背鍋是什么意思
背鍋(guo),字面意(yi)思是(shi)“背上背著一口(kou)鍋(guo)”,原本形容駝背的人;網絡語(yu)背鍋(guo)則是(shi)“背黑鍋(guo)”的簡稱,指“為他人承受過錯(cuo)”的意(yi)思。延伸用(yong)法有“實力背鍋(guo)”、“這鍋(guo)我們不背”等(deng)等(deng)。
普通話本無此詞,背鍋出自廣東方言。粵語“鑊”就是“鍋”的意思;粵語拼音里,“鑊(wok)”與“禍(wo)”同音。在廣東地區,非當事方遭受當事方所轉嫁的災禍,便被形容為背禍,無論是主動(dong)接(jie)替(ti)還是被動(dong)受(shou)害;迷(mi)信者則將更(geng)嚴重(zhong)的遭(zao)遇形(xing)容為黑(污邪、霉運)禍(huo)。又古(gu)時(shi)生(sheng)鐵鍋(guo)體積皆(jie)大且色黑,攜帶多背(bei)(bei)(bei)(bei)于身后,耳染目(mu)炫下,因 “ 背(bei)(bei)(bei)(bei)黑 ‘禍(huo)’ ” 和 “ 背(bei)(bei)(bei)(bei)黑 ‘鑊(huo)(huo)’ ” 粵語(yu)(yu)(yu)同音,而 “背(bei)(bei)(bei)(bei)黑鑊(huo)(huo)” 在形(xing)象上更(geng)為生(sheng)動(dong)利(li)于流傳,潛移默化(hua)之下漸在字(zi)面上取(qu)代“背(bei)(bei)(bei)(bei)黑禍(huo)”,成為正式(shi)的粵語(yu)(yu)(yu)口頭禪。現在更(geng)是在非粵語(yu)(yu)(yu)地區流傳開,于是寫作“背(bei)(bei)(bei)(bei)黑鍋(guo)”。
在粵(yue)語里(li)同原理的用法(fa)還有:“大鑊”,與粵(yue)語“大禍”同音,意:大事不秒(miao)。
背鍋例句
這個(ge)鍋我不背(bei),表(biao)達出的是(shi)一種(zhong)無奈,因(yin)為(wei)大多(duo)數情況還是(shi)抵抗(kang)無效(xiao)含(han)著眼淚(lei)背(bei)了。
關于背黑鍋的句子
1.如果出了什么問題,我(wo)可不想替人背黑鍋。
2.我們這是豪華飯店;如果客(ke)人用餐不愉(yu)快,背黑鍋的就(jiu)是我們。
3.他謀殺了卡荷爾, 退(tui)到幕后讓愛爾蘭共和軍背黑鍋。
4.邁克替他兒子背黑鍋。
5.說(shuo)真的(de),在(zai)什么樣的(de)情況下你愿意替我背黑(hei)鍋呢(ni)?
6.他倒稱心如意(yi)了,卻(que)叫我一(yi)人背黑鍋。
7. 這個習語使(shi)得替人(ren)背黑鍋的人(ren)為(wei)(wei)(wei)一(yi)個行為(wei)(wei)(wei), 通(tong)常一(yi)個罪行或(huo)違法行為(wei)(wei)(wei)承擔責任.
8.當那名客戶(hu)被(bei)謀(mou)殺后,他妻子背上(shang)了黑(hei)鍋,然(ran)而真是她殺的(de)嗎(ma)?
9.假若不知(zhi)道(dao), 祥子豈不獨自(zi)背上黑鍋(guo)?
10.為了(le)(le)不背流氓軟件的黑鍋, 才做(zuo)了(le)(le)安(an)全(quan)衛士。
11.是別人放的火,讓我(wo)背(bei)了黑鍋。