指放開宴樂(le),縱(zong)情(qing)喝酒。東漢(han)蔡邕(yong)《獨(du)斷》稱:“臘者(zhe),歲終大祭,縱(zong)吏人宴飲也”。
亦稱“做牙(ya)(ya)祭”,原本是祭祀土(tu)地公(gong)公(gong)的(de)儀(yi)式,俗稱的(de)美餐一(yi)頓為(wei)“打(da)牙(ya)(ya)祭”即(ji)由此而來。做牙(ya)(ya)有(you)“頭牙(ya)(ya)”和“尾牙(ya)(ya)”的(de)講究,頭牙(ya)(ya)在(zai)農歷的(de)二月(yue)二,尾牙(ya)(ya)則在(zai)臘月(yue)十六(liu),全家坐一(yi)起“食尾牙(ya)(ya)”。
又稱“除(chu)陳”、“打塵(chen)”,就是大掃(sao)除(chu):“家家刷墻,掃(sao)除(chu)不祥”,把窮運掃(sao)除(chu)掉;反之,“臘月(yue)不除(chu)塵(chen),來年招瘟神(shen)。”除(chu)塵(chen)一般放在臘月(yue)二十三、二十四進(jin)行(xing),即(ji)“祭灶(zao)”日(ri),除(chu)塵(chen)時要(yao)忌(ji)言語,講究“悶(men)聲(sheng)發財”。

就(jiu)是用(yong)新紙裱糊(hu)窗(chuang)戶(hu),“糊(hu)窗(chuang)戶(hu),換吉祥。”為了(le)美觀,有的人家會剪一(yi)些吉祥圖案貼(tie)在窗(chuang)戶(hu)上,故又(you)稱“貼(tie)窗(chuang)花(hua)”,一(yi)般放在臘月二十(shi)五(wu)進(jin)行。
就是準備祭(ji)祀用的供(gong)(gong)品,過(guo)去(qu)供(gong)(gong)奉用的糕點、餑餑、饅頭都是用面蒸制(zhi)的,故稱。
與(yu)“除塵”有相同用(yong)意,是搞好(hao)個人(ren)衛(wei)生,寓(yu)意洗(xi)去一(yi)年煩(fan)惱和晦氣。所以年底再忙(mang)也得(de)理個發、洗(xi)個澡(zao),即老話所說(shuo)的“有錢沒錢,洗(xi)澡(zao)過年”。
以前,大寒時(shi)(shi)節的街上(shang),還常有人爭(zheng)相(xiang)購買芝麻(ma)秸。到了(le)除夕夜(ye),人們(men)將芝麻(ma)秸灑在行走之外的路上(shang),供孩童(tong)踩(cai)(cai)碎(sui),諧(xie)音吉祥意“踩(cai)(cai)歲(sui)(sui)”,同(tong)時(shi)(shi)以“碎(sui)”、“歲(sui)(sui)”諧(xie)音寓(yu)意“歲(sui)(sui)歲(sui)(sui)平安”,求得(de)新年好(hao)口彩。