di)。此后(hou),日(ri)本(ben)各(ge)(ge)地(di)開(kai)始注重(zhong)推出(chu)(chu)自己的(de)特色拉(la)(la)面(mian)(mian),形成了“東京拉(la)(la)面(mian)(mian)”、“博多拉(la)(la)面(mian)(mian)”等各(ge)(ge)具特色的(de)“地(di)方品牌”。與此同時,隨著電視、雜志等媒體的(de)大力宣傳(chuan),在(zai)全日(ri)本(ben)形成了一股“拉(la)(la)面(mian)(mian)文化”的(de)熱潮。
一(yi)碗鮮湯(tang)(tang),筋道的(de)(de)(de)(de)(de)面(mian)(mian)(mian)條,幾片熏制(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)叉(cha)燒(shao)(shao)肉,幾塊腌制(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)竹筍(sun),再撒上一(yi)把香蔥(cong),就(jiu)是(shi)一(yi)碗地(di)道的(de)(de)(de)(de)(de)日本(ben)(ben)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)了。當然(ran),這(zhe)只是(shi)個基礎(chu),根據(ju)個人(ren)口味(wei)和(he)(he)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)種(zhong)類的(de)(de)(de)(de)(de)不同,還(huan)可以加上雞蛋(dan)、海苔、青(qing)菜(cai)、紅姜等配菜(cai)。從湯(tang)(tang)底(di)來講,日本(ben)(ben)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)分(fen)為“料(liao)湯(tang)(tang)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”和(he)(he)“湯(tang)(tang)汁拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”。所謂(wei)“料(liao)湯(tang)(tang)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”,指(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)調味(wei)料(liao)制(zhi)作的(de)(de)(de)(de)(de)湯(tang)(tang)底(di)。那么就(jiu)有“醬(jiang)油(you)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”和(he)(he)“鹽湯(tang)(tang)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”之(zhi)分(fen),東京拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)流就(jiu)是(shi)“醬(jiang)油(you)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”。還(huan)有一(yi)種(zhong)“料(liao)湯(tang)(tang)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”的(de)(de)(de)(de)(de)湯(tang)(tang)底(di)使用(yong)一(yi)種(zhong)日本(ben)(ben)獨特的(de)(de)(de)(de)(de)大醬(jiang)“味(wei)噌(cheng)(cheng)”制(zhi)作的(de)(de)(de)(de)(de),北海道的(de)(de)(de)(de)(de)札幌拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)便是(shi)最具代(dai)表性的(de)(de)(de)(de)(de)“味(wei)噌(cheng)(cheng)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”之(zhi)一(yi)。另外,還(huan)有“湯(tang)(tang)汁拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”,它的(de)(de)(de)(de)(de)湯(tang)(tang)底(di)主(zhu)(zhu)要是(shi)“豬(zhu)(zhu)骨(gu)濃湯(tang)(tang)”和(he)(he)“魚湯(tang)(tang)”,其(qi)特點是(shi)色(se)如白玉(yu),鮮而不膩。“豬(zhu)(zhu)骨(gu)湯(tang)(tang)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)”的(de)(de)(de)(de)(de)代(dai)表是(shi)九州地(di)區的(de)(de)(de)(de)(de)博(bo)多拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)和(he)(he)熊(xiong)本(ben)(ben)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)。除(chu)此之(zhi)外,日本(ben)(ben)拉(la)(la)面(mian)(mian)(mian)根據(ju)配菜(cai)的(de)(de)(de)(de)(de)不同還(huan)有“叉(cha)燒(shao)(shao)面(mian)(mian)(mian)”、“餛(hun)飩面(mian)(mian)(mian)”、“排骨(gu)面(mian)(mian)(mian)”等很多種(zhong)叫法。